Выбери любимый жанр

Ее высочество в бегах (СИ) - Эльберг Анастасия Ильинична - Страница 46


Изменить размер шрифта:

46

Эльф опустился на диван рядом с Линдой и положил ногу на ногу. Улаф, сидевший на подоконнике, тоже не отказался от предложенного ему виски. Он с мрачным видом курил, оглядывал присутствующих и хранил молчание, хотя Лоран был готов поклясться, что викинга распирает от желания завалить вампиршу вопросами.

- Тихий у вас район, - прервал затянувшуюся паузу оборотень. - И зелени много. Но до города далековато.

- Какого хрена тебе вздумалось сесть нам на хвост? - поинтересовалась Линда, скручивая очередную папиросу. - Еще и наврал дежурному с три короба. Он завтра шкуру с меня спустит.

Лоран посмотрел на Рэя. Тот вопросительно поднял брови.

- Я взял в архиве «Треверберг Таймс» подборку газет со статьями о «Королеве ночи» и наткнулся на упоминание об Адриане Уэлше. Детектив Алисия Кантер занималась этим делом. Фальшивые лекарства, антидепрессанты и седативные препараты.

- Да, - кивнул эльф. - Курьер, поставлявший, в числе прочего, кровь светлых эльфов. Я помню.

- Где он сейчас?

- Понятия не имею. Он умирал и воскресал раз двадцать. Не удивлюсь, что в итоге умер окончательно. После смерти Алисии меня отстранили от работы по причине внутреннего расследования, а потом я добровольно ушел в отставку - и с тех пор полицейскими делами не интересовался. Почему вы о нем спрашиваете?

Линда щелкнула зажигалкой, закурила и сделала первую затяжку. Оборотень тяжело вздохнул. Ладно. Так уж и быть, он начнет рассказывать эту историю первым. А она подключится, если пожелает.

- Около двадцати лет назад Орден поручил мне найти этого человека. Точнее, я думаю, что это был кто-то из Ордена. Кто-то из Великих, так или иначе связанный с Тревербергом. А они все с ним связаны, вы понимаете.

- Человека? - переспросил Рэй. - Вы считаете, что он человек?

- Думаю, что да. Мы решили, что это человек с печатью. Для обычного смертного он был слишком хитер и изворотлив, но многих умений темного существа, обращенного или необращенного, ему явно не хватало. Люди с печатью - идеальные кандидатуры для таких поручений. Их не напугать историями о Темном мире, законы Ордена на них не распространяются. И вопросами морали они себе голову не забивают, потому что проблем и без этого полно.

Эльф отогнал от лица сигаретный дым.

- Под «вы» подразумевается маленькая команда из вас и мисс Линды Конли?

- Если очень грубо обобщить, то так, - согласился оборотень.

- Мы были любовниками, - подала голос вампирша. - Что такое, Фабре? Боишься признаться, что спал с обращенной?

- Не думаю, что это имеет отношение к делу.

- Очень даже имеет. - Линда повернулась к Рэю. - Мы были любовниками, слышал, псих?

Лицо собеседника оставалось спокойным.

- И что? - поторопил эльф. - Между вашей связью и Адрианом Уэлшем есть нечто общее?

- Разумеется, есть, - сказал Лоран. - Мисс Конли решила воспользоваться мной для того, чтобы подзаработать деньжат.

- Да что ты? - изобразила удивление вампирша, делая очередную затяжку. - Твоя мамочка знает о том, что ты обманываешь взрослых? Не хочешь рассказать, как все было на самом деле?

- Не смей упоминать о моей…

- Ну все. С меня довольно.

Улаф подошел к спорщикам и остановился между ними.

- Хватит разыгрывать комедию, - обратился он к Линде, после чего повернулся к оборотню. - Рассказывай, волчонок. Я знаю тебя целую вечность, а ее встречаю во второй раз. И, если уж на то пошло, вампирша, которая путается с темными эльфами, доверия у меня не вызывает.

- Полегче, приятель, - осадил его Рэй. - Я не виноват в том, что твои попытки залезть ей под юбку не привели к желаемому результату. Ты тут не самый крутой, дружок. Смирись.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Не надо скрежетать зубами, викинг, - устало попросила вампирша. - Вы все крутые. Давайте оставим игрища альфа-самцов для более подходящего случая. Присядь, будь добр. Весь обзор загораживаешь.

- Я уже понял, что у тебя дурной вкус, красавица, - подытожил Улаф, садясь в соседнее от Лорана кресло. - Ты предпочитаешь худосочных мужчин, которые носят ботинки на каблуке. Живи ты в клане, все было бы иначе.

Линда успокаивающе похлопала эльфа по колену.

- Они там все такие, - сказала она тоном заботливой матери туповатого ребенка. - Система высасывает из них мозги.

- Система прививает нам высокие идеалы и ценности, которые живущие вне кланов вампиры давно забыли, - уточнил викинг.

Вампирша потушила сигарету и поставила пепельницу на журнальный столик.

- Я должна тебе кое-что рассказать, псих. Надо было сделать это раньше… чтобы мы обошлись без сюрпризов.

К немалому удивлению Лорана, на ее щеках появился нежный румянец.

- Не вижу ничего постыдного в том, что ты спала с оборотнем, - уверил собеседницу Рэй.

- Это связано со мной. У моего организма есть некая особенность, которая… м… иногда затрудняет общение. Я могу смоделировать любой навык, в том числе, и навык необращенного. К примеру, пластичность тела оборотней. Их способность полностью трансформировать облик, превращаясь в животных.

Улаф даже приоткрыл рот от удивления.

- Так не бывает, - категорично отрубил он, когда к ему вернулся дар речи.

- Бывает, - возразила Линда, продолжая смотреть в пол. - До обращения я была эмпатом.

- Эмпаты перенимают чужие состояния неосознанно, - продолжил гнуть свое вампир. - И уж точно не могут перенимать навыки темных существ. А даже если предположить, что могут, то после обращения теряют способности.

- Я тоже так думала, - вздохнула вампирша. - Но в моем случае что-то пошло не так. Возможно, дело в маминой крови, она уже тогда принимала дурь, хотя еще не подсела на нее крепко.

Рэй взял ее за плечи и развернул к себе.

- И для этого нужна чужая кровь. Так? - спросил он. - Глоточек крови того, кто обладает необходимым тебе навыком. А лучший способ получить эту кровь - затащить жертву в постель.

- Если очень грубо обобщить… - повторила вампирша слова Лорана.

- Не надо обобщать. Рассказывай все как есть. Кто давал тебе право лезть ко мне в голову и копаться в моих воспоминаниях? Может, это часть особо хитрого плана? Ты с ними заодно?

- С кем? - удивленно распахнула глаза Линда.

- С теми, кто убил Элли, с кем же еще. Ты знаешь Ночной квартал как свои пять пальцев. Когда-то сидела на эльфийской крови. Я не верю в то, что вы можете излечиться от нее насовсем. Что-то у вас в мозгах…

Вампирша ударила его по лицу.

- Да что ты, мать твою, несешь?! Ты думаешь, что я горжусь этой хренью? Встаю каждое утро и любуюсь своим отражением в зеркале?! Я живу на этом свете больше века, но до сих пор не научилась ее контролировать! Спасибо мамочке за подарок, который портит мне нервы и не позволяет расслабиться ни на секунду! Я смотрю в глаза мужику, пригласившему меня на свидание, и гадаю, смогу ли пересилить себя и не выпить его крови? А мы оба знаем, что в постели вампиры редко владеют собой. И вот я хлебнула драгоценный глоточек, а с ним получила кучу ментального дерьма. Сечешь, псих?

Рэй потер щеку, но ответом ее не удостоил.

- Это очень любопытно, - вмешался Улаф. - Но мы отошли от темы. Волчонку не помешало бы отдохнуть. Я уложу его спать, а потом отправлюсь в квартал ресторанов. Съем здоровенный стейк с кровью и поищу развлечений.

- Скажи, ты перестанешь звать меня волчонком, если я двину тебе в челюсть? - поинтересовался Лоран.

- Давай не будем утомлять доктора, волчонок. Разбитого носа было достаточно. Лучше расскажи, наконец, что там у вас стряслось с этой вампиршей.

- Да ничего любопытного, - покачал головой оборотень. - Мы служили вместе, но редко пересекались, потому что работа была связана с постоянными командировками. А когда ко мне обратились с просьбой найти Адриана Уэлша, Линда вдруг пришла и сказала: давай искать козла вместе. Дескать, я - вампир, существо с идеальным эмоциональным обонянием. Ты - оборотень, способный поймать след жертвы по запаху ее крови. И все завертелось. Если бы я знал, что ей на самом деле от меня нужно…

46
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело