Выбери любимый жанр

Ее высочество в бегах (СИ) - Эльберг Анастасия Ильинична - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

Молодой вампир подошел к ней и присел на подоконник.

- Эй, красотка, отставить пессимизм! С тобой твой верный рыцарь, сэр Дамиан… какой бы титул мне подошел? «Великий» - избито, служители Равновесия себя так называют.

- Остроязыкий? - хохотнула Пенелопа.

- Идеально! - восхитился Дамиан. - Ли бы одобрила. Итак, прекрасная дама, с вами ваш верный слуга Дамиан Остроязыкий, рыцарь идеально настроенной гитары, совершенного мазка кисти, изысканной рифмы и соблазнительно пахнущих тарелок с приготовленными на пару овощами. Моя высокородная сестра Линда Губительница Мужских Сердец, опытный укорачиватель острых языков, вдохновенный мастер татуировки и увлеченный коллекционер штрафов за превышение скорости, совершила подвиг и спасла вас. Мне пока что не выпала честь сделать нечто подобное. Зато я сочинил балладу для своей прекрасной дамы. Она блюзовая, ничего?

Ее высочество повернулась к Дамиану.

- Балладу? - улыбнулась она. - Для меня?

- Вот именно. Но для того, чтобы ее исполнить, мне нужна команда. А поэтому мы пойдем в клуб.

- О нет! - ужаснулась принцесса. - Линда сказала…

- … не переступать порог квартиры. - Молодой вампир кивнул на окно. - Но про подоконник она не упоминала.

- Но… третий этаж…

- Я же обращенный, - рассмеялся Дамиан. - Я могу прыгать даже с крыши. А из этого окна я уже тысячу раз убегал. Мы вернемся через пару часов. Ли ничего не заметит. Послушай, а где твоя скрипка?

- В дядиной машине… Линда ее куда-то спрятала.

- Жаль. Ладно. Обойдемся без скрипки.

Он распахнул ставни, обнял Пенелопу за талию и крепко прижал ее к себе.

- Ох, - выдохнула ее высочество.

- Держитесь крепче, леди. Человек-паук… я хотел сказать, Дамиан Остроязыкий похищает вас и уносит в заведение под названием «Королева ночи». Если вдруг попадем в воздушную яму, то пакеты… э… в общем, в случае чего отвернись.

Глава одиннадцатая. Лоран

Ночь с 22 на 23 марта 1996 года

Треверберг

- Выглядит как грязная берлога, - заметил Улаф. - Ты уверен, что мы попали по адресу, волчонок? Может, заглянем в более презентабельное место? К примеру, в ту же «Северную змею», я тысячу лет не бывал у Мары. Хотя нам и «Токио» сегодня по карману.

Лоран смотрел на фасад здания с мигающей неоновой вывеской «Королева ночи». Сказать о клубе «непрезентабельно» было все равно что не сказать ничего. Покосившееся двухэтажное строение давно не красили, местонахождение до отказа забитых мусорных баков определил бы даже человек с жестоким насморком, ветер перекатывал по парковке пустые банки из-под пива. Компания, состоявшая из двоих вампиров в деловых костюмах и светлой эльфийки в коротком прозрачном платье, передавала по кругу бутылку с шампанским. Чуть поодаль под развесистым деревом сидели подростки, курившие одну сигарету на двоих. Охранник-оборотень в форме со скучающим видом поглядывал на часы.

- Не суди по одежке, викинг. Может, там внутри королевское великолепие.

- Надеюсь, там нет королевского великолепия. На ее месте я бы не приблизился к этой дыре на расстояние пушечного выстрела. Что ей, хорошей девочке, тут делать? Мы просто обязаны посетить клубы подороже, волчонок. Здесь есть места, куда не стыдно пригласить даже королеву.

- Свою вампиршу из татуировочного салона в клубах подороже ты вряд ли встретишь, - прочитал его мысли оборотень. - Они ей не по карману. Разве что ее туда сводит темный эльф в пижонской рубашке.

Улаф ткнул его в бок.

- Не говори глупостей. Она бы ни за что не согласилась пойти с ним на свидание. Его предки еще век назад были слугами в кланах!

- А дочери главных вампиров и советников с большим удовольствием крутили с этими слугами романы, - в тон ему ответил Лоран. - Представь себя на ее месте, викинг. Кого ты выберешь: мужчину, который изводит тебя ревностью, постоянно намекает на цену купленных им подарков и не упускает случая заглянуть под юбку другой женщине? Или того, кто просто дарит тебе подарки, не ревнует и не смотрит на других?

- Посмотрите, кто говорит. Ты сам сначала женись, волчонок, а потом учи жизни опытных взрослых вампиров.

- Я счастлив на свободе без кандалов. И не зови меня волчонком.

- Как скажешь, волчонок. Мы будем стоять тут до завтра?

Лоран подошел к охраннику.

- Привет, - поздоровался тот, опуская на кончик носа очки с затемненными стеклами. - Вас пригласили?

- Мы с Робертом раньше в одной конторе работали, - тут же нашелся оборотень, вспомнив имя мужа официантки из «Уютного Треверберга». - Встретились вчера, и он мне говорит: «Слушай, приятель, я нашел неплохое место в Ночном квартале. Сходи, посмотри, как там, вдруг понравится».

- Ты про Роберта Уилфорда, что ли? - уточнил охранник. - Мужик что надо. Не понимаю, правда, что он в таком месте забыл. Непривычно видеть темных эльфов на подобной работе. Они по лабораториям, ученые, все дела.

- Не всем же в лаборатории сидеть. Кстати, я Лоран. А это мой приятель Улаф. Увязался за мной, тоже хочет взглянуть на клуб.

- Эд, - представился охранник, крепко пожимая протянутую руку. - Добро пожаловать. Но сначала мне нужно вас обыскать. И на документы взглянуть. Сами понимаете, работа.

Изучив временные идентификационные карты гостей, Эд обшарил их с головы до ног и удовлетворенно кивнул.

- Наслаждайтесь, - пригласил он, открывая дверь. - Не самое лучшее заведение в Ночном квартале, конечно, но уютно. Может, понравится настолько, что вы решите переехать в наш маленький городок и остаться здесь надолго.

- Спасибо, волчонок, - поблагодарил Улаф, с покровительственным видом похлопав охранника по плечу. - Но сюда лучше приезжать на отдых. Особенно если у тебя три жены, и порой ты не знаешь, куда от них спрятаться.

Вопреки ожиданиям Лорана, изнутри клуб выглядел не так уж и плохо. В небольшом зале царил приятный полумрак, официантки в мини-юбках сновали между столиками, разнося закуски и выпивку, группа на сцене исполняла душевную, но весьма вольную вариацию «Hey you». От гнилых помидоров и пустых бутылок музыкантов спасал вокалист. Свою партию он держал уверенно и профессионально, несмотря на игравших вразнобой коллег. Судя по всему, публика его хорошо знала, а гости за столиками возле сцены не только подпевали, но и водили в воздухе поднятыми над головой зажигалками. Молодой вампир, встреченный оборотнем в «Уютном Треверберге», собрал волосы в хвост и сменил рубашку на футболку с надписью «Я не странный, я творческий». Его певческий голос совершенно не сочетался с нежной внешностью: чистый, сильный, с диапазоном, позволявшим летать между высокими и низкими нотами. Лоран подумал о том, что с удовольствием сходил бы на концерт этого паренька. Ему импонировали обращенные, чье существование не сконцентрировано на материальных ценностях.

- Привет, мальчики. Что пьем?

- Тереза! - обрадовался Улаф, присаживаясь на высокий табурет у стойки рядом с Лораном. - Вот уж не думал, что увижу тебя здесь, красавица. Больше не работаешь в «Северной змее»?

- Две ночи в неделю, дорогой мой. Когда Мара просит кого-нибудь подменить, то три. До сих пор не вышла на прибыль, вот и тружусь двадцать четыре часа в сутки. Все деньги - в бизнес.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Вампирша с иссиня-черными волосами, наспех собранными в высокую прическу, вполне сошла бы за восточную принцессу: невысокая, грациозная, с кожей цвета кофе с молоком и томными каре-зелеными глазами, способными растопить любое сердце. Лоран встречал красивых женщин. Встречал и очень красивых. Среди них были и люди, и необращенные, и обращенные. Но таких красоток следовало подавать в малых дозах, предварительно убедившись, что желающие достигли двадцати одного года. Оборотень зачарованно наблюдал за тем, как ангел за баром смешивает коктейль и ставит его перед светловолосым парнем в измятой черной рубашке.

26
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело