Выбери любимый жанр

Всё в ажуре (СИ) - Страйк Кира - Страница 41


Изменить размер шрифта:

41

Мы дружно молчали, боясь помешать, спугнуть эту минуту трудного откровения Крайтона. Всё-таки, он сумел! Сумел перешагнуть… Ладно, потом. Он продолжал:

- Неприятно признавать, но я едва не позволил себе непростительную слабость очерстветь сердцем и забыть о справедливости. – он сделал паузу, набрал воздуха и, не глядя на нас, произнёс, - Спасибо, что нашли смелость напомнить.

Затем поднял голову и по очереди посмотрел нам в глаза:

- Шерлок, Марина… Лилия, вашего прихода уже просто не стал дожидаться. Хотя нисколько не сомневаюсь, вы бы тоже не остались в стороне.

- Как в воду смотрели. – брякнула младшая.

- Ещё и этого я бы уже не пережил. – он улыбнулся уставшей, но уже той своей прежней улыбкой.

Я всё-таки тихонько рассмеялась, а остальные подхватили. Хотя, на самом деле очень сильно хотелось расплакаться.

- И да, Мари, вы правы, за это время вы трое тоже стали мне близки, дороги и всем своим участием заслужили уважение и доверие. Поэтому я никак не могу допустить… Я должен удержать вас... а если честнее, избавить от необходимости совершить непростой шаг, выбирая между дружбой и честью. Тем более, Ито действительно заслуживает милосердия и... страшно подумать, что я позволил гневу настолько ослепить себя.

- Ваша светлость, вы имели мужество признать ошибку, это дорогого стоит... - заговорил Шерлок.

- Не надо, друг мой, я знаю цену всем своим поступкам. - прервал его Крайтон, - И прошу вас, мы одни, если можно, без титулов. Оказалось, что мне очень не хватает вашей искренности и простоты. Мир?

- Ещё какой мир! - мужчины тепло пожали руки.

- Ну что, обдумаем ваш план? - с открытой, самую малость насмешливой улыбкой предложил герцог.

Мы озадаченно переглянулись.

- Давайте, давайте, вскрывайте карты, господа. Я уверен, что он у вас есть. Просто не может не быть, или я вас совсем не знаю. Да и охрана доложила о ночных задушевных посиделках с заключённым. С вас станется. Устроите Ито побег, а этого никак нельзя допустить. – проворчал герцог, и тихо добавил, - По крайней мере сейчас.

Так вот, оно что! Вот, значит, какой выход придумал Крайтон...

Глава 36

Глава 36

На самом деле никакого особо продуманного плана у нас не было. Он у нас всегда один – действовать по ситуации. А вот у Крайтона, как раз, на этот случай решение имелось и было просто замечательным.

Если своими словами, то выглядело оно следующим образом: устроить побег Ито во время транспортировки к месту исполнения наказания и не искать. Ну по крайней мере особо тщательно. Так, создать видимость, пошуметь немного и потихоньку свернуть всякую деятельность в этом направлении.

Это было лучшее, что можно придумать. Больше, чем мы могли просить для Ито. Потому что давало нашему новому другу полную свободу и шанс на спокойную жизнь с дочкой где-нибудь в тихом месте.

Герцог мог бы вполне официально совершить жест милосердия и смягчить наказание преступнику. Но в том-то и дело, что лишь смягчить. Например, как Лапу сослать на каторгу. Тоже мне, награда. Однако, открыто совсем «простить» Ито Крайтон не мог. Преступление, в котором он принимал участие, имело практически государственный масштаб. А мы нынче, как все помнят, находились в условиях средневековья, и законы этого времени не допускали подобной мягкости.

Не знаю, как по мне, я бы просто выпустила мужика и сделала вид, что его никогда и не было. Но тут мне пояснили, сие невозможно по той простой причине, что свидетелей его, так сказать, задержания слишком много. И, в отличие от нас, Адалей Гамбо вместе со своими людьми – нормальные, в смысле, местные. Они не поймут подобного мягкосердечия от своего герцога.

В общем, знать об этом плане должны были только мы четверо. Для остальных же всё оставалось в рамках действующих законов. Не знаю, что так сильно повлияло на самого Крайтона, отчего он решился на такой прецендент. Может быть мы его чем «заразили», может пройденные испытания, глубокий эмоциональный кризис и довольно резкое, экстремальное «пробуждение» заставили совершить глобальную переоценку ценностей, или он сейчас просто кидался из крайности в крайность… В любом случае, мы были ему благодарны.

Для присутствующих сделали вид, что темой нашего тайного заседания был нагоняй от его светлости за своевольное обращение с преступником. Ну, чтобы успокоить общественное недоумение и скрытое осуждение. Посещать Ито перестали и вообще вели себя в высшей степени «цивилизованно». Но Лиля, которая продолжала кормить всех в имении, конечно же, потихоньку рассказала узнику, к чему ему готовиться.

Дальше потянулись относительно спокойные дни ожидания того момента, когда прибудет помощь от Элеонориной тётки. Сидели в имении тихо, как мышки, и делали вид, что тут никого нет. Где-то день на четвёртый у ворот объявился гость. Ну да, было бы странно, если бы исчезновением из светской жизни города такого заметного человека никто не заинтересовался.

На этот случай заранее был предусмотрен продуманный вариант действий. Всё просто. Ито под присмотром «новенького помощника» из числа бойцов Адалея выпустили из темницы, чтобы он сообщил, что хозяин уехал по срочным делам. Куда именно, ему, простому сторожу, не докладывают, но велено было скоро не ждать. Вот и всё. Как выяснилось, подобное поведение было свойственно барону и никого не удивило.

Меня наступившая передышка только радовала. Дом был чудесный, запасов еды хватало, хотя бы сейчас можно было ни о чём не думать и спокойно восстанавливать нервы. Добавилось бытовых дел, но это было даже хорошо.

Мужчины обсуждали какие-то свои, соответственно, мужские дела. Мы с Лилей встречались с ними в основном за столом. За исключением Шерлока, конечно. Союзный барон был неизменно учтив, но излишним вниманием не докучал. А Крайтон, хоть и «вернулся», эти дни конкретно меня, как бы это выразиться… маленечко избегал.

Это было объяснимо. В конце концов, именно я нашла болевую точку и врезала по ней со всей прямотой. Получить такую затрещину, да ещё и от женщины, даже если она была необходима – конечно, самолюбие Крайтона отболеет этот удар нескоро.

Поэтому, я со всем пониманием не стремилась ни к каким выяснениям, попыткам сближения и вообще к любым необоснованным реальной необходимостью контактам. Да честно признаться, я и сама испытывала некоторую неловкость. Так что, личная библиотека барона, обнаруженная при детальном исследовании дома, стала моим убежищем и способом скрасить свободный от быта досуг.

А вот Лилька откровенно загрустила. С одной стороны, роль ей досталась привычная и даже одна из любимых. Однако, одно дело феерить на кухне, упражняясь в создании новых интересных блюд, и совсем другое – каждый день кормить ораву здоровых мужиков. Тут уж не до изысков, не до полётов фантазии. Лопали эти троглодиты с таким аппетитом и удовольствием, что мама моя дорогая.

- Лиль, а ты просто начни готовить ну как-то похуже. – смеялась я, помогая сестре чистить очередной таз картошки, - Может тогда и работы убавится.

- Тебе вот смешно, а я тут себя уже какой-то кухонной рабыней котлов и поварёшек чувствую.

- Что ты! – продолжала веселиться я, - Какая же ты рабыня? Ты у нас богиня. Общепризнанная, между прочим.

- Для богини у меня уж больно нищенский вид. – бурчала та в ответ. – Мари-ин, давай уболтаем мужиков свозить нас в столицу. Хоть оденемся по-человечьи. А то и деньги есть, и времени вагон, а мы всё как голодранцы ходим. Столица-то вон она, за забором начинается.

- За забором-то она за забором. И магазины готового платья в ней наверняка имеются. Так тебя же только пусти – ты самое дорогое и навороченное хватать начнёшь. И сразу навлечёшь на нас всякие нехорошие подозрения, так как барышни в крестьянском имидже никак не могут позволять себе такую роскошь.

- Сестра. – Младшая, уловив главное – я не сказала однозначного «нет», бросила поварёшку и вытянулась передо мной по стойке смирно, - Клятвенно обязуюсь держать себя в руках. И вообще, я же буду под твоим бдительным присмотром. А? – эта хитрюга ещё и подбадривающе поиграла бровями, мол давай уже, соглашайся маленько поиграть в принцесс.

41
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Страйк Кира - Всё в ажуре (СИ) Всё в ажуре (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело