Выбери любимый жанр

Горные эльфы (СИ) - Лисицин Евгений - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

Эловир уступал Шиммеру в богатстве — кварцевые фонари горели только на главных улицах и площадях, для мест попроще использовались масляные. Народу значительно убавилось — после работы горожане предпочитали отдыхать в кабаках, массажных салонах и театрах. Несмотря на холод, многие заведения выставили на улицы плетеные столы и стулья. Любителей свежего воздуха обогревали миниатюрные жаровни, а тех, что побогаче, — огненные камни. По улицам разносились ароматы еды, веселая музыка и радостный смех. Графиня Риманте Мелоди любила устраивать праздники, а лучшей наградой служило счастье ее подданных.

В воздушных доках кипела жизнь — из-за сложного горного рельефа летающие корабли были самым популярным и эффективным способом доставки грузов и пассажиров в королевстве. Гильдия воздуха получала огромные деньги с перевозок, а распространению их главных конкурентов-дирижаблей мешали особые указы и частые крушения из-за сильных и непредсказуемых ветров.

Выделенное Риманте судно нашлось у крайнего причала. Графиня любезно предоставила им в сопровождение десяток лучших гвардейцев под предводительством виденного утром сотника. Тот окинул пьяных друзей холодным взглядом и, не говоря ни слова, проводил их к трапу.

«Хоть бы представился», — сам Грей тоже не спешил заводить знакомство. К чему, если они расстанутся на следующий день?

На мгновение сердце лиса екнуло — воздушный корабль Риманте как две капли воды походил на погибший в бою «Верный», тот же куттер с синим веерным парусом. Почувствовав легкое покалывание в пальцах, Грей приветственно кивнул коллеге. Капитаном был воздушник низкого ранга, только и способный, что вызывать ветер. Он поклонился лису куда ниже, явственно ощутив исходящую от боевого мага угрозу.

Идущие по дну диски затрещали, исторгая ветвистые молнии. В груди возникло чувство сосущей пустоты — корабль набирал высоту. Капитан вскинул руки, наполняя веерный парус свистящим ветром.

— Ваша светлость, сначала мы проследуем на юг, чтобы сбить с толку возможных наблюдателей, затем повернем на запад. К рассвету прибудем. — Подошедший сотник старательно не замечал идущий от Сильвер и Рин перегар. — Возможно, вам стоит поспать.

— Отличная идея! Хорошо погуляли. Как-нибудь обязательно повторим! — Покачивающаяся Сильвер удалилась в трюм вместе с подстраховывающей ее Рийнерис.

Грей и Роза облокотились на перила у кормы и зачарованно смотрели на огни удаляющегося Эловира. Белый цвет артефактных фонарей гармонично смешивался с желтыми масляными, теряясь среди растений и зданий. С высоты птичьего полета провинциальный город казался сошедшим с праздничной открытки, которые обычно рассылали в середине зимы.

Когда их судно обходило доки по кругу, чтобы лечь на нужный курс, у ближайшей причальной мачты зажглись электрические огни. Пришвартованный корабль плавно развернулся в сторону куттера и полетел вперед, пристроившись за кормой.

— Смотри какой красивый! — восхищенно воскликнула Роза. — Столько парусов! И нормальной формы, а не странный веер!

— Странно, для грузового слишком маленький, а для курьерского слишком большой. — Грей нахмурился, на границе сознания забрезжила неясная мысль. — Он будто нас преследует… Эй, капитан, за нами не посылали корабль сопровождения?

— Нет, ваша светлость, у нас тайная миссия!

Они все сильнее отдалялись от города. Разворачиваться сейчас и возвращаться означало пойти прямо на корабль преследователей.

— Роза, обернись и скажи, что видишь! — В груди Грея нарастала тревога. Он не хотел принимать зверолюдское обличие, чтобы сохранить ясность мыслей и возможность творить магию.

— Много эльфов на палубе, вооружены луками и мечами. — Глаза лисицы окрасились желтым. Звериная кровь позволяла ей видеть в темноте куда лучше обычных людей. — На капитанском мостике стоят трое, один точно надувает паруса. Не нравится мне все это.

Грей тяжело вздохнул и вызвал молнию. Ветвистая дуга прошла рядом с чужим кораблем. Вспышка высветила развевающийся на корме розово-голубой флаг, не оставляя сомнений в принадлежности и намерениях преследователей.

— Айшахара! — Роза схватилась за арбалет. Она сноровисто заменила обычный болт на взрывной — Это гвардейцы Глоу!

— Капитан, нас преследует враг! — воскликнул Грей. — Попробуйте оторваться!

Воздушник не стал тратить время на ответ. Ревущий ветер наполнил парус, безжалостно тряхнув судно. Они заметно ускорились, стремительно отдаляясь от города.

Вражеский маг не зря ел свой хлеб — как только их раскрыли, судно преследователей рвануло вперед. Грей наконец опознал чужой корабль — бриг, военное двухмачтовое судно ранней эпохи. Пусть он и был тяжелее, превосходство в парусном вооружении и мощные диски позволяли ему развить большую скорость, чем их куттер, пусть и за счет настоящей прорвы энергии.

— Рано или поздно нас догонят. Позови остальных, готовимся к бою.

Грей переодевался прямо на капитанском мостике. Куртка боевого мага с серебряными нитями на рукавах привычно обхватила тело. Ему на мгновение почудилось, будто его похлопали по плечу.

Повернувшись, он увидел собравшуюся на палубе команду — десяток гвардии графини Мелоди, четырех заметно дрожащих воздушных матросов, собранную Розу, мрачную Сильвер и зевающую Рин. Лиса охватила веселая злость, совсем как во время сражения с огненными магами в Килдере или штурма Идендери.

— Капитан, у вас есть противокорабельное оружие? — с надеждой поинтересовался вайлер.

— Нет, ваша светлость, мы ведь обычное курьерское судно. — Лоб воздушника покрылся испариной. Он не привык вызывать мощный ветер так долго. Где-то под ними гудело, надрываясь, ядро. — А вот у них вполне могут быть баллисты или даже тяжелые артефакты.

— Может, спрыгнем над лесом? — предложила Рийнерис. — Ты превратишься в птицу, я возьму Розу, а Сильвер справится сама.

— Эй, что еще за расовые предрассудки! — возмутилась наемница. — То, что я кошка, не означает, что я умею приземляться на четыре лапы и не боюсь высоты!

Грей еле сдержался от ругательства. Вот так просто раскрыть перед чужаками его главный секрет!

В глазах капитана зажегся огонек надежды. Если опасные пассажиры пожертвуют собой, у врагов исчезнет повод для преследования.

— Они все равно уничтожат корабль, его сиятельству ни к чему лишние свидетели. — Голос сотника оставался спокойным. — Поэтому я предлагаю пойти на таран. Вы спрыгните перед столкновением.

Грей уважительно посмотрел на командира гвардии. Опытный воин прекрасно понимал их шансы на выживание и стремился подороже продать свою жизнь.

— Оставим на крайний случай. — Лис слабо улыбнулся. Биение его сердца отдавалось в висках. — Мне нравится идея Рин, сомневаюсь, что у них там есть боевой маг. В конце концов, мы ведь специалисты по захвату дирижаблей. Пополним список бригом Глоу!

Эловир превратился в яркую точку на горизонте, а затем и вовсе исчез. Пригород и многочисленные деревушки сменились густым лесом. Курьерский куттер летел низко, едва не задевая днищем заостренные зеленые макушки. Бьющие из дисков молнии распугивали и убивали птиц, выражающих недовольство оглушительным карканьем.

Прошло несколько часов молчаливой погони (Грей решил измотать вражеского мага), бриг Глоу дюйм за дюймом сокращал разделяющее их расстояние. На носу выстроились лучники, готовые осыпать мостик градом смертоносных стрел. Смерть капитана остановит корабль и превратит куттер в беззащитную цель.

Преследователи не видели, как после первого выстрела из люка для сброса отходов выскользнула пара силуэтов. Молнии дисков прошли в каких-то дюймах от Грея и Рин, заставив их перья и чешую встать дыбом.

Яростно работая крыльями, диверсанты набрали высоту и спикировали прямо на бриг. Драконица грозно зарычала, выпустив в лучников поток белого пламени. Форменные плащи и одежда под доспехами мгновенно загорелись, превращая гвардейцев в живые факелы. Крики агонии пробирали нетронутых солдат до самых костей. Эффект усугубил обратившийся в эльфа Грей, который выбросил несчастных за борт потоком воздуха. Затихающие внизу вопли еще сильнее напугали выживших гвардейцев. Они нерешительно переминалась на палубе и лестницах, сжимая мечи в подрагивающих руках.

12
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело