Выбери любимый жанр

Демоноборец (СИ) - "Sedrik& - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

Глава 4

«Круиз» по реке занял два дня, в которые мы не особо покидали предоставленные нам покои, разве что лошадей подкормить, ну а всё остальное время было занято развратом — стресса у всех хватало, плюс воздержание… да и, откровенно говоря, больше заняться было просто нечем. Все темы обсудили, всё снаряжение подготовили, даже книги по магии, прихваченные из Дитоура, были котей добросовестно прочтены и приняты к сведению ещё во время пути с навязанной свитой, вот мы и развлекались в лучших традициях средневековья. Рёко оказалась очень хорошей девочкой с очень буйной фантазией, любовью к экспериментам и необычным позам, но вот выносливости ей не хватало, так что верные подруги частенько приходили ей на помощь… кхм… В общем, это были очень приятные два дня, которые, честно говоря, хотелось бы растянуть хотя бы на недельку. Но увы — «долг зовёт» и всё такое. Так что вскоре мы высадились у очередного даже не посёлка, а скорее просто крупной деревушки, что, по иронии судьбы, тоже носила название «Причальная», как и первая увиденная мной в этом мире. Правда, население её составляли преимущественно люди. Причём люди очень обеспокоенные и собирающиеся перебраться куда-нибудь подальше, где есть надёжные стены.

— …и как далеко вы видели нежить? — вела допрос Нэроко.

— Так это… кой-кого уже на околице на рогатины подняли, а потом топорами порубили. Так что, почитай, уже здесь мертвяки, — отловленный староста (или просто какой «авторитетный» селянин), может, и не был сильно рад вопросам кшарианки, но, во-первых, у неё на шее висел стальной жетон авантюриста, а во-вторых, рядом с ней стоял мужик и вовсе со скромным тёмно-фиолетовым куском металла на шее, а потому крестьянин только пучил глаза в некотором охренении, но на вопросы отвечал быстро и по делу. И вежливо, да.

— Много? — деловито уточнила Эдель.

— Светлые Боги миловали — нет! — ответил крестьянин. — Но уходить всё равно надо. У нас тут неделю назад Патрик, свояк мой, с семейством из Олийры вверх по реке проходил. Рассказывал, что к Олийре целая тьма мертвяков вышла, насилу убежать успели. Мы тогда ещё не поверили ему, думали — завирает. А вот сейчас призадумались, он тогда тоже говорил, что по первости они по одному-два выходили, а потом как повалили. Да ещё и призраки были! Страшенные!

— И где эта Олийра?

— Так это, день на лодке вниз по течению. Деревенька там чуть поболее нашей, и плотбище небольшое есть. От Греноса её лесок хороший отгораживает, и сама она от города как бы наособицу. Тропинки есть, да только неудобно было по ним осаждающим фуражиров гонять, так что когда лорды Трамлин и Фарблан друг с другом ратились, уберегли Светлые Боги, солдатня разорения не устроила. А тут, вишь, нежить. От неё, поди, оврагами да буреломом не отгородишься и малой частью улова не откупишься.

— Хм… А до самого Греноса там сколько? И отсюда сколько? — вступила в разговор Эдель.

— Так это… тут дня три-четыре, на телеге-то. А от Олийры я и не ходил никогда, не знаю, но поменьше должно быть. На денёк-то точно.

— Ясно… — задумчиво кивнула эльфийка.

— Так я… — замялся мужичок, опасливо оглядывая нашу компанию, — того-этого… пойду, а? — это было сказано уже как-то просяще-жалобно. Н-да.

— Угу, — кивнула котя, отпуская не совсем добровольного информатора.

— Что делать будем? — спросила Рёко, когда мы остались одни. Ну, относительно. Всё же деревня, люди вокруг живут.

— План остаётся тем же, — немного подумав, сообщаю решение, — но вот то, что нежить уже здесь — это настораживает.

— В самом деле, — задумчиво кивнула Адель, — если до Греноса тут дня три-четыре, то у нас большие проблемы.

— В смысле? — я как-то не уловил.

— В смысле, нежить уже разошлась на очень большую территорию, и если её не остановить, начнут и другие кладбища подниматься. В таких вот деревнях, откуда все просто бегут, — пояснила Нэроко.

— Не-не, одной нежити мало! — мотнула головой Рёко, рефлекторно поправляя чехлы для лука и стрел на поясе. — В песне о Чёрных днях Валедии чётко говорится, что нежить на кладбище не меньше десяти дней должна прожить, а лучше с демоном-погонщиком каким, чтобы могилы скверной пропитались и новые мёртвые поднялись. Весь мотив этой трагедии о том, как глупый губернатор Лариус отмахивался от тревожных новостей, а крестьян из посада, что приходили в город предупредить об опасности, велел гнать и не пускать в верхний квартал.

— Песням не всегда можно верить, тем более таким старым. В них постоянно что-нибудь переписывают, — возразила волшебница.

— Но кладбища далеко от Подземелья точно поднимаются не сразу, как туда дойдёт нежить, — поддержала волкодевочку Эдель.

— Угу, нас дома вообще учили, что если нежить хоть немного выбивать будут, то ничего нового она не осквернит, — дополнила Адель.

— Даже если так, для распространения на такие расстояния её должно быть по-настоящему много, — не стала спорить котодевочка. — Или ей командуют умные демоны-погонщики, которые рассылают разведку, а потом организованно перераспределяют силы на направления, где та нашла поселения. Для нас это в любом случае значит, что мы можем в любой момент наткнуться на огромную толпу живых мертвецов.

— … — гениальных идей, как прокомментировать новости, у меня не было, а потому я предпочёл промолчать.

— Ладно, в любом случае, делать нам здесь больше нечего, так что предлагаю выдвигаться, — смерив моё лицо взглядом, подвела черту Нэроко.

Возражений не последовало, и мы, ведя в поводу наших лошадок, покинули деревеньку, судорожно собирающуюся к «экстренному переезду». Удалившись же на достаточное расстояние, я первым делом перенёс из Инвентаря наш фургон.

— Эм-м… — вылупилась на появившийся в ворохе золотистых искр транспорт Рёко.

— Драконы очень удобны, — с нескрываемой гордостью ответила на немой вопрос Эдель.

— И хозяйственны, — поддержала её Адель, косясь на вытянувшееся лицо мисс Хуфумо с полной наслаждения ухмылкой.

— Думаю, теперь можно открыть окошко к месту возницы, — кивнула сама себе миниатюрная волшебница, — и, Рёко… — сиреневые очи с особой вескостью повернулись к лучнице.

— Что? — отмерла волкодевочка-бард, явно почуяв какую-то подлянку.

— Это лошади, — мисс Тэру указала глазами на наших четвероногих спутников. — Их надо запрячь…

— Ты же не… Эх… — печально поникла ушками лучница. — Ладно-ладно! Я всё сделаю!

— Знаешь, сестра, порой я начинаю задаваться вопросом… — начала Эдель.

— А ту ли личность мы считаем деспотичным драконом? — поддержала её Адель.

— (_)… — мрачно покосилась на них Нэроко, но вместо спора предпочла гордо удалиться в фургон для проведения ревизии.

— У неё смущённо качался хвостик, — шёпотом поделилась с младшей сестрой старшая близняшка.

— Точно качался, — счастливо ответила ей та.

— И это хорошо, — не смог я не прокомментировать картину в тон им. И, чуть-чуть взлохматив белоснежные шевелюры эльфиек под их довольные улыбки, направился к Рёко. — Давай я помогу, — всё же деспотизм деспотизмом и табель о рангах табелью о рангах, однако этот дом на колёсах — не наш относительно небольшой фургончик из Шоселя, тут один хомут, который нужно было надеть на тягловую живность, если и не весил как половина волкодевочки, то по своим габаритам для неё был чертовски неудобным.

— Спасибо, — Рёко радостно махнула хвостиком и коротко чмокнула меня в губы, после чего принялась затягивать нужные ремешки и дальше «шаманить» с лошадьми.

Вскоре всё было готово, и мы вновь двинулись в путь. Заняться опять было нечем, сидящая на козлах и правящая повозкой девушка-бард прекрасно со всем справлялась, а потому в мою голову опять начали лезть мысли фривольного характера, тем более когда коварные близняшки неведомым образом пристроились у меня по бокам. Но нэка снова доказала, что кошкодевочки — идеальны, разумны, прекрасны и так далее. В общем, она вернулась к тому, что мы вынуждены были прекратить делать после навязывания нам сопровождающих.

22
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Демоноборец (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело