Выбери любимый жанр

И жар-птица в подарок (СИ) - Серина Гэлбрэйт - Страница 10


Изменить размер шрифта:

10

– Неужто ты мне замуж сходить предлагаешь? – Юлисса высвободила руку, и удерживать Дэйм не стал.

И хорошо, а то платье жалко.

– Нет, – заверил властный невозмутимо.

– Тогда что? От оператора человеческой службы доставки до любовницы князя с иной стороны? – спросила Юлисса напрямик. – Стремительный карьерный рост, полный соцпакет, пока не надоем, и гарантия последующего трудоустройства к какому-нибудь другому любителю горяченького?

– Во имя Тьмы, Юлисса, я ни в коем случае не собирался оскорблять тебя подобными недостойными предложениями, – мужчина заложил руки за спину и отступил на шаг. – Всего лишь проявлял любопытство… вероятно, не вполне уместное, за что прошу прощения.

Врёт.

Вид её способностью к телепатии не отличался, но тут ложь прямо-таки на челе княжеском прописана, большими-пребольшими буквами.

Огненными, ага.

– Прощаю, – и сказать нечего, кроме как ложь поддержать да в шутку всё обратить. – Я вообще прощаю всем, кому должна.

– Прекрасно, – и не подумал смутиться Дэйм. – Позволишь проводить тебя до твоих апартаментов?

– Конечно.

Потому как самостоятельно спальню она точно не найдёт.

* * *

Открыв глаза, Юлисса не сразу сообразила, что именно её разбудило.

Судя по заполнившим спальню потёмкам, время ещё позднее. Или раннее, это как посмотреть. А по ощущениям и вовсе казалось, будто глаза она сомкнула только-только, буквально минуту-другую назад.

Повернувшись на бок, Юлисса попыталась нащупать телефон, но пальцы схватили лишь угол одеяла. Пришлось передвинуться к краю широкой кровати, выяснить, что на столике с этой стороны телефона нет, и перебираться по постели к другой.

Всего-то второй час ночи.

Отложив мобильник, вернулась на середину кровати, попыталась устроиться поудобнее…

И подскочила, когда тишину мирно спящего замка нарушил вой.

Громкий, пронзительный и раскатистый.

– Это ещё что за хрень? – Юлисса села, прислушиваясь к медленно затихающему источнику внезапного пробуждения.

Откинула одеяло, встала с кровати и направилась к двери. Постояла с минуту, силясь уловить какие-нибудь подозрительные звуки. Вроде шорох послышался…

Или нет?

Вытянула указательный палец и покрытый прозрачным лаком ноготь вспыхнул огненным язычком, озарив часть спальни и массивную створку.

Юлисса медленно, осторожно открыла дверь, выглянула в тёмный коридор.

Ничего.

Никого.

Переступила порог, сделала несколько шагов, внимательно глядя по сторонам и разгоняя сумрак огоньком. Следующая дверь вдруг начала открываться, выпуская в коридор яркий белый свет, и Юлисса замерла, чуть отвернула лицо и прибавила огня. Если таким факелом в миниатюре в морду ткнуть, то никто не обрадуется, даже какой-нибудь волчара-переросток…

– Кто здесь? – прошелестел свет голосом Арнетти, и Юлисса руку отвела и пламя притушила.

– Порядок, Ари, это я.

– Кто – я?

– Юлисса! И хватит мне в глаза прожектором своим светить!

Подруга наконец опустила телефон с включённым фонариком, открыла дверь шире и вышла в коридор.

– Ты тоже это слышала?

– Конечно.

– А я уж решила было, что не стоило смотреть ужастик на сон грядущий, – Арнетти поёжилась и огляделась опасливо. – Как думаешь, что это? Или кто?

– Может, властный где-нибудь в подвалах оборотней держит.

– Зачем?

– Да кто этих тёмных князей знает? Всё у них не как у нелюдей… Нечисть, наверное, коллекционирует… чтоб не только в виде портретов висела.

Новая порция воя обрушилась нежданным ливнем, рассыпалась тысячами даже не капель, но увесистых градин, поглощая невольно вырвавшийся у Арнетти визг, раскатилась дробящимся эхом, степенно тающим в дальних уголках замка.

– Мне кажется, звук не из подвала идёт, – отдышавшись, заметила Арнетти. – Да и подвалы здесь должны быть глубокие, с толстыми стенами и хорошей звукоизоляцией. Если там вопить кто-то и будет, вряд ли на верхних этажах его услышат.

Вот и Юлиссе так же казалось.

Только казалось – ещё не доказательство.

– Идём к тебе, – предложила Юлисса. – Вдвоём надёжнее.

И спокойнее.

Арнетти согласно закивала.

Позже Юлисса вернётся в свою спальню, а утром обязательно спросит властного, что это у них тут за полтергейст завёлся. А лучше у Ребекки.

Вой больше не повторялся, и в наступившей тишине Юлисса и сама не заметила, как сморил сон.

Правда, телефон с выставленным накануне будильником остался в соседней спальне, а у Арнетти, не связанной расписанием отбора, срабатывал позднее… и оттого поутру разбудил не зловещий вой, но банальный стук в дверь.

Очень настойчивый стук.

На другой половине постели заворочалась Арнетти и Юлисса, выругавшись мысленно, встала с кровати и поплелась открывать.

И считать это за сюрприз или полуночный вой ничто не способно затмить?

– Утречка доброго, – сообщила Юлисса замершему по ту сторону порога властному.

Да и выглядел сиятельный князь, надо отметить, неважно – всклоченный, одевался явно впопыхах, побриться то ли не успел, то ли забыл, на челе печать панической тревоги и ожидания худшего и смотрит так, словно источник воя успел вырваться на волю и основательно погрызть половину обитателей замка.

– С тобой… с вами всё в порядке? – спросил обеспокоенно вместо ответного приветствия.

– Да, – Юлисса на всякий случай оглянулась на Арнетти, но подруга, услышав голос Дэйма, перевернулась на другой бок, не торопясь подтверждать собственную порядочность личным присутствием. Юлисса махнула ей рукой и вышла, прикрыв дверь. – А должно быть не в порядке?

– Ты не спустилась к завтраку. Я постучал в твою спальню, однако никто не ответил… и тебя там не было, – выдал Дэйм, осматривая её как-то чересчур уж внимательно, цепко.

Спору нет, её фигура в шёлковых бельевых маечке и шортиках выглядела особенно пикантно и весьма соблазнительно, и лёгкая утренняя растрёпанность вид не портила, да только восхищения и желания во взволнованном взоре мужчины было маловато. Точнее, не было вовсе.

И факт этот настораживал.

– К завтраку тоже надо спускаться? – удивилась Юлисса, направившись к своей комнате.

– Тебе – да.

– Вот как?

– Все участники отбора придерживаются определённого расписания, – нотки беспокойства в голосе отступили, давая место раздражающе докучливому, пытливому тону. – Подъём в семь, завтрак в восемь.

– Так рано? – и собственный будильник выставлен на несколько более поздний час. – Я вчера на часы не смотрела, но начали сильно после полудня.

– До начала прохождения этапа участников ждёт собрание, краткий инструктаж, тренировка и обязательный осмотр целителями.

– У меня тоже медосмотр будет?

– Нет.

– Тогда зачем мне вскакивать с утра пораньше?

– Понаблюдать за тренировками, – туманно отозвался Дэйм.

– Потные упражняющиеся мужики с утра пораньше – что может быть лучше? – пошутила Юлисса, но властный лишь нахмурился.

– Утром ты можешь погулять, осмотреть замок, поплавать в бассейне, – принялся перечислять с самым серьёзным выражением лица.

Да-да, он уже упоминал бассейн.

– Бассейн – это замечательно, – Юлисса честно постаралась изобразить должный восторг по сему поводу. Остановилась возле двери и, повернувшись к спутнику, улыбнулась этак многозначительно, с намёком. – И ты же покажешь мне свой большой чудесный замок? Галерея с портретами нечисти – вещь крайне, крайне познавательная, но всесторонняя экскурсия в обществе того, кто знает замок как свои пять пальцев, была бы куда как интереснее, – Юлисса протянула руку, словно невзначай поправила мятый воротничок синей рубашки и добавила с придыханием: – И приятнее.

Однако Дэйм наживку не заглотил.

– Сегодня вряд ли получится. Возможно, завтра, – мужчина отступил на шаг, будто пытаясь отодвинуться подальше от её руки, хотя открытых участков кожи она даже не коснулась. – Завтрак подадут в твою комнату. Твоей подруге тоже. За сорок минут до начала этапа за тобой зайдут и проводят на место. Если возникнут какие-то вопросы или захочешь спуститься к бассейну – позвони. Увидимся позже.

10
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело