Выбери любимый жанр

Летающий полководец (ЛП) - Франковски Лео - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

- Нет! Это соборование! - перебил другой остряк.

- Кристина, разве твоя мама не учила тебя, что нельзя играться с едой? - крикнул

кто-то еще.

Она занималась тем, что кромсала монгольские доспехи, когда я сказал:

- Думаю, Вы продемонстрировали свои способности, пани Кристина. Убейте его

и давайте это закончим.

- Да, мой господин. На счет четыре! Один!.. Два!.. Три!..

И на счет четыре она пронзила его прямо в сердце. Затем она поклонилась герцогу

и толпе, подняла свою одежду и удалилась.

Замок сотрясли аплодисменты!

Я повернулся к послу.

- Что касается твоей просьбы, мой ответ - нет.

- Да кто ты такой, чтобы это говорить? Как тебя зовут и откуда ты?

- Я барон Конрад Старгард.

- Что! Я разговариваю с простым бароном?!

- А ты ожидал, что наш герцог будет пачкать свои губы, разговаривая с тобой?

Из присутствующих здесь у меня наименьший ранг!

Монголы развернулись и ушли, оставив на полу своих мертвых.

63

Герцог встал и жестом приказал мне следовать за ним. Как только мы оказались одни

в его покоях, то он повернулся и посмотрел на меня.

- Черт бы тебя побрал, Конрад! Я просил тебя только провести предварительную беседу, а не делать за меня политику!

- Да, Ваша светлость. Полагаю, что я увлекся.

- "Увлеклись"? Если бы на троне продолжал оставаться мой отец, то тебя уже унесли бы

в гробу!

- Да, Ваша Светлость.

- "Да, Ваша Светлость"! И это все, что ты можешь сказать?

- Да, Ваша Светлость, но разве мы могли ожидать получения других результатов?

Конечно же, Вы никогда бы им не подчинились! Вы знаете, что произошло с теми людьми, которые это сделали. Они выставляют невыполнимые требования, берут заложников и требуют

разорительную дань! Жизнь под монголами в Польше превратилась бы в живой ад и так

было бы до тех пор, пока они бы нас всех не убили! И мы станем просто трупами!

- Знаю, знаю. Но не нужно было их так злить! Ты говорил мне, что они планировали

одновременно атаковать Польшу и Венгрию. Но после того, что ты сделал, они могут напасть

на нас всеми своими силами! Король Бела может выставить в поле двух рыцарей против одного

польского и это включая Сандомир, Мазовию и тевтонских рыцарей, которые к нам

присоединяться!

- Тогда, возможно, этим поступком я принес нам много пользы, Ваша Светлость. Если я

разозлил их достаточно сильно, то от нас они поедут прямо к хану Батыю, не поговорив

при этом с другими группами в Польше. Всегда оставался шанс, что они смогут нас разделить

или уговорить других принять нейтралитет.

- Этого никогда бы не случилось, барон. Может быть, мы и не едины, но поляки всегда

объединялись против иностранного агрессора.

- Надеюсь Вы правы, Ваша Светлость. Но крестоносцы не поляки, а немцы, и они

не слишком нас любят. А герцогом Мазовии является четырнадцатилетний мальчик! Что Вам

о нем известно?

- Возможно тевтонские рыцари и ничтожества, но если молодой герцог Мазовии начнет

создавать проблемы, то они сразу же займут другую сторону. Конечно же, он может сломя

голову ворваться в бойню, но его не назовешь трусом.

- Да, Ваша Светлость.

- А что касается монголов, то завтра мы поговорим с ними снова.

Но в этот момент раздался стук в дверь, после чего вошел паж и объявил, что отряд

монголов покинул Вавельский холм.

- Черт! - сказал герцог, - барон Конрад, езжайте за ними и постарайтесь сделать

все возможное для продолжения переговоров.

- Да, Ваша Светлость, - сказал я, намереваясь сделать полностью противоположное.

Я одел своих людей, но не в доспехи или мундиры, а в обычную одежду и в вышитые

вельветовые туфли всех цветов радуги и не только. Некоторые из цветов, которые носил Петр, были уникальными!

Поскольку мы все ехали верхом на Больших Людях, то догнали монголов в течение часа.

- Привет, посол. Ты остался без своего почетного караула! – сказал я.

- Очередная твоя наглость, барон Конрад? И ты называешь эту кучу попугаев почетным

караулом? Почему вы без доспехов, а половина из вас женщины!

- Они наша лучшая половина! И зачем, по-вашему, нам нужны доспехи в нашей

собственной стране? Никто из наших людей не захочет нанести нам вред, а несколько лет назад

все эти леса были очищены от волков. Вы что, никогда раньше не были в цивилизованной

стране?

- Глупых дураков верхом на откормленных лошадях я видел и раньше.

- Ну раз уж мы заговорили о лошадях, как ты думаешь, смогут эти твои маленькие пони

за нами угнаться? Что ты думаешь насчет заезда, скажем, отсюда и до Буга?

64

Каждый из его людей имел по четыре заводных (Примечание: Свободных) лошади, а как он мог видеть у нас таких не было.

Поэтому он спросил:

- Барон, ты предлагаешь пари?

- Почему нет? Как насчет мешка золота победителю?

Он настоял на том, чтобы я показал свое золото, и мы сделали ставку. Вскоре мы их

обогнали и заставили глотать нашу пыль. Когда мы опередили их на шесть миль, то остановились у ручья и устроили пикник. К тому моменту, когда монголы догнали нас

на взмыленных от пота лошадях, пикник все еще продолжался.

- Хотите к нам присоединиться, посол? - крикнула ему Кристина, размахивая рукой, -

У нас тут осталось много объедков!

- Монголы едят в седле! - посол не выглядел обрадованным.

И они поехали дальше.

Через некоторое время мы снова догнали их и замедлились, чтобы поболтать.

- Я заметил, что вы уже поменяли лошадей. Неужели они уже устали?!

- Менять лошадей это обычай моего народа, - сказал он сухо.

- Как скажете, - сказал я, - Но ведь очевидно, что это такое соревнование несправедливо.

Мы постараемся сделать его более честным.

И с этими словами Анна и я поскакали сначала в начало их строя, потом вокруг него, потом в конец и наконец, снова в начало, образно говоря, нарезая вокруг них круги.

Все остальные из моей группы тоже присоединились к веселью, смеясь и крича, в то время

как монголы стоически скакали вперед.

К закату мы снова оставили их позади себя и когда они снова нас догнали, мы разложили

большой костер и Киликия танцевала для нас вокруг него. Петр и двое братьев Банки играли

на флейтах, а остальные проводили время, стуча по седлам и мечам (Примечание: Возможно

неправильно перевел "...and the rest of us were keeping time by beating on saddles and swords").

По кругу передавали бутылки с вином, а я сидел у костра, привалившись спиной к дереву.

Киликия подгадала свое выступление таким образом, чтобы они могли хорошо

насладиться ее великолепным обнаженным телом, а затем закончила свое выступление

эффектно упав мне в руки.

- И снова ты сделал все, чтобы меня унизить, - сказал посол, - Что это за отродья дьявола

на которых вы скакали?

- Эти? Это обычные христианские лошади. На самом деле все они просто кобылы.

Жеребцов мы бережем для битв, когда нам действительно требуется что-то большое и быстрое.

Вы когда-нибудь видели хороших лошадей до этого? – спросил я.

- Раньше мы уже сражались с христианами. И все русские теперь наши рабы! Но у них

не было таких животных как эти!

- А... ну это были православные. Мы католики. Нужно понимать разницу.

- Твои ложные боги не имеют ничего общего с твоими лошадьми!

- Не говори им этого! Они могу взбеситься. Они все очень религиозные, - сказал я.

- Ха! Может быть они и быстрые, но это не может продолжаться вечно. Гладкие лошади

должны есть зерно! Они голодали бы, если бы им пришлось путешествовать по степи!

27
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело