Выбери любимый жанр

Летающий полководец (ЛП) - Франковски Лео - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

31

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Анна вернулась на следующее утро, как только были открыты городские ворота, и с ней

были все четыре ее старших дочери. Они сказали, что они все хотят работать на герцога

и обозначили, что он должен сделать между ними выбор. Конечно же, они сказали это

посредством комбинации языка жестов, над которым мы работали, а также в результате того, что я сыграл с ними в игру из двадцати вопросов.

Похороны состоялись на следующий день. Методы бальзамирования были неизвестны

и в летнее время такие вещи не могли быть отложены. Старый герцог был помещен в склеп

под Вавельским собором.

На следующее утро я попытался найти на кухне несколько яиц, поскольку в этом веке

никто не завтракал раньше, чем поздним утром, а я был неравнодушен к обильному завтраку.

Но мне сообщили, что со мной хочет поговорить герцог, поэтому я пропустил еще один

завтрак.

Когда я предстал перед ним, герцог поднял глаза от стопки пергамента. Сейчас мы

производили достаточное количество бумаги, но все официальные документы все еще были

рукописными и на настоящем пергаменте из овечьей кожи и это в том случае, если они не были

на еще более дорогом пергаменте из телячьей кожи.

- А, барон Конрад. Гонцы были отправлены к каждому дворянину в Малой Польше, чтобы рассказать о смерти моего отца, а также о моем требовании дать мне клятву. Но пройдет

несколько дней, прежде чем они начнут сюда прибывать, так что у меня есть время, чтобы

проверить эту твою лодку. Также, маршал сказал мне, что сейчас в конюшнях пять "анн", но, я думаю, ты об этом знаешь.

- Да, Ваша Светлость. Дети думают, что Вы должны выбрать одну из них.

- Ну так давай это сделаем.

В конюшне герцог сказал:

- Клянусь, Богом, они одинаковые. Как ты их отличаешь?

- Ваша Светлость, мне просто нужно их спросить, кто есть кто. Анна, пожалуйста, подойди ко мне, а все остальные выстройтесь в алфавитном порядке, чтобы я мог должным

образом вас представить.

Вокруг герцога обычно всегда собиралась толпа, но в этот она была больше, чем обычно.

Я заметил невестку графа Ламберта, которая всегда пыталась со мной флиртовать. Она и ее

муж, граф Герман, считали, что людям нужно оказывать уважение на основе их титула

и исключительно на этой основе. По ее мнению, это делало ее бесконечно соблазнительной, несмотря на то, что она была невежественной, надменной, раздражительной и по форме

напоминала грушу. Как обычно, я ее проигнорировал.

Я представил

детей

Анны,

и каждая

из них

соответствующим

образом

поклонилась Хенрику. Каждый, кто был достаточно хорошо знаком с Анной, удивился

не слишком сильно.

- Они все идеальны и я не вижу способа, как между ними можно сделать выбор.

Мне приходилось выбирать лошадь по ее седловине. Но они ведь не совсем лошади, ведь так?

- Да, Ваша Светлость.

- Ну, мы должны их как-то назвать. Ты называешь их "люди", но, на самом деле, они не похожи на обычных людей, да? Что ты скажешь, если мы будем их называть

"Большие Люди"?

- Ну, девочки, что вы на это скажете?

Они все кивнули ДА, подтвердив, что их это устраивает.

- Мы все думаем, что это отличное название, Ваша Светлость.

- Значит решено. Хорошо, Большие Люди, я правильно предполагаю, что вы все

хотели бы мне служить?

Все четыре сестры кивнули ДА.

32

- Я вижу и благодарю вас. Барон Конрад, ты предложил мне в кредит одну из этих

прекрасных дам. Но что если я буду атакован в дороге превосходящими силами? В таком

случае мне придется бежать, да? Но мне отвратительна сама мысль о побеге, если мне придется

оставить позади свою жену или сына. На самом деле, я этого никогда не сделаю. Могу я

получить приоритет? Я знаю, что у тебя растут другие, подобные этим. Мог бы я получить

всех четырех?

- Вам сложно отказать, Ваша Светлость. Конечно. Раз Большие Люди не возражают, то можете получить в кредит всех четырех.

- И еще один вопрос. Почему ты говоришь "кредит"? Гораздо проще просто сделать

подарок.

- На это есть три причины, Ваша Светлость. Во-первых, каждый из них является

человеком, о чем Вы уже забыли. Я не могу их вам подарить, поскольку я ими не владею.

Они принесли мне клятву, и я платил им жалованье, поэтому я могу одолжить их услуги.

Во-вторых, я хочу очень тщательно контролировать все, что с ними происходит. Я не хочу, чтобы с ними жестоко обращались или чтобы враг получили их в свое распоряжение.

В-третьих, я хочу, чтобы все их жеребята возвращались ко мне, чтобы я мог обеспечить им

соответствующий уход и контролировать, что с ними происходит.

- Кажется, ты собираешься твердо отстаивать свое мнение, пан Конрад.

- Да, Ваша Светлость. Вы сами можете оценить мои доводы.

- Полагаю, что могу. Возможно, я был слишком жадным. Но что если бы их было

достаточно для всех моих слуг? Для всех моих рыцарей! Такая армия будет непобедима!

- Возможно, со временем это случиться, Ваша Светлость. Они быстро размножаются.

На самом деле, всех пятерых, которых Вы здесь видите, скоро будут дети и у каждой из них

будет по четыре кобылки. Если бы только они захотели, то через двадцать или тридцать лет

их было бы больше, чем людей. Уверяю Вас, когда придет время, мы обсудим возможность

создания такой конной армии. А сейчас, я полагаю, мы немного прокатимся. Вы заметили, что никто из них не имеет уздечки. Им это не нужно. Кроме этого, я был бы благодарен, если бы Вы сняли свои шпоры.

- Что? Да, конечно. Совсем про них забыл.

Двое его рыцарей нагнулись, чтобы снять с герцога шпоры, и я заметил, что к толпе

присоединилась пани Францин.

- Барон Конрад, могу я присоединиться к вашей группе? - спросила она.

- Извините, моя госпожа, но думаю, что герцог уже выбрал своих спутников.

- Но, может быть, для меня найдется место, если ты положишь эту вещь на Анну

за своим седлом.

"Этой вещью" было дамское седло, которое я сделал так, чтобы его можно было

разместить за обычным седлом, поэтому пассажиры, как, например, Киликия в течение

последних нескольких лет, могли удобно сесть. Это было своего рода заднее сиденье

с подставкой для ног. Котча дала одно из моих седел каждому из детей Анны - все запасные, которые я рассчитывал оставить для своего личного использования и я чувствовал, что будет

неудобно требовать их обратно. Но, по крайней мере, я сохранил дамское седло. Чтобы

переключить внимание, я указал на конюха.

- Буду рад, если Вы поедете верхом, моя госпожа.

Герцог, вместе с тремя вооруженными охранниками, оседлали коней. Каждый

из охранников нес ростовой щит и им хватило мозгов, чтобы снять шпоры.

- Ну что ж, давайте выйдем через Ворота Плотников, а затем поедем к докам

по окружной дороге, - объявил герцог, - Это должно позволить Большим Людям набрать

хорошую скорость.

Я помог пани Францин сесть в заднее седло. Она была намного более мясистая, чем Киликия, но, на самом деле, была легче ее, поскольку у нее не было того мускулистого тела

танцовщицы, которое было у Киликии.

33

Как только мы покинули город, я сказал Анне, чтобы она двигалась с максимальной

скоростью, чтобы показать герцогу, что такое настоящий галоп. Скоро, мы двигались с такой

постоянной скоростью, с которой может бежать современная чистокровная лошадь, но обычная

лошадь может поддерживать такую скорость только с маленьким жокеем верхом на ней, и не более чем милю, а Анна и ее дети могли делать это с двумя средними людьми у себя

14
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело