Выбери любимый жанр

Проблемный вампир (ЛП) - Сэндс Линси - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

Он не выглядел успокоенным, услышав эту новость, и Пэт уговорила Паркера сесть рядом с ней на пол. Он тут же упал, по-прежнему почти отчаянно сжимая кошку, а она обвила свободной рукой его маленькие плечи и постаралась не думать о том, как быстро один человек может убить другого. Если предполагаемый нарушитель был вооружен, на нажатие курка уходило меньше секунды. Желая, чтобы у нее был пистолет, Пэт начала жевать внутреннюю часть щеки, когда снова раздался стук, а затем последовал грохот.

«Что это было?» — обеспокоенно спросил мужчина в телефоне. Она не удивилась, что он услышал шум, это был чертовски громкий треск. Словно дерево раскололось и упало на пол.

«Я думаю, что у нас проникновение», — мрачно сказала она, используя его ранее произнесенное слово, а затем ненадолго закрыла глаза, услышав, как оно вылетает из ее рта. Проникновение? Просто это прозвучало неправильно.

«Полиция почти приехала», — успокаивающе сказал оператор 911. «Просто сохраняйте спокойствие».

Пэт чуть не фыркнула на совет. Мужчина был далеко, в безопасности, в какой-то кабинке, с гарнитурой или телефоном у уха. Ему было легко сказать: «Сохраняй спокойствие». На руках у нее был испуганный восьмилетний ребенок, кот, который внезапно попытался забраться на голову ребенка, и смехотворно тонкая дверь в ванную между ними и каким-то сумасшедшим, который заглядывал в окна и ломал двери. Ей хотелось бы посмотреть, как он отреагирует и «сохранит спокойствие», если они поменяются местами — подумала Пэт, схватив кота за шкирку и бросив обратно на колени Паркеру. Ее племянник тут же завернул животное в одеяло, зажав его ноги, чтобы оно снова не выбралось наружу.

«Петронелла? Паркер? Вы в порядке?»

Пэт напряглась от этого оклика снизу. Это был женский и знакомый голос, но до тех пор, пока она не услышала низкий рокочущий мужской голос с итальянским акцентом: «Наверху. Спальни», она поняла, что женщина, должно быть, была Маргаритой, потому что она была совершенно уверена, что низкий рычащий голос, который последовал, был Санто.

— Я надеюсь, что с ними все в порядке. Ты говорил, что слышал два крика? Голос Маргариты приближался. Пэт предположила, что это означало, что они поднимались по лестнице.

«Si».

«Это звучит не очень хорошо. Петронелла? Паркер?

«Здесь!» — крикнул Паркер и вскочил на ноги, чтобы поспешить к двери.

— Это кто-то из ваших знакомых? — спросил оператор 911, очевидно, услышав голоса.

— Соседи, — ответила Пэт, тоже вскакивая на ноги. — Я думаю… Паркер, подожди! — рявкнула она, когда он отпер и начал открывать дверь. Она прыгнула к нему, но было слишком поздно, и остановилась позади него, когда он вышел в холл, и внезапно зажегся свет.

Моргая от слепящего света, она подняла взгляд на пару перед Паркером. Маргарита и Санто — она в длинной белой шелковой ночной рубашке, а он все еще в черных джинсах и футболке, как раньше.

«Фух» Маргарита улыбнулась с явным облегчением. «Мы так волновались, когда ты не ответила на стук. Мальчики увидели человека, крадущегося вокруг вашего дома, и услышали два крика, и мы испугались, что преступник проник внутрь и причинил вам вред, прежде чем мы смогли добраться до дома.

— У нас все хорошо, — сказала Пэт. Ее рот сжался, но она никак не прокомментировала тот факт, что они смогли услышать крик Паркера, когда все окна в доме были закрыты.

— Я только раз закричал, — внезапно сказал Паркер. «Когда впервые увидел его. Я был удивлен, — добавил он, как бы оправдывая крик.

Пэт положила руки ему на плечи и инстинктивно притянула его ближе, напоминая ему: «Ты также кричал «нет», когда я собиралась оставить тебя в ванной, чтобы посмотреть, не забрался ли он в дом».

«Ой.» Он слегка покраснел и кивнул. «Да. Может быть, было».

Пэт оглянулась на Маргариту. «Спасибо за заботу. я. ". Ее голос замер в горле, когда она заметила глаза женщины. Теперь они были скорее серебристыми, чем синими, как будто волнение как-то их изменило. Пэт смотрела в инопланетные глаза женщины, и на минуту они, казалось, лишили ее дыхания и способности думать.

— С нами ты в безопасности, дорогая, — тихо сказала Маргарита, нежно касаясь запястья. Пэт прочувствовала эти слова до глубины души. Теперь, когда там были Маргарита и Санто, она была в безопасности. Она знала это и расслабилась.

«Я думаю, оператор на телефоне беспокоится о вас. Возможно, тебе следует заверить его, что с вами все в порядке, — мягко сказала Маргарита.

Пэт с удивлением посмотрела на телефон в руке. Она совсем забыла об операторе службы экстренной помощи. Поднеся трубку к уху, она услышала его тревожные крики: «Алло? Привет! Ответьте? Все в порядке?»

«Да. Извините, — сказала Пэт, как только телефон оказался у уха. «Всё хорошо. Я-"

— Маргарита?

Пэт остановилась и посмотрела на лестницу, услышав обеспокоенный крик снизу.

— Здесь, наверху, дорогой, — ответила Маргарита, повернув голову к лестнице.

— Ваши соседи сейчас там? — спросил оператор 911.

— Угу, — пробормотала Пэт, когда на лестничной площадке появился муж Маргариты. Обеспокоенность, которую она услышала в его голосе, была столь же очевидна и в выражении лица Джулиуса, когда он появился в поле зрения. Это не успокоилось, пока его взгляд не скользнул по четверым из них в коридоре, заметила она, когда он поспешил к ним, а затем ее внимание вернулось к телефону, когда оператор 911 снова заговорил.

«Я предупрежу офицеров, чтобы они не приняли ваших соседей за злоумышленников», — заверил он ее, а затем добавил: «Они сейчас приедут, так что я отключаюсь, чтобы ты могла поговорить с ними».

— Спасибо, — пробормотала Пэт, едва расслышав его слова, когда увидела, как Джулиус Нотте подошел к жене и обнял ее за талию.

— Значит, все в порядке? — спросил он, притягивая к себе Маргариту и целуя ее в лоб. Он был с обнаженной грудью, и лишь пара свободных пижамных штанов низко свисала с его бедер. Пару явно вытащили из постели.

— Полиция приехала.

Пэт снова переключила свое внимание на лестницу, когда появились Джастин Брикер и Заниполо. Как и Санто, они все еще были одеты в черное.

— Полиция хочет поговорить с домовладельцем, — объявил Джастин, взглянув на Джулиуса. «Нужно ли мне-?» Он остановился и с удивлением посмотрел вниз, когда Паркер внезапно бросился вперед к лестнице.

«Паркер!» Пэт поспешила за ним. Мальчик все еще держал кошку и одеяло, последнее было длинным, и она была уверена, что он споткнется об него. Но он добрался до подножия лестницы целым и невредимым и не остановился перед полицейским, только что вошедшим через сломанную входную дверь.

Пэт замедлила ход и остановилась у подножия лестницы, когда увидела ущерб, нанесенный Санто. Господи, он разнес дверь на щепки. Теперь она усеяла пол короткими сломанными планками, оставив зияющую дыру на месте двери.

«Это мой дом.»

Услышав это объявление, Пэт взглянула на Паркера и выдавила из себя страдальческую улыбку, когда полицейский моргнул, глядя на ее племянника, а затем поднял на нее взгляд и вопросительно изогнул бровь. Он был красивым мужчиной. Высокий и крепкий, с темно русыми волосами и ясными голубыми глазами. На его бейджике было написано «Кросс».

— Спасибо, что пришли, офицер Кросс, — пробормотала она, подходя к Паркеру. «Меня зовут Петронелла Стоун, а это мой племянник Паркер Питерс. Его родители владеют этим домом, но я присматриваю за ним, пока они оба в отъезде.

Офицер Кросс кивнул, а затем его взгляд прошелся по ней, когда он доставал свой блокнот. Когда его движения прекратились, а глаза внезапно расширились, она взглянула на себя и чуть не застонала вслух. Она забыла, что все еще в пижаме. Пэт ложилась спать в укороченной футболке и боксерах. Боксеры были в вещах, которые оставил бывший бойфренд и никогда не просил вернуть. Они были удобными и достаточно большими, чтобы свисать с ее бедер, а не с талии. Ее футболка не доставала несколько дюймов до боксеров, обнажая много кожи. А также цеплялась за те выпуклости, которые покрывала. И призывала:

7
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело