Выбери любимый жанр

Дадли. Не сыграть ли нам в… (СИ) - "Woolfo" - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

— Как я и сказал, палочка выбирает себе хозяина. Поэтому позаботься о ней.

Купив себе чехол и средство по уходу, я посоветовал и Гарри прикупить аксессуары. После мы выбрались на улицы Лондона, где нас ждал отец, попивая кофе в кафешке неподалеку. Хагрид помог загрузить купленные вещи и передал конверт Гарри.

— Твой билет в Хогвартс. Первое сентября, Кингс-Кросс, там все написано. Будут проблемы с Дур… кхем, в общем если что шли сову, она знает, где меня сыскать… Ну, увидимся, Гарри.

— Все хорошо, а где мой билет?

— Это. У меня был только один билет. Твой, наверное, у твоего сопровождающего.

— Правда? Ну, хорошо, если что сова знает, где тебя искать.

Улыбнулся я Хагриду, ответив ему той же фразой.

Глава 13

Спокойно доехав домой и, зайдя на кухню, мы с отцом и стоящей там матерью выкрикнули поздравление.

— С днем рождения Гарри!

Стол был забит разнообразной едой, а на десерт был приготовлен большой праздничный торт. В нем торчало одиннадцать новых свечей, зажженных перед нашим приходом.

— Ну же, загадывай желание и мы начнем праздновать.

Подтолкнул опешившего кузена к столу. В прошлый раз мы не так ярко его поздравляли, но решив оставить о нас хорошее впечатление перед школой, мы решили в этот расстараться.

— Спасибо. Это самый счастливый день в моей жизни.

— У тебя еще вся жизнь впереди и таких дней будет еще много.

Вернон потрепал Гарри по голове и устроился за столом.

— Ты часть нашей семьи, поэтому мы всегда поддержим тебя.

Мягко улыбнулась мама. С тех пор как рассосались последние закладки, наша семья стала нормальной, как того и хотели родители. К магии они все еще относились негативно, а как просто ребенка, они приняли кузена в семью. Им было сложно простить свое прежнее поведение, но с этим придется просто жить. Подарком от нашей семьи стал фотоальбом с детскими фотографиями Лилли и попавшим в кадр фотографиями Гарри. Петунья перебрала старые вещи и нашла не так и много фотографий, большинство затерялось со временем. Да и Гариных было не много, поэтому альбом получился полупустым.

— Заполни его своими счастливыми воспоминаниями.

Отпраздновав этот день, мы с Гарри перебрались на задний двор. Мать осталась прибраться, а отцу завтра возвращаться на работу, поэтому он отправился пораньше отдыхать. Попивая сок и вспоминая прошедший день, я заметил, что кузен чем-то расстроен.

— Что случилось? Куда делось твое хорошее настроение?

— Понимаешь, сегодняшний праздник и то, как все мной восхищались. Мне это приятно, но я не уверен, что смогу оправдать их ожидания. Я никакой не герой.

— Правильно. Ты не герой, ты обычный мальчик, который скоро пойдет в волшебную школу.

Немного иронично, но я постарался подбодрить парня.

— Я хотел сказать, что люди видят во мне героя и сына своих родителей. Они в прошлом дрались с Воландемортом, они настоящие герои и от меня тоже ждут подобного.

— Хорошо по твоим мозгам проехались. Видимо ты забыл, что они не дрались со злодеем, а участвовали в гражданской войне, а там нет правых и виноватых.

— Но все говорят, что темный лорд злодей и все рады его смерти.

— Историю пишут победители. И с чего ты взял, что убийство это хорошо и что твои родители были хорошими людьми?

— Мне сказали, что Поттеры это светлая семья, и они всегда боролись с темными.

— Проверь потом свою голову на закладки, а лучше почитай историю. Поттеры никогда не были светлой семьей. Изначально может, так и было, но твой предок породнился с Певереллами, считающимися некромантами. Через них, кстати Воландеморт твой родственник по линии Гонтов.

— Родственник?

— Далекий, но все же да. Из недалеких твоих предков, Поттеры породнились с Блэками, известными темными проклинателями, а через них твоими родственниками можно считать половину Англии.

— Раз у меня так много родственников, то почему…?

— Почему ты живешь с нами? Это политика Гарри. Тебя не захотели отдавать в другую семью, потому что звание героя усилило бы их на политической арене.

Гарри от этого схватился за голову.

— Я не понимаю ничего.

— Это уже хорошо, что ты понимаешь, что ничего не понимаешь. Значит, ты теперь знаешь свои недостатки. Ищи и перепроверяй факты, а для этого учись больше.

Потрепав парня по плечу и оставив его со своими мыслями, я отправился спать. День был долгий и насыщенный. Завтра нужно будет разложить его и проанализировать, добавив знаний в свою библиотеку.

Утром мое подсознание выдало для меня сюрприз. Пчелы с муравьями просмотрели воспоминания и, навешав ярлыков, растащили знания по нужным местам, оставив обесцвеченные листы для официальной подшивки жизни Дадли. Мне же осталось зайти в бункер и узнать у компьютера новую информацию.

После уже привычной разминки и завтрака, я отправился кормить Одина мясными кусочками. Назвал я его так, потому что ворон смотрит на меня всегда одним глазом, да и по мифологии вороны его вестники. Закончив с утренними процедурами и убедившись, что Гарри перестал хандрить, я начал изучать учебники.

Хотя юным волшебникам нельзя колдовать во время каникул, но я еще не школьник, да и по истории помню, что Гермиона пробовала дома простенькие заклинания. Поэтому я тоже решил попрактиковаться, но для страховки решил убрать чары надзора с палочки или просто их заглушить. Но для этого мне нужно было разобраться с новой информацией и получше рассмотреть структуру палочек.

Стараясь потратить не много ментальной энергии, я поначалу решил прочитать учебники самостоятельно, но столкнувшись с сухим языком и кучей нудятины со ссылками на другие издания, я скоро забросил эту идею. Отдав разбор книг на откуп своему компьютеру, я просто стал листать их, запоминая название глав. Отдельное внимание уделил книге с законами, ведь знание закона освобождает от ответственности.

Так пока разбирался с книгами, к нам нежданно пришла уставшая Макгонагалл. Продемонстрировав превращение столика в свинью и обратно, она собиралась отправиться со мной за покупками, когда я ее обломал.

— Миссис Макгонагалл.

— Мисс пожалуйста.

— Извините. Мисс Макгонагалл, я уже посещал Косой переулок и закупался к школе.

— Вот как. И кто же был вашим сопровождающим.

С этими словами она посмотрела на моих родителей. Наверняка она знает, что они простые маглы раз пришла за ребенком и никак не могли знать, где находиться волшебные магазины.

— К нам на днях заглядывал Хагрид и вместе с ним мы ходили за покупками.

— А что у вас забыл мистер Хагрид?

— Он сопровождал Гарри за покупками. Я же пошел с ними.

Тут похоже до нее дошло куда она попала. И оглядев комнату и нас, она спросила.

— Это Тисовая улица дом четыре? И здесь живет Гарри Поттер?

— Все так.

— Но Дурсли обычные маглы.

Похоже, она не могла никак поверить в это. Да и мы внешне отличаемся от того какими видела она нас в прошлом. Отец, не желая отставать от детей, приобрел спортивную форму тяжелоатлета. А после добавления в рацион магических фруктов, их здоровье явно поправилось, что сказалось и на внешности. Кожа стала молодой, подтянутой и без изъянов, волосы же приобрели объем и насыщенный цвет. Про себя же я промолчу, так как давно перестал быть колобком.

— Я точно маг, плюс мне пришло письмо и к нам пришли вы.

После минутной растерянности, профессор быстро собралась, и так как нам не нужно было идти за покупками, то передав мне билет, покинула нас, не оставшись даже на чашечку чая.

Проверив, что в билете написана платформа девять и три четверти, понял, что это видимо проверка от магов, раз никто не стал объяснять, как на нее попасть или они настолько привыкли к общеизвестной информации, что не подумали даже об этом. Хотя профессора должны были об этом спрашивать и не раз, поэтому больше склоняюсь к первому варианту.

Вернувшись к своим делам, я точно теперь знал, что если не привлекать внимание, то колдовать до школы можно, но на всякий случай, у меня все же получилось заглушись чары надзора. Начав с простого светляка, я смог скопировать структуру плетения и зажечь второй шар над левой рукой. Заклинание то простое, а вот критериев у него очень много оказалось. Там были записаны простые понятия как размер, яркость с теплом, так и сложные наподобие излучения.

17
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело