Враги (СИ) - Шнейдер Наталья "Емелюшка" - Страница 28
- Предыдущая
- 28/54
- Следующая
-- Ты-то откуда это все знаешь? - не выдержал Огрен.
-- Говорю же - походила-послушала. А потом тихонько пролезла и сама посмотрела.
Как ходить по теням, оставаясь почти невидимкой. Натаниэль знал. Но знал и то, что от наметанного глаза все равно не укроешься. Он положил себе непременно найти время поговорить наедине и высказать все, что об этом думает. В конце концов, пока все держится на ней одной - нечего лезть в одиночку, куда в голову взбредет. Могла бы и его позвать.
-- Кстати, туда дверь есть прямо отсюда, из постоялого двора, - сказала Элисса. - Правда, заперта с этой стороны. Я трактирщика потрясла - похоже, он в этом не замешан, а ход старый. Но ключик вытрясла. Так что появимся, откуда нас не ждут.
Их и в самом деле не ждали, но пришли в себя на удивление быстро. Так что Элисса приказала "языков" специально не брать - разве что кого-то не добьют. И когда они выбрались из погреба дома на выселках, все едва держались на ногах и походили на чудовищ из старых сказок, что купались в человеческой крови. На пристани остались два надежно спеленутых контрабандиста, в заплечном мешке Элиссы лежало добра на очень приличные деньги.
Когда они впятером, как были - уставшие и по уши в крови -подошли к будке стражи, констебль вылетел навстречу с таким видом, будто был готов убить всех собственноручно.
-- Я подумала и все же устроила резню среди мирных граждан, - ухмыльнулась Элисса вместо приветствия и продолжала, пока Айдан хватал ртом воздух. - Ибо эти мирные граждане бессовестным образом недоплачивали в казну города, а, значит, и мне.
-- Вы нашли... контрабандный путь?
Элисса кивнула.
-- Возьмите людей - надо будет кое-кого... сопроводить.
Натаниэль предпочел бы добраться до постели и упасть - но пришлось тащиться с Айданом, слушать то, что уже знал и ждать, пока тот лично все осмотрит. Вообще-то Элисса предложила им уйти - мол, сражаться больше не с кем, а по улицам города она и сама дойдет - но никто не ушел. Неведомо как, но об утренней стычке проведали все, и Андерс с Веланной маячили за спиной командора, едва не отпихивая Натаниэля, а Огрен пристроился неподалеку от констебля, изрядно того раздражая, по лицу видно было. Но связываться Айдан не рискнул, а когда увидел склады и товары, забыл обо всем. Элисса несколько раз повторила про порождений тьмы, глубинные тропы и что проходы нужно засыпать - но Натаниэль ясно видел, что тот пропустил ее слова мимо ушей, а приказать ему они не могли.
Вернувшись в "Корону и Лев" Элисса разогнала всех по комнатам, поманив за собой Натаниэля. Вытряхнула на стол мешок, молча отделила самое ценное.
-- Ночью отнесешь Альберту. Идти будешь так, будто за домом следят. И возвращаться так же.
-- Не дурак.
-- Прости... привыкла командовать. Сколько нужно времени, чтобы выйти на наемников?
-- До вечера должен справиться.
-- Хорошо. Ты после одной бессонной ночи как? Не слишком "плывешь"?
-- После одной - нет.
-- Тогда завтра уходим. Так же, затемно. И без того задержались.
Натаниэль кивнул.
-- Не знаю, как...
-- Перестань, - перебила Элисса. - Как ты сегодня сказал... каждый делает то, что считает нужным.
Она легко коснулась его щеки.
-- Иди... помойся и поспи, сколько успеешь.
Натаниэль помедлил, прижимая к лицу ее ладонь, кивнул и вышел.
Помыться после этакой мясорубки, да и поспать определенно было необходимо.
========== 14 ==========
Он думал, что пойдет один, но едва открыв дверь из своей комнаты, Натаниэль увидел, как отворилась соседняя, выпуская Элиссу в темной котте поверх доспеха.
-- Что-то случилось? - спросил он.
-- Передумала, вместе пойдем. Я же обещала Делайле заглянуть, когда еще случай представится, если она уедет.
Натаниэль ухмыльнулся, уставившись на нее сверху вниз. Помедлил, выжидая.
-- Ну, хорошо. - Элисса потупилась. - Не хочу тебя одного отпускать, мало ли...
-- Ага, как сама бродишь где попало...
-- Мне можно, из-за меня убиваться некому.
-- Зато все рассыплется, - вот и повод сам подвернулся. Но не вовремя, ох как не вовремя...
-- Ерунда, - она махнула рукой. - Я точно так же учусь на ходу, как любой другой на моем месте. Но если тебе очень хочется рассказать, как я незаменима - давай подождем до завтра. Дорога долгая, читать морали сможешь, пока не надоест.
Натаниэль фыркнул.
-- Уела. Не стану. Только в следующий раз дождись меня - спокойней будет.
Элисса кивнула. Мотнула подбородком в сторону двери - мол, ступай, и тихонько шагнула следом.
Они двигались по разные стороны улиц, скрывшись в тенях, неторопливо и беззвучно. Замирали, пропуская караулы стражи и редких прохожих. Отводили глаза бродячим собакам - лишний шум ни к чему. Почти не оглядываясь друг на друга - но каждый знал, где второй. Натаниэль несколько раз обошел кругом дома Делайлы убедиться, что никто не следит, и только тогда неслышно перемахнул через забор. Завалинка, ставня, чердак... вот теперь можно и постучать. Элисса спрыгнула следом в открывшийся изнутри чердачный люк - Натаниэль подхватил, хотя нужды в этом не было, она коротко кивнула, благодаря.
-- Я ждал тебя одного, - сказал Альберт вместо приветствия.
-- Элисса - подруга Делайлы.
Альберт оглядел ее с головы до ног, неторопливо и оценивающе. Натаниэль напрягся - слишком уж откровенно-оценивающим был этот взгляд, оценивающий не женщину, но возможного противника.
-- Страж-Командор. Наслышан. Значит, это вам я обязан тем, что придется в спешке отослать жену?
-Мне, - взгляда она не отвела. - Боюсь, извинения будут неуместны.
-- Точно.
-- Я хотела бы оказаться той, что дует на воду, но...- Элисса дернула ремешок под подбородком, стаскивая шлем вместе с подшлемником. - Как вы думаете, откуда взялась традиция отправлять старшего сына оруженосцем к сюзерену?
Натаниэль хмыкнул. Сейчас, конечно, чаще не к сюзерену - а к другу или союзнику. Но забавно, поскреби вроде бы добрый обычай и получишь редкостную гадость.
-- А, так это у вас, благородных, в порядке вещей. - Альберт по-прежнему не торопился отступать, пропуская их дальше по лестнице в дом.
-- Увы. Позволите войти, или мне подождать Натаниэля на улице?
-- Вы уже вошли, - хмыкнул Альберт. - Не уверен, что смогу вам помешать.
Элисса пожала плечами.
-- Не сможете. Но я пришла не ссориться. Делайла - в самом деле моя подруга... по крайней мере, была, пока... - она поморщилась. - До войны. Вы хозяин дома, вам и решать, кого принимать у себя. Учитывая, что знакомство со мной может принести неприятности - по крайней мере, пока в эрлинге неспокойно - оскорбленной я себя не почувствую.
Альберт помедлил. Улыбнулся, отступая.
-- Проходите. Знакомство с вами - честь для меня.
-- Благодарю, - поклонилась Элисса.
Натаниэль шагнул следом, легонько пихнул зятя в бок.
-- Тогда чего канителился?
-- Хотел сам посмотреть. Болтают-то разное.
Болтали и в самом деле разное. Послушать одних, Элисса выходила чуть ли не очередным земным воплощением Пророчицы, благородной и милосердной, другие же говорили о расчетливой хладнокровной злодейке, оставляющей за собой реки крови. Совсем недавно Натаниэль поверил вторым, и вспоминать об этом было стыдно. Что уж там высмотрел Альберт за несколько минут не слишком приятной беседы, он и вовсе не понимал. Впрочем, возможно, что торговец, ежедневно имеющий дело с множеством самых разных людей, наловчился смотреть глубже, чем он сам, привыкший вращаться в одном и том же кругу.
Делайла, увидев Элиссу, охнула. Какое-то время девушки, неловко замерев, смотрели друг на друга, а потом Делайла шагнула вперед, обнимая.
-- Хорошо что ты пришла.
Элисса, часто-часто моргая, обняла ее в ответ, снова замерла, точно, если отпустит, подруга исчезнет.
-- Пойдем-ка, - сказал Альберт. - Пусть девчонки пошепчутся.
- Предыдущая
- 28/54
- Следующая