Выбери любимый жанр

Хозяйка магического экспресса (СИ) - Милованова Анастасия - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

— Хорошо, тогда подождем, пока твой папа из благородных пиратов соизволит хоть немного ввести меня в курс дела, — подпускаю сарказма в голос.

— Зря вы так, — тут же реагирует Рози, бросаясь на защиту Фаста. — Дядя Мар… то есть папа, он весь год пытается меня спасти и укрыть от жердей!

Я останавливаюсь, оглушенная новостью. Маркус, этот шалопай и законченный эгоист, целый год возится с девчушкой! И тут либо баснословное вознаграждение назначено, либо Розмари ему действительно дорога. Знать бы почему?

— Рози, — я присаживаюсь перед воинственно нахмурившейся девочкой, — я ничего плохого против твоего дяди Маркуса не имею. В противном случае давно бы сдала вас жандармам. Веришь?

Малышка кивает и утирает нос рукавом рубашки. В который раз напоминая мне, что я собиралась заняться ее гардеробом.

— Рози, тебе как юной гратти нужны подходящие наряды, — меняю тему разговора, мысленно делая себе зарубку, пока не возвращаться к теме прошлого девочки. — Ты не против, если я лично займусь твоим внешним видом? На станции тебе лучше не выходить, мало ли там будут патрули.

— Хор-рошо, — слегка заикнувшись отвечает Рози. Видимо не ожидала, что наш разговор свернет в такое русло. — Но мне и моя одежда нравится, ее мне еще мама перешивала. Кроме пальто. Пальто мне папа нашёл, — Розмари сама того не замечая выдает мне крупинки информации, по которым я смогу гораздо качественнее допросить Фаста.

— Я не спорю, но вот та же рубашка, — мы продолжаем движение в головной вагон, — она перешита с запасом, висит на тебе. Это привлечет внимание сердобольных жителей. А там где есть суета, туда стекаются наши хранители порядка. Понимаешь о чем я?

— Понимаю, — расстроенно кивает девочка и молча следует за мной.

— Я не говорю, что мы выкинем твою старую одежду. Просто прикупим новой, а эту оставишь до тех времен, когда дорастешь. Договорились? — мягким голосом пытаюсь успокоить малышку.

— Да, — односложно отвечает она и внезапно прижимается ко мне, обхватив руками за пояс. — Спасибо.

Я замираю, не зная, что делать дальше. Чувство странной неловкости пополам с щемящей нежностью борются за свое место в моем сердце. Удивительные способности у детей — они с такой легкостью входят в твою зону комфорта, что ты не успеваешь и возмутиться. Принимаешь как данность и не пытаешься их оттуда выставить, как самых незваных в мире гостей.

— Все будет хорошо, — осторожно поглаживаю макушку Рози, чувствуя как в ответ девочка сжимает меня еще сильнее. Будто боится, что я оттолкну её. — А теперь нам надо поспешить. Иначе пропустим очень красивое зрелище!

В кабину Освальда мы входим как раз в тот момент, когда за большим выпуклым иллюминатором, что венчает нос вагона, начинают проявляются первые признаки прорыва межмирной грани. Пространство вокруг нас переливается, словно мыльная пленка на воде.

— Девочки? Пришли посмотреть на переход? — нас замечает Освальд и приподнимается со своего места за пультом управления. — Идите сюда, здесь лучше видно!

Я подталкиваю завороженно смотрящую в окно девочку вперед, а сама остаюсь на месте. Кабина «Торопыги» слишком мала, чтобы в ней разместились мы трое. А у иллюминатора и вовсе места нет. Освальду приходится усаживать Рози на колени, чтобы они не пропустила ни секунды этого светопредставления.

Переход тем временем достиг своего апогея. Тьма межмирья, подсвеченная вспышками всех цветов радуги, истончается, обозначая вокруг нас фантомные виды нового мира. Я вижу как далеко впереди призрачные рельсы, по которым движется наш состав, переходят невидимую грань и становятся материальными.

Мне в голову приходит мысль, что я могу сэкономить нам армелит, просто подпитав своей магией движитель «Торопыги». Если бы не постоянная опасность засветиться перед жандармами — я бы делала так постоянно. Но большую часть времени приходится скрываться и делать вид, что я обычная гражданка Доминиона.

В тот момент, когда я уже кладу руку на резервуар движителя, меня за талию оттягивает на себя кто-то невидимый.

— Агата, не стоит, — прежде чем я успеваю испуганно вскрикнуть, обозначает свое присутствие Маркус и моего уха касается теплое дыхание. — Не забывай, что за нами сейчас будут следить с особой тщательностью.

Я оборачиваюсь на Фаста, который полностью скинул иллюзорный покров, и киваю. Желание отчитать его за то, что позволил себе невидимой тенью следовать за нами, очень велико, но я говорю себе, что сделаю это позже. Когда свидетелей будет меньше.

— Агата! Это так здорово! — доносятся до меня восторженные писки Розмари, которая крутится на руках Освальда, пытаясь рассмотреть всё вокруг.

Все же окошко в кабине слишком мало, чтобы увидеть переход во всей его красе. Но я знаю, как выглядит это явление снаружи — когда весь состав окутывается сетью зеленых разрядов, а грань миров разрывается слой за слоем, осыпая поезд разноцветными искрами.

Я с улыбкой наблюдаю за этой неподдельной радостью девочки, и у меня самой на душе становится светло. Узнаю в Розмари себя — ведь и сама радовалась таким обыденным мелочам, как самому большому в мире чуду.

Однако, когда после гулкого хлопка и встряски, ознаменовавшие прибытие «Торопыги» в новый мир, я вижу у одного из перронов хищный силуэт поезда службы равновесия, моя улыбка моментально гасит.

В Лодброке нас ждал тот самый Рикард Ремер.

Глава 4. Грабеж средь бела дня

— Агата, не дури, я пойду с тобой, — Маркус хватает меня за руку, когда я, надев легкий полушубок, собираюсь выходить из вагона. — Лодброк и в обычное время не самое спокойное место. А тут еще и жандармы!

Я разворачиваюсь и бросаю снисходительный взгляд на руку Фаста, по-прежнему сжимающее мое запястье.

— С тобой я рискую больше, чем без тебя, — выкручиваюсь из захвата и открываю дверь. — Маркус, я могу за себя постоять. Пришлось научиться.

Не дожидаясь его возражений, спрыгиваю на покрытый снегом перрон и оглядываюсь. Город встретил нас метелью, которая с каким-то садистким удовольствием загоняет снежинки мне под подол платья, швыряет их в лицо. Но это мне на руку. Я не знаю, где сейчас командор, рыщет ли по улочкам или сидит у себя в поезде, но в одном могу быть уверенной абсолютно точно — за этим снежным буйством шансов остаться незамеченной у меня намного больше.

— Как была упрямицей, так ей и осталась, — раздается за спиной, а затем меня окутывает теплом защитной магии. Похоже, за годы своих скитаний Маркус обучился новым приемам, помимо врожденной способности творить иллюзии.

— Не больше, чем ты, — парирую я, не оборачиваясь и выжидая, пока Фаст подойдет ко мне. — Раз ты все же решил сопровождать меня, будь добр, не лезь в мои сделки. Хорошо?

— И не думал, — проходимец одаривает меня своей дежурной улыбкой, которую Мири в свое время называла «обаяшка».

— Не надо, — одергиваю я его, а потом и саму себя. Зачем сказала?

— Чего не надо? — в недоумении вскидывает брови Маркус. — Греть тебя не надо?

— Вот этих твоих улыбок не надо, — со вздохом поясняю я, пропуская спешащих в здание вокзала пассажиров.

Некоторые из них вежливо прощаются, остальные просто проходят мимо, упорно делая вид, что не видят меня. Всё-таки в этот рейс недовольных клиентов оказалось больше, чем я предполагала. И как бы мне не хотелось списывать все на вынужденную остановку на время обыска, но всё же приходится признать — «Торопыге» требуется ремонт и модернизация. Купе устарели, кухня не справляется с возрастающими запросами пассажиров. Мири и девочки стараются изо всех сил, но я давно хотела отправить их на курсы обучения бытовой магии. Где только деньги на всё это найти?

Обдумывая все предстоящие траты, я останавливаю изучающий взгляд на Маркусе.

— Что? — вновь удивляется он. — Я не так одет? Не так смотрю? Снег на меня неравномерно ложится?

— Пожалуй, в сугробе ты бы смотрелся эстетичнее, — не удерживаюсь я и хихикаю. — Я тут подумала, что мне нужен залог. Половина обещанной суммы.

7
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело