Твоя единственная любовь - Джордж Кэтрин - Страница 23
- Предыдущая
- 23/27
- Следующая
Однако, когда Ник приехал за ней, от решительности Кэсси не осталось и следа. На нем был элегантный темный костюм и светлая рубашка в тон голубым, точно льдинки, глазам.
– Здравствуй, – сдержанно произнес он. – Готова?
– Да.
Он с подчеркнутой вежливостью подал ей куртку. Кэсси застегнулась и пошла вперед, от души жалея, что отменила свидание с Рупертом. Конечно, они навсегда останутся просто приятелями, но все же лучше он, чем человек, который явно не испытывал к ней ничего, кроме неприязни.
Всю дорогу они молчали. Остановив машину у порога, Ник взял ее за руку.
– Последний штрих, и можно идти. – И, стянув с ее руки перчатку, он надел ей на палец кольцо.
– Что ты делаешь? – воскликнула она, недовольно потирая палец.
– Надеваю кольцо.
– Это я вижу, – саркастически заметила Кэсси. – Но чье?
– Сегодня оно твое. Смотри не потеряй.
«Если бы», – мысленно усмехнулась Кэсси.
Кольцо было чуть маловато. Оказавшись на освещенной улице, она изумленно уставилась на свой палец: широкий золотой перстень венчали три крупных продолговатых бриллианта.
– Ник… – в смятении начала она, но в этот момент дверь распахнулась, и на пороге появился Макс, а за ним и Джулия вместе с Элис.
– Заходите, заходите, – с улыбкой сказал Макс. Он нисколько не походил на того усталого, измученного человека, что неожиданно нагрянул к Ловеллам на Рождество. – Можно тебя поцеловать? – спросил он Кэсси.
Она подставила щеку. Затем Кэсси с Джулией и Элис пошли наверх, а Макс налил брату виски.
– Не задерживайся, дорогая, – сказал Ник ей вслед.
– Не забудь, что я тебе говорила, – прошептала Джулия, когда Элис побежала взглянуть на сестренку. – Не переигрывай.
– Мне показалось, получилось очень естественно, – обиженно возразила Кэсси.
– Господи, а это у тебя откуда? – изумилась Джулия, заметив кольцо.
– Ник надел мне его на палец пять минут назад. Похоже, оно очень дорогое. Хорошо, что немного маловато. Иначе я бы весь вечер боялась его потерять.
– Теперь у Макса уж точно отпадут все подозрения, – восхищенно проговорила Джулия.
Кэсси взволнованно посмотрела на сестру.
– Скажи, Джулс, неужели весь этот маскарад действительно так важен? Я ужасно нервничаю.
– Успокойся, не переживай так. Это только чтобы немного подстраховаться. – Она улыбнулась появившейся на пороге Элис. – Эмили уже спит, дорогая?
– Она сбросила одеяло, и я ее укутала, – с гордостью объявила девочка. – Мы с Эмили спим в одной комнате, Кэсси. Скоро я пойду к себе почитать перед сном, так что Джулии не придется за нее беспокоиться. Какая красотища! – добавила она, разглядывая блузку Кэсси. – Ты в ней словно королева.
Они спустились вниз, и Ник сел рядом с Кэсси на диван – тот самый, на котором он когда-то пытался ободрить Джулию, не ведая о том, к чему это приведет. Взяв ее за руку, он придвинулся так близко, что у Кэсси перехватило дыхание.
– Пусть Элис выпьет перед сном глоточек шампанского, – сказал Макс, улыбаясь дочери и передавая Кэсси бокал, и удивленно замер, глядя на ее руку. – Так, значит, ты наконец расстался с кольцом Эйлин, Ник, – тихо проговорил он.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Кольцо его матери? Кэсси густо покраснела от смущения, чем немало позабавила Макса.
– А я-то думал, что в нынешние времена невесты не краснеют!
Да я вовсе и не невеста, с горечью подумала Кэсси, но, заметив строгий взгляд Джулии улыбнулась.
– Ты же знаешь, я всегда была ужасно старомодной.
– Редкое качество, – проговорил Ник, нежно обнимая ее за талию. – Вот я и подумал, что надо действовать, пока кто-нибудь порасторопнее не увел ее у меня.
– Правильно сделал, – одобрительно заметил Макс, в то время как Элис повисла на подлокотнике, восхищенно разглядывая кольцо.
– Настоящие бриллианты? – спросила она.
– Самые лучшие, – заверил Ник, целуя Кэсси в затылок.
– Ты так часто целуешь Кэсси, дядя Ник, – засмеялась девочка.
– Но не так часто, как хотелось бы, – отозвался он с театральным вздохом. Все рассмеялись, и Джулия протянула руку Элис.
– Пойдем, дорогая. Пора ложиться спать. Скажи всем спокойной ночи.
Макс поставил на стол свой бокал.
– Я провожу вас наверх, мисс Сеймур. Насколько мне можно задержаться, Джулия?
– Минут на десять, потом мы сядем ужинать.
– Хорошо, останься здесь. Я сам уложу девочек. – И он так пылко взглянул на жену, что Кэсси смущенно отвела глаза.
– Что ж, – растерянно проговорила Джулия, когда он ушел, – может, хотите еще шампанского?
– Налей мне, – беспечно ответила Кэсси.
– Что, нервы не выдерживают? – насмешливо осведомился Ник.
– Немного. – Она улыбнулась сестре. – Не волнуйся, я не подведу, вот увидишь.
Они перешли в столовую. Теперь, когда Ник выпустил ее наконец из объятий, Кэсси немного расслабилась. За столом говорили в основном о приключениях Ника на востоке и ее работе в банке. Макс отказался рассказывать о том, что случилось с ним в Новой Гвинее, уговорив их дождаться книги, которую собирался написать.
– Что до Джулии, – добавил он, – может, вам удастся убедить ее оставить работу и переехать со мной в Кембридж?
Джулия загадочно улыбнулась, однако промолчала.
Постепенно Кэсси забыла свой страх, только кольцо не давало ей покоя, и она то и дело бросала на него быстрый взгляд. Заметив, что Ник смотрит на нее, она смущенно покраснела и отвернулась. Наверное, все невесты без конца любуются своими кольцами, но ведь она не невеста.
– Все хорошо? – тихо спросил он, оставшись с ней в какой-то момент наедине.
Кэсси кивнула.
– Но мне так стыдно.
– Потерпи еще немного, скоро все кончится.
При слове «кончится» Кэсси вдруг сделалось невыносимо больно.
– Я знаю, – уныло ответила она.
– Не надо так, – зашептал Ник. – Не забывай, ты ведь влюблена и на седьмом небе от счастья.
Первое вполне соответствует действительности, подумала Кэсси, ахнув от неожиданности, когда он вдруг порывисто обнял ее и поцеловал. Лишь услышав, как сзади кто-то нарочито громко кашлянул, Ник выпустил ее из объятий.
– Элис права, – повернулся к жене Макс, поставив поднос с кофе на столик. – Он и вправду без конца ее целует.
– Но это же так естественно, – улыбнулась Джулия.
Макс кивнул, глядя ей в глаза.
– У меня с тобой было то же самое. И сейчас мои чувства ничуть не изменились.
Слава Богу, подумала Кэсси. Конечно, она будет очень скучать по Джулии и Эмили. И по Элис тоже. Зато они будут счастливы. А именно об этом мечтает ее сестра, хоть Макс этого и не стоит.
Наконец Кэсси поднялась, потянув Ника за руку.
– Мне завтра на работу. Пора собираться, – проговорила она с лучезарной улыбкой. Пусть Макс думает, что это лишь предлог, чтобы остаться с его братом наедине.
– Как скажешь, – отозвался Ник, подыгрывая ей.
– Я только поднимусь на минутку взять куртку и взглянуть на девочек. – Кэсси взбежала по лестнице, довольная, что можно хоть немного побыть в одиночестве. Затем на цыпочках зашла в детскую, заботливо укутала Эмили и положила на место выпавшую из рук спящей Элис книгу. Постояла, любуясь на румяные детские личики. Немного притворства – как это, в сущности, мало, когда речь идет об их будущем. Наконец она потихоньку вышла из комнаты и пошла к остальным, но на верхней ступеньке лестницы замерла как вкопанная: у нее на глазах Ник обнял Джулию и поцеловал. Повернувшись, пока ее не заметили, Кэсси бросилась назад и надолго заперлась в ванной, пытаясь оправиться от потрясения. Когда она наконец спустилась, Ник вместе с Максом и Джулией ждали ее в прихожей.
– Ну, наконец-то, дорогая. Куда ты запропастилась? – Ник чмокнул Джулию в щеку. – Спокойной ночи и спасибо за вечер.
– Это вам спасибо, – тихо сказала Джулия.
– Все было просто чудесно. – Ник протянул руку брату. – Ты надолго останешься в Лондоне?
– Нет, утром мы снова поедем в Честлкомб: Джулия хочет встретить Новый год с родителями. Ну а ты что думаешь делать?
- Предыдущая
- 23/27
- Следующая