Выбери любимый жанр

По сложной прямой (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович - Страница 47


Изменить размер шрифта:

47

— Вить, ты чего?! — возилась теплым голым пузом у меня в руке совершенно, полностью, категорически безобидная психиатричка, — Вить?!! Поставь меня!! Отпусти! Ты чего?!

— Щас по жопе дам, — дрожащим голосом пообещал я, выдыхая как целое стадо бобров, — Всё, приехали. Кина не будет. Сейчас ключик будем искать. Ты же по любому тут себе один припрятала…

— Витяяяяяя!!!

Тогда я был бы очень рад с триумфом уйти, оставляя за собой в коридоре беспомощно возящуюся в слизи нимфоманку, но за весь этот день выгорел так, что просто тупо волокся в направлении к лифту, бормоча как зомби о том, что сегодня передерну так, как не передергивал никогда. Нет, ну вымотался морально вообще в ноль. А сейчас, когда гормоны пошли на спад, уже просто хочется упасть на стул, курить и пить чай. Устааааал.

— Виктор, — сказала мне висящая у только что открытой мной двери Палатенцо, — Мы идём на свидание. Прямо сейчас.

Глава 16. Теория невероятности

Никогда не любил свидания. Они, на мой взгляд, абсурдны. Что ни говори, но мужчины и женщины из разных ментальных миров, у них обычно общих интересов кот наплакал, поэтому свидания мне всегда виделись эдакой прелюдией, в которой парочка принюхивается друг к другу, меняя первичную симпатию на вторичную и слегка более осознанную. Точнее, меняет женщина. Мужик как хотел трахнуть, так и продолжает. А вот потом, если ему понравилось, а еще пуще если его накормили, он думает: «какая прикольная женщина, надо бы себе оставить». Ну, в смысле взрослый, да? Мало ли что там у молодежи в голове.

Но, как говорится, понимать или не понимать — это чисто твои проблемы, а поступать надо так, как принято. Так что будь любезен, засунь своё непонимание куда поглубже, если не хочешь потерять возможность засунуть нечто другое. Лицемерие правит этим миром, уважаемая публика.

В общем, как бы мне не хотелось помереть на месте или хотя бы упасть спать, я всё-таки выскребся вслед за Палатенцом в парк, где она и решила устроить нам… свидание. Относительно утешало то, что меня стимулировали фразой «нам надо поговорить». Обычно ты её слышишь от женщины, которая себе что-то надумала до такой степени, что приобрела в этом уверенность, но тут-то особый случай. Юлька, как ни крути, пока еще на стороне логики.

Парк, полный подтаявшего снега и, наверняка, какашек некоего Тигра (а может быть уже и его хозяина), приближался, я шёл, дыша свежим воздухом, а рядом летела, слегка светясь, Юлька. На душе у меня почему-то возникло умиротворение. Наверное, потому что в отличие от всех женщин, с которыми меня сегодня свела судьба, от Окалины-младшей пакостей можно было не ожидать.

Странно говорить подобное по отношению к существу, которое совсем недавно гонялось за мной по этому же парку в надежде грохнуть, но судьба штука переменчивая. Сегодня ты, а завтра тебя. Хотя да, сегодня, почему-то, все и меня. Черный день, наверное.

— Так о чем…, — протянул я, пытаясь выпасть из лирики в более конкретный душевный настрой.

— Поздно, — внезапно и резко сказала Юлька, разворачиваясь влево. Проследив за её взглядом, я увидел, как из глубины парка, прямо по лужам и мокрому снегу, к нам спешат люди.

Много, десятка два. Вооруженные. В форме специальных военных сил Союза Советских Социалистических Республик. Почти у всех в руках были автоматы, направленные на меня.

Это что еще?

Впрочем, напрячься из-за подбегающих в вечерней тишине парней не вышло, так как напрягла в первую очередь сама Юлия свет Игоревна, разведя по сторонам руки и пропустив между ними очень солидный разряд. Ну, из тех, которыми можно убить некрупного слона или отпугнуть главного бухгалтера любого предприятия, напившуюся на корпоративе. Я даже не знал, что она так умеет, а, судя по всему, Юлец умела и покруче. Во всяком случае, набегающие товарищи намек от неуязвимого, но смертельно опасного «призрака» поняли влёт — тут же опустили автоматы пониже, а морды сделали попроще. Я, между делом, тихо щелкнул запястным тумблером КАПНИМ-а, отключая ограничитель.

— Всем тихо! — глухо крикнул один запыхавшийся мужчина из пришедших к нам в парковой ночи людей, — Мы из ГСБ КСИ! Подполковник Зелин! Официальная миссия! Юлия Игоревна, погасите способность!

— Не вижу к этому предпосылок, — ровно ответила «призрак», — Я выполняю приказ майора Окалины по защите…

— Изотова мы забираем и переводим! — перебил её этот Зелин, — Майор Окалина временно лишена полномочий и находится под следствием! У меня ордер от комитета!

Я, вообще, парень добрый и послушный. В меру. Не чуждый компромиссов, вдумчивый и согласный сотрудничать. Но в такие волшебные вечера вышедшему из сумрака х*ю мне очень захотелось сказать:

— Кого это ты забрать собрался, говноед?!!

Говорил я это мужику уже нос к носу, исполнив нехитрый трюк в виде двух быстрых переходов. Превратиться в туман, тут же начав движение, а затем сконденсироваться точно перед человеком таким образом, чтобы его туловище перекрыло возможные траектории пуль от сопровождения. Для большего эпатажа я еще за горло его аккуратно взял, чтобы человека не шатало под ветром жизненных невзгод. А то видно же, устал он по парковским говнам ко мне сюда бежать, вон дыхание неровное, жилка бьется…

— Мне повторить вопрос?! — встряхнул я онемевшего типа.

— Ты меня не расслышал, лейте-нант? — мужик оказался не робкого десятка настолько, что даже не потянулся к кобуре, вместо этого предпочтя злобно выкатить на меня шары и зашипеть, — Под расстрельную статью захотел?!

— Товарищ Окалина! — грубым голосом в то же время окликнул Юльку другой, — Как это понимать?!

— Виктор, отпусти подполковника Зелина. И отойди ко мне, — попросила за моей спиной Палатенцо, — Я хочу убедиться, что у них есть полномочия. Если найду их недостаточно убедительными, то уничтожу всех здесь присутствующих. Кроме тебя, конечно.

— У вас нет таких прав! — каркнул, бешено вытаращив глаза, отпущенный мной Зелин, даже не заметивший моего жеста доброй воли, — Юлия Игоревна!

— У меня есть возможности. И опустите оружие, — равнодушно бросила призрак, заставляя людей себя чувствовать максимально неуютным образом, — Виктор?

Я неторопливо зашагал задом к Юльке, а она также неторопливо двинулась вперед. Одно из преимуществ русского человека, а в моем случае аж дважды русского — мы спокойно себя чувствуем в ситуации гарантированного ядерного поражения в случае эскалации конфликта. Ну и, в принципе, для меня ничего в ситуации не поменялось. Если Окалина-старшая действительно арестована, то сдаваться неведомым «ксюхам» я не буду. Перевод со мной не оговорен, а значит, все катятся нахер!

Протягивая призраку какие-то сложенные вчетверо бумаги, подполковник едва не лопался от злости. Я же тем временем, почти не ощущая бодрящий мартовский ветерок голыми причиндалами, внимательно рассматривал эту группу захвата, а заодно и напряженно думал. Первое — они все схватились за оружие, значит… люди? Это странно. Второе — меня так-то должны защищать восемь призраков, включая и Юльку, но здесь она одна, хотя до общаги рукой подать. А их нет. Никого нет.

47
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело