Выбери любимый жанр

Рукав Ориона (СИ) - Анкудович Максим - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

— Не идеально, но приемлемо. — вынес свой вердикт доктор Миколло.

— Прежде чем пойдем на корабль лейтенанта Джейд Эйт, я хочу задать вам несколько вопросов, Санти. — сказал Волков.

— К вашим услугам. — ответил доктор и взмахнул рукой, наличие галстука обязывало.

— Клеверли — он из Млечных братьев? — прямо спросил Волков.

Доктор кивнул.

— Какое положение он занимал? — продолжил задавать вопросы Волков.

— Рядовой член организации. — ответил Миколло. — Учтите, что в последнее время я не следил за их деятельностью, и многое могло измениться. Клеверли, вполне мог продвинутся выше в иерархии братьев. У него было все для этого.

— Что вы имеете ввиду? — уточнил Волков.

— Происхождение, главным образом.

— Его семья богата? — предположил Волков вспомнив фото Клеверли с щенком на руках.

— Была когда-то. — ответил Миколло. — Но братьям не нужны деньги. Связи вот что по-настоящему ценно. Их семья Клеверли сохранила.

«Нужно подробнее ознакомиться с материалами с райс-трек карты» — подумал про себя Волков, а вслух спросил:

— Братья могли попытаться устранить Клеверли?

Доктор лишь улыбнулся и покачал головой.

— Уверенны? Сами же говорите, многое могло изменится…

— Могло. — грустно вздохнул доктор Миколло. — Те братья которых я знал никогда не сделали бы подобного.

— Ясно. Можете мне назвать кого-нибудь, кто смог бы мне помочь с расследованием дела Клеверли? — с надеждой спросил сержант.

— Я назову вам имя, если вы пообещаете уберечь его от интереса СБК. — медленно произнес доктор.

Волков задумался. Ничто не мешало ему дать слово и нарушить его при необходимости, но сержант чувствовал благодарность перед Санти Миколло за его откровенность, а потому решил быть до конца честным с ним.

— Я не могу обещать вам этого. — тихо сказал он.

Доктор с улыбкой вздохнул и развел руками.

— Тогда не держите на меня зла, но больше я вам ничего не скажу.

Они вышли из палаты и направились на транспортную площадку, ни говоря больше ни слова. Там на площадке, в ожидании вагонетки к взлетно-посадочной палубе, Волков не сдержал любопытства и спросил:

— Почему вы так легко согласились мне помочь?

Доктор Санти Миколло вопросительно посмотрел на сержанта.

— Согласились молчать о Ченге, подкинули мысли по поводу расследования дела Клеверли, почему? — уточнил свой вопрос Волков.

— Клеврели был моим братом. Ведь все мы братья, верно? — грустно улыбнулся доктор. — Кроме того, я надеюсь, что при случае, а он я уверен представится, вы мне тоже поможете.

«Надеюсь не будет такого случая». — подумал Волков.

***

Пройдя по стыковочному рукаву, Волков и доктор Миколло оказались в небольшом, пустом помещении похожем на тамбур. Люк, ведущий на корабль Джейд Эйт охраняли двое мужчин в черной броне СБК с автоматическими винтовками в руках.

— Лейтенант ждет нас. — обратился Волков к одному из них.

Охранники продолжали молча стоять, никак не реагируя на слова сержанта. Немного замешкавшись, Волков взял доктора Миколло за локоть и попытался пройти между охранниками, но те преградили ему путь.

— Мы к лейтенанту Джейд Эйт. — раздраженно сказал сержант. — Она ждет нас.

— Ожидайте. — сухо сказал один из охранников.

Волков вопросительно посмотрел на Санти Миколло. Почему-то ему казалось, что у доктора было больше опыта взаимодействия с СБК, но тот лишь пожал плечами.

— Значит ждем. — пробубнил Волков себе под нос.

Ожидание затягивалось. Волков не находил себе места, он так и не отпустил локоть доктора Миколло и нервно потопывал ногой. Вооруженные люди, безмолвно следящие за ним, не добавляли спокойствия. Сержант часто поглядывал на Санти, который, казалось, оставался невозмутимым и даже, еле слышно, напевал какую-то веселую детскую мелодию.

Наконец люк начал открываться. Прямо за ним, сложив руки за спиной стоял молодой человек в серой форме. Он кивнул охранникам, и те расступились, освободив проход для Волкова и его спутника.

— Лейтенант ожидает вас в своем кабинете. — сказал человек в сером. — Я провожу вас.

Корабль СБК сильно отличался от «Бристоля». Тут почти не было металла, его заменял серый, блестящий пластик. Волков, привыкший к желтоватому освещению «Бристоля» часто моргал и щурился, стараясь привыкнуть к яркому белому свету на корабле лейтенанта Джейд Эйт. Человек в серой форме провел их по длинному коридору, вдоль стен которого располагались рабочие места экипажа корабля. Люди сидели в утопленных ниже уровня пола нишах и работали за компьютерами, внешний вид которых заставил сержанта задуматься не переместился ли он в далекое будущее, пройдя по стыковочному рукаву несколько минут назад. Коридор заканчивался в большом круглом зале, в центре которого располагалась светящаяся всеми цветами радуги голографическая карта. Звезды и планеты, медленно вращаясь, парили в воздухе. Присмотревшись, Волков смог разглядеть «Бристоль» и окружающие его корабли 3го Орионского флота, что собрались в маленький коричневый рой, на орбите сине-зеленого ледяного гиганта.

— Вам сюда. — сказал человек в сером, остановившись у неприметной двери в дальнем конце зала.

Когда Волков подошел к ней, дверь отъехала в сторону. Пройдя внутрь сержант оказался в маленькой темной комнате с массивным столом в центре. За столом сидела лейтенант Джейд Эйт и заполняла какие-то бумаги.

— Мэм. — поприветствовал её Волков. — Я привел доктора Миколло.

Сержант подтянул доктора за локоть и выставил перед собой, словно опасался, что Джейд Эйт может не заметить его.

Не отрываясь от бумаг, она указала на угол комнаты, в котором стояло кресло, похожее на те, что можно увидеть в кабинете у стоматолога.

— Думаю это для меня. — сказал Санти Миколло, когда увидел, что Волков собирается сесть в это кресло.

— Хм, разумеется. — смутился Волков и усадил доктора в кресло.

Как только руки доктора коснулись подлокотников, на них, с громким щелчком захлопнулись магнитные скобы. Доктор попытался высвободить руки, но скобы надежно удерживали их на подлокотниках.

Джейд Эйт отложила бумаги и встала из-за стола. Лейтенант, аккуратно, даже игриво, переставляя ноги, так чтобы пятка одной ступни, касалась носка другой, подошла к доктору Миколло, сложила руки за спину и наклонилась над ним. Внимательно всмотревшись в его лицо, Джейд Эйт хмыкнула, и выпрямилась.

— Сержант, вы знаете кто этот человек? — весело спросила она Волкова.

— Доктор Санти Миколло. — угрюмо ответил Волков.

— Это безусловно. Но вы знаете ЧТО это за человек?

— Может вы просто мне расскажите? — с раздражением спросил Волков.

Джейд Эйт усмехнулась.

— Вам, как сотруднику службы безопасности, нужно знать таких людей в лицо.

— Но я не знаю. — угрюмо заметил Волков. — Давайте уже, устраним эту мою оплошность.

Джейд Эйт зашла за спину доктору Миколло, положила руки ему на плечи и сказала:

— Расскажите сержанту кто вы, доктор. — ее голос был мягким и нежным, и плохо соответствовал моменту.

Санти Миколло заерзал на стуле, кашлянул и сказал:

— Я не буду играть в ваши игры.

— Ну что же вы, не стесняйтесь. Вам, честное слово, есть чем гордиться. Расскажите сержанту Волкову о вашей бурной юности. — издевательски учтивым тоном сказала Джейд Эйт.

— Я не буду играть в ваши игры. — повторил Санти Миколло.

Джейд Эйт вздохнула и взъерошила своими тонкими пальцами остатки волос на голове доктора.

— Моя версия вашей истории выйдет скучной и неполной. — сказала она. — Поэтому ограничимся сухими фактами. Санти Миколло — создатель и главный идеолог движения млечных братьев, организатор восстания на «Ванаваре», автор манифеста «Об истинной ценности жизни», заочно осужденный на пожизненное заключение государственный преступник, ничего не забыла?

— Еще контрабандист и наркоторговец. — добавил доктор Миколло.

— Вы же не хотели играть в мои игры? — наигранно удивилась Джейд Эйт.

11
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело