Двойная игра для ведьмы (СИ) - Осетина Эльвира - Страница 17
- Предыдущая
- 17/61
- Следующая
А еще дед Семен помог мне пристраивать иногда маму в специальное заведение.
Правда, ей это не особо помогало, но всё же… Хотя бы несколько месяцев в году я от неё отдыхала.
Когда мама умерла от перепоя, я продала нашу квартиру и купила себе двушку в новостройке, в элитном доме. Сделала там шикарный ремонт и нисколько не жалею.
А еще поклялась себе, что никогда не выйду замуж.
Потому что от слова «замужество» меня сразу же начинало тошнить…
Пока я вспоминала своё прошлое, мужчины разговаривали на отвлеченные темы. О погоде, к примеру. И о каких-то событиях в городе, вроде скачек на лошадях. И пытались втянуть меня в свой разговор, но я лишь невнятно угукала, не пытаясь даже вид делать, что хочу поддержать.
Устала что-то я за сегодняшний день.
Хотелось поужинать и в постельку, а завтра с новыми силами в бой! Мне еще дом строить надо! Да и лечение черного красавца отняло у меня слишком много сил.
И теперь я понимала, почему белые ведьмы не лечили животных. Похоже, это очень опасно для здоровья.
В таверне нас и правда уже ждали накрытый стол и славный ужин.
Улия посмотрела на меня и мужчин с недоумением и, как мне даже показалось, с легким осуждением.
Но я настолько устала, что решила не обращать внимания.
Не став дожидаться, когда кто-то из моих спутников отодвинет мне стул, села и приступила к ужину.
Мужчины явно с легким недоумением посмотрели на мои не самые лучшие манеры и тоже принялись ужинать.
А мне было пофиг.
Капитан с инквизитором за столом опять попытались втянуть меня в свой разговор о погоде-природе, дне города, который вот-вот состоится, но я вновь не поддалась, быстро доела, встала и, даже не улыбаясь, сказала, обращаясь сразу к обоим:
— Спасибо, что составили мне компанию за ужином и за помощь в выборе банка, а теперь, прошу меня извинить, но я очень устала и пойду к себе в номер. Приятного вам вечера, господа.
— Я хотел бы вас проводить,
— Я хотел бы поговорить о…
Мужчины вскочили почти одновременно и попытались меня задержать, но я их обоих прервала:
— Простите, что-то очень сильно голова разболелась, давайте перенесем наши разговоры на другой день.
Я вышла из-за стола, поблагодарила хозяйку, стоящую за барной стойкой, за вкусный ужин и отправилась к себе.
Благо мужчины не стали меня преследовать.
Я подошла к своей комнате и заметила, что Адель спит, сидя на стуле, привалившись к стене.
Не став будить парня, постаралась очень осторожно открыть дверь.
Кажется, парень пошевелился, и я замерла на пару мгновений, и за эти мгновения произошло сразу несколько событий.
Из комнаты потянуло смутно знакомым запахом, а затем случился хлопок, фактически оглушивший меня. Дверь захлопнулась, и из-под неё повалил едкий дым.
На пару мгновений я застыла, пытаясь осознать, что же произошло.
Возникла мысль о полыхнувшей проводке, и, заметив так и продолжающего спать Аделя, я подбежала к нему, чтобы попробовать разбудить парня, но, когда потрясла его за плечо, поняла, что он не спит, а без сознания, потому что он чуть ли не кулем начал заваливаться мне в ноги.
Я успела его подхватить и с горем пополам вернула на стул. А затем просканировала и поняла, что у парня серьезная травма головы, фактически смертельная, и если бы я прошла мимо, то он бы точно умер…
С перепугу я жахнула парня лечебной магией, просто приложив руку к его ране.
И он мгновенно очнулся и посмотрел на меня ничего не понимающим взглядом.
— На вас кто-то напал, и у меня в комнате пожар, — быстро объяснила я ситуацию.
Он моргнул несколько заторможенно.
— Вон, смотрите, дым валит, надо срочно уходить! — потеребила я его за плечо.
Адель вновь моргнул несколько раз, но уже быстрее, перевел взгляд на то место, которое я ему указала, а затем нахмурился и скомандовал:
— Становитесь за мою спину, сейчас потушим пожар, у меня есть специальные артефакты.
— Вы уверены, что справитесь? — не поверила я парню.
Но он взял меня за плечи и отодвинул в сторону, а затем вновь отдал приказ:
— Быстро за мою спину.
Я решила послушаться, слишком уж уверенно он выглядел сейчас. Хотя обычно, наоборот, мялся и краснел…
Тем временем Адель снял с шеи свой кулон, намотал его на руку, поднес к губам, что-то прошептал, заставив кулон сильнее засветиться, а затем переместил руку к щели в двери, из которой валил черный дым.
Я же мысленно уже попрощалась со своим новеньким гардеробом.
Было отчаянно жаль приобретенных вещей.
Я купила себе семь — семь! — амазонок! Они такие удобные… И красивые! Я уж молчу про обычные прогулочные и коктейльные платья, рабочие костюмы, ну и всякие аксессуары типа нижнего белья, шляпок и перчаток.
Услышав, видимо, хлопок и почуяв запах гари, начали выскакивать люди из других номеров и с ужасом бежать подальше от пожара. Благо народу было немного из-за несезона, а то точно смели бы нас с ног.
А там и капитан с инквизитором подоспели.
Я заметила их в коридоре, а затем, переведя взгляд на Аделя, поняла, что с дымом он справился и собрался открывать дверь.
— Стоп! Не вздумай открывать! — рявкнул капитан, который первым добежал до нас с парнем.
— А в чем проблема? Он же погасил вроде бы пожар, — удивилась я.
— Это не обычный пожар, — ответил инквизитор, который тоже уже стоял рядом. — Это магический огонь. Стоит нам открыть сейчас дверь, как он полыхнет. И скорее всего, мы погибнем.
— Оу, тогда, может, нам стоит уйти? — сказала я и попятилась подальше от двери.
— Аника, стойте рядом, мы справимся, это несложно, — рыкнул инквизитор и посмотрел на капитана. — Роб, проследишь?
— Конечно, — ответил тот и, подойдя ближе, оттеснил меня своим мощным телом в угол, а сам повернулся ко мне спиной.
Нет, я не против, конечно, спина у мужчины широкая и мускулистая, но всё равно было ужасно любопытно, что они там делать собрались, и я, наклонившись, решила сбоку подсмотреть.
— Аника, не высовывайтесь, — недовольно пробурчал мужчина.
Пришлось вздохнуть и встать ровно, точнее, привалиться к стене.
— А почему мне нельзя уйти? — спросила я, спустя несколько минут устав маяться от ожидания.
— Потому что, судя по всему, это было покушение на вашу жизнь, Аника, и если вы сейчас выйдете, то в суете вас могут добить, — ответил инквизитор и добавил: — Можете входить, мы обезвредили магический огонь. И проверили вашу комнату.
Капитан ушел с дороги, а я рванула проверять свои вещи.
К моей радости, шкаф, в котором я развесила свои амазонки, не пострадал. Пострадала только гостиная. Но и то несильно. И по большей части в месте у двери. Небольшой косметический ремонт, и всё будет как новенькое.
— Ох, божечки, что же это! — запричитала Улия, которая тоже появилась на пороге моей комнаты.
— Покушение на жизнь госпожи ведьмы, — отчеканил инквизитор настолько холодным тоном, что у меня все волоски встали на загривке. — Госпожа Улия, я хотел бы допросить вас по этому поводу, — добавил Криж.
— Что? Меня? — удивилась женщина.
— Да, конечно, только вы знаете, у кого еще был доступ в эту комнату.
— Так у горничной, конечно же, — пробормотала Улия, с грустью смотря на черные подпалины на ковровом покрытии.
— Мне надо её увидеть и тоже с ней поговорить. — Инквизитор сначала перевел свой взгляд на меня, затем нахмурился и посмотрел на капитана. — Роб, можешь временно разместить госпожу Анику у себя в доме? У тебя же там хорошая защита? Я дам тебе пару своих ребят для дополнительной защиты.
— Конечно, без проблем, — отозвался капитан.
— Я могу и в гостинице пожить, — возмутилась я.
— Аника, — жестко посмотрел на меня мужчина. — Давайте не будем спорить. Считайте, что это мой приказ. И он не обсуждается. Лучше соберите свои вещи. Здесь вы точно больше не останетесь.
Я хотела еще раз возразить, но инквизитор уже отвернулся.
- Предыдущая
- 17/61
- Следующая