Выбери любимый жанр

Смертник из рода Валевских. Книга 6 (СИ) - Маханенко Василий Михайлович - Страница 53


Изменить размер шрифта:

53

— Тебя что-то заботит? — церковник оказался достаточно внимательным к мелочам человеком. То, как я отреагировал на строение, сказало церковнику многое.

— Это не та информация, которую я хотел бы обсуждать в присутствии тёмной, — я попытался уйти прямого ответа, но тут неожиданно вокруг нас появился плотный купол.

— Говори, — потребовал церковник. Простой сопровождающий? Тройное «ха»! Цитадель отрядила мне одного из своих если не командоров, то явно приближенных к ним людей!

— Дворец падишаха один в один походит на дворец клана Бартоломео и поместье, которое мне удалось уничтожить в Заракской империи. В обоих случаях на последнем этаже тех зданий находился Хозяин разлома. Он производил брикси, что выполняли роль стражи, но здесь, как я вижу, брикси нет. Тем не менее слишком здания похожи, чтобы не возникло неприятное чувство узнавания. Что, если здесь тоже сидит Хозяин и управляет защитой поместья? Пусть без брикси. Одной ментальной защиты будет более чем достаточно.

— Почему об этом ты отказался говорить в присутствии серой?

— Потому что о наличии Хозяина на последнем этаже знает всего несколько высших иерархов её клана. Остальные остаются в неведенье. Я обещал главе клана Бартоломео, что не буду посвящать Наиру в такие подробности. Не все готовы принять тот факт, что клану приходится уничтожать по сотне простых людей в год ради обеспечения защиты.

— Тебя услышали, — церковник убрал купол и в этот момент к нам подошёл дворецкий:

— Падишах Баязид Третий приветствует дорогих гостей в своём доме и приглашает разделить с ним ужин. Ваши комнаты готовы, вы можете привести себя в порядок, умыться, переодеться и отдохнуть перед ужином. Следуйте за мной.

Внутри дворец падишаха тоже мало чем отличался от дома клана Бартоломео, разве что людей здесь было много. Тёмные, в отличие от Баязида Третьего, предпочитали живой минимализм. Нам выделили три комнаты. Несмотря на то, что Наира всё ещё числилась моей невестой, её поселили отдельно. Что это? Демонстрация того, что падишах в курсе происходящего между нами? Или просто ничего незначащая любезность? Всё же невеста — не жена. Вдруг у нас какие-то особые договорённости по поводу совместного проживания? Тем не менее я был рад, что мне не придётся делить одну комнату с тёмной. Сейчас не до романтических отношений. Однако все мысли на этот счёт улетучились, когда я вошёл в комнату и попал в цепкие лапки двух красивых служанок. Мне помогли раздеться, привести себя в человеческий вид, причём без каких-либо лишних поползновений в сторону секса. Слуги падишаха хорошо знали свою работу, даже когда делали мне массаж, что по логике вещей должен был превратиться во что-то большее. Не превратился. Тем не менее, когда за мной пришёл провожающий, я чувствовал себя отдохнувшим и довольным жизнью. Что, учитывая моё нынешнее телосложение, было довольно тяжело. От худобы неделя в Цитадели меня не избавила. Я всё ещё походил на обтянутый кожей скелет.

В обеденной зале, куда меня привели, находился огромный стол. Судя по тому, что практически все места уже были заняты, ждали только меня. Во главе стола сидел сам падишах. Баязид Третий сильно отличался от своей картинки на пластине. Реальный хозяин поместья оказался весьма упитанным мужчиной пятидесяти лет с реденькими волосами, не имеющими ничего общего с той густой шевелюрой, что имелась на пластине. Сразу бросились в глаза источающие красную ауру перстни — Баязид Третий демонстрировал своё величие, богатство и связи с тёмными кланами всем окружающим. Других мест, где он ещё мог достать перстни, просто не было. Пёстрый халат, расцветкой похожий на мантию Папы, скрывал грузное тело, уместившееся на подушках. Только сейчас я заметил, что стульев здесь вообще не было. Только подушки. Но что мне больше всего не понравилось, так это взгляд падишаха. Казалось, что на тебя смотрит зверь. Хищный, кровожадный, принимающий решение, с какой стороны тебя лучше сцапать и проглотить.

Кроме падишаха за столом оказались четверо его сыновей, включая Рустама Бахтияра. Второй сын сидел неподалёку от отца и показательно не смотрел в мою сторону. Наира и брат Лин уже были здесь, увлечённо беседуя о чём-то с соседями по столу. Внешне всё выглядело достойно и прилично, если бы не взгляд падишаха. Он не предвещал ничего хорошего.

— Эрцгерцог Валевский, рад приветствовать тебя в своём доме, — толстяк развёл руки в стороны, показывая дружелюбие и указал на место рядом с собой. — Присаживайся, дорогой гость,! Отведай кушаний и яств Шурганской империи! Уверен, такого в своей жизни ты ещё не пробовал! Музыку!

Падишах хлопнул в ладоши и тотчас несколько музыкантов принялись играть ненавязчивую мелодию. Меня проводили к падишаху и усадили на подушки в непосредственной близости от него. «Анализ» дополнил записи ректора картинками и изображениями как самого падишаха, так и всех его детей. Жён, что удивительно, на ужине не было. Наира была единственным представителем женского пола, допущенной к трапезе.

Не самое желанное соседство не повлияло на мой аппетит — нормально не ел я больше недели. Содержимое тарелки исчезало с потрясающей скоростью и слуги едва успевали подносить мне новые блюда. Дошло до того, что все собравшиеся с нескрываемым удивлением смотрели на то, как я поглощал пищу. Но даже это не смогло повлиять на мой аппетит. Я не просто хотел есть — я хотел жрать! Организм, добравшийся до еды, старался восполнить запас энергии, чтобы когда у меня возникнет очередное неизгладимое желание отправиться в разлом, на это хватило ресурсов.

— Хороший аппетит — комплимент хозяину дома! — заметил падишах, когда я всё же оторвался от тарелки. Если судить по тому, как мне стало тепло и по сладостной неге, разлившейся по телу, мне удалось сожрать половину стола!

— Что поделать, если всё действительно такое вкусное! — ответил я, ничуть не лукавя.

— Наконец-то! Друг мой, ты заставил меня волноваться! Я уже начал думать, что с тобой что-то случилось!

— Что могло со мной случиться? — раздался старческий голос, заставивший меня обернуться в сторону двери. Настроение и состояние полной расслабленности испарилось в считанные мгновения. В дверях стояли двое людей, которых я прямо сейчас меньше всего в жизни хотел бы видеть. Мастер Мерам и Карина Фарди. Взгляд старика остановился на мне и раздался ехидный смешок:

— Действительно, что могло со мной случиться, коли единственный человек за последние сорок лет, что сумел меня убить, находится здесь?

— Убить? — уточнил падишах и взгляды собравшихся вновь приковались к моей персоне. Вот сейчас стало неуютно. Мастер Мерам устроился неподалёку от меня и, словно специально, на соседней подушке села Карина Фарди. Девушка сидела с прямой спиной и смотрела строго перед собой, не отвлекаясь ни на что.

— Убить — мягко сказано. Юноша вырвал мне сердце. Коварно, без предупреждения, можно даже сказать, что весьма подленько. На какое-то мгновение я даже расстроился из-за этого. Но только на какое-то мгновение.

— И этот юноша до сих пор жив? — удивился падишах.

— Пусть бегает, мне не жалко, — отмахнулся мастер Мерам. — Друг мой, позволь представить тебе мою ученицу, Карину Фарди. Её, вместе с этим олухом, мне предстоит обучить таинству наложения рун.

— Друг мой, я совсем запутался, — падишах сделал жест, и музыканты умолкли. — Эрцгерцог Валевский убил тебя, но вы оба сидите за моим столом, рядом, живые, да ещё и оказывается, что ты берёшь этого человека в ученики? Мало того, у тебя оказывается сразу двое учеников, чего не было вот уже десятилетия? Это больше похоже на глупые выдумки сказителей, чем на реальность.

— И в то же время это реальность. Валевский действительно станет моим учеником. Ох ты, какая красотка! Друг мой, всегда знал, что ты падок на красивых женщин, но никогда не думал, что станешь сажать их за один стол с собой. Брат Лин, не могу сказать, что рад вас видеть, но, как я понимаю, отказаться от вашего присутствия невозможно? Вы здесь вместо его личной служительницы?

53
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело