Выбери любимый жанр

Трактир ’Полярная лисица’ (СИ) - Водянова Катя - Страница 52


Изменить размер шрифта:

52

— У него и своих секретов хватает, к тому же найдет кого-нибудь из пропавших людей, с талантами и упрямством Рея это не сложно, тогда и восстановит веру в людей.

Бри покачала головой и улыбнулась с плохо скрываемым торжеством, затем отбросила одеяло и поправила свою тонкую курточку. Ее нос и губы до сих пор казались синюшными, а плечи мелко дрожали, но девчонка все равно задирала нос.

Конечно, сейчас она уверена, что не попадется, в отличие от меня, сможет просто брать и ничего не отдавать взамен, станет великой и непобедимой, а не трактирщицей. Месяц назад я тоже так думала, и вот как все обернулось! Когда ты слишком задираешь нос, кто-нибудь по нему непременно щелкнет.

Полоска на моей руке побледнела и исчезла, как знак, что клятва исполнена: я передала Бри артефакт и обучила им пользоваться. Того, что не отберу в будущем или не сдам Йену — я не обещала, но пока есть и более важные дела.

— Идем, — я очертила телепорт и потащила за собой Бри, — расскажу о твоей части обязательств.

Мы вышли на небольшой каменной площадке, под которой развернулось целое плато. Люди сбились на его краю и по одному спускались вниз. Сколько бы ни глядела, я не смогла вычислить среди них малыша, зато увидела Клару и Линя, прижатых к стене имперскими гвардейцами.

— А вон там твое обязательство, — я указала рукой на Дунка, готовящегося спуститься вниз. — Я обещала, если Лерой окажется в смертельной опасности, забрать его зверя, барса, сохранить и передать внуку. Теперь оно твое.

— Врешь, — огрызнулась она.

Я же пожала плечами: сама столько пугала страшными последствиями от разрушенной клятвы, пусть на себе и проверяет, у меня есть и более важные дела. Бри тоже решила, что не стоит испытывать судьбу, поэтому с руганью бросилась вниз, на помощь к Дунку. Останавливать и говорить, что старик еще лет двести проживет, я не стала, пусть будет ей неплохим уроком за предательство и шантаж. А ведь могла бы и честного человека обидеть, не просто злодейку.

* * *

Орда монстров внизу казалась бескрайней, а фигурка Эолин в центре магической схемы — крохотной и беззащитной. Королевская стража, как и имперцы — народ подготовленный и боевой, но их горстка по сравнению с этим морем.

Сай уже бился с тварями из диких земель, правда, тогда скорее распугивал, чем уничтожал. В финале схватки с тем же Огнехвостом он не был уверен, а здесь таких несколько сотен. Даже Дунк смотрел сверху и пока не решался спуститься.

— А если нам самим начертить такую же схему? — осторожно спросил Сай. — Столько королевской крови вокруг, наверняка расщедрятся на несколько капель ради принцессы.

— Уверен, что хватит мастерства и силенок переплюнуть такое? Нужно думать, как вытащить оттуда Эолин, потом разрушить магию и сбежать куда подальше.

— Нет, нам надо достать вон ту птичку, — пестрые перья Курта выделялись в общей серой массе, как и доспехи Реовальда. — Если с ней не разобраться сейчас, то будет только хуже.

Не сдержавшись, Сай выложил Стервятнику краткую историю появления Курта и их непростых взаимоотношений, включая обретение им плоти.

— Значит, ты дал ему тело, женушка твоя — магию, вот вам и разбираться. А я принцессой займусь.

— Мне разбираться, — уточнил Сай.

— Куда муж, туда и жена, — довольно улыбнулся чему-то Дунк. — Могу поспорить, госпожа Уорт еще удивит всех нас.

— Никакая она не Уорт, и вряд ли станет.

В ответ Дунк выдал такую сочувствствующую улыбку, что Сай без раздумий превратился в лиса и прыгнул на ближайший уступ. “Не можешь со своей женщиной справиться — куда тебе тягаться с магом прошлого?” — буквально повисло в воздухе, но Сай и сам не понимал — куда ему У Курта знания, боевой опыт и столько магии, благодаря Эолин, сколько пожелает. Из памяти тут же всплыли сотни различных вариантов, что можно сделать с королевской кровью, а у Сая всего лишь часть воспоминаний!

Да, у Курта опыт и магия, а у него — эффект неожиданности, сильный зверь и знания. Еще — гипотетическая помощь Дунка, которая вряд ли подоспеет, зато вселяет некоторую уверенность.

На второй уступ Сай спускался еще осторожнее, чем на первый, все же лапы лиса не приспособлены для лазанья по горам. Раскачавшись на месте он прыгнул левее и ниже, огляделся и не заметил ничего, кроме гладкой скалы. Вот и закончился его спуск. Г-герой, спаситель принцессы и всего королевства, не догадался даже обвязаться веревкой, прежде чем лезть сюда. Сейчас будет жалобно звать на помощь и просить вытащить его отсюда, потому как выше не забраться.

* * *

— Спрыгнул! — ахнули рядом с обрывом, а я почему-то не сомневалась, о ком идет речь, и побежала со всех ног.

Крохотная темная точка лисьего тела медленно планировала к земле, заключенная в кольцо вихря, а твари уже поворачивали морды на запах магии. Я уже представляла, как лисеныш соприкоснется с землей и его раздерут на части, успела закрыть рот руками и приготовилась заморозить все, до чего дотянусь, как шквал из молний раскидал их по сторонам.

— Лихо! — одобрил неизвестно откуда взявшийся Дунк. Надо же, а я думала, он спустился вслед за Эолин. — Правда, его все равно порвут, если никто не прикроет.

— А вы не хотите? — поинтересовалась я.

— Зачем, у него же жена есть! Я принцессой займусь.

— Нет у него никакой жены, — огрызнулась я, прикидывая, как буду спускаться вниз. Почему постоянно влипаю в такие истории? Я же злодейка, должна стоять в центре этой схемы и с торжествующим хохотом отправлять шеренги тварей в атаку на королевских гвардейцев. Как вышло, что лезу спасать принцессу, а на моем законном месте хозяйничает пестрая курица? — Променял меня на Эолин.

— Не променял, а проявил верноподданические чувства. К тому же Эдмон наверняка щедро отблагодарит спасителя его сестры, думай в эту сторону.

— Что, и внуков в его честь называть придется?

Дунк подмигнул мне, превратился в грифа и медленно полетел к центру схемы. Птица вышла небольшой, зато от нее так и веяло мощью и угрозой, твари тоже чувствовали это и затаились. За ним с руганью бросилась Бри, но я поймала ее за руку и не дала спускаться по обрыву.

— Я бы не спешила так, пока не удостоверюсь в его неминуемой кончине.

— Ай, хитрая, да? За своим мужчиной приглядывай! — она быстро выкрутилась из моего захвата, но тут же влипла в ледяную паутину, пусть остынет немного и подумает, стоит ли обычному человеку лезть в битву магов и монстров из диких земель.

— Хорошо, когда есть за кем приглядывать, да? — я подмигнула Бри и смело шагнула за край, позволив паутине спустить меня поближе к малышу.

* * *

Внизу собралось столько монстров, что можно было брать прямой разгон и штурмовать границы королевства. Там, конечно, хватало патрулей, солдат и защитных артефактов, но за последние пятьсот лет твари ни разу не собирались в собственную армию. Они бы прошили оборону, как наточенный нож, а дальше спасайся, кто может. Но что-то останавливало Курта от похода на столицу королевства.

Возможно, выбирал себе цель поближе, в которой побольше ресторанов, борделей и алкоголя, а, возможно, просто не до конца достроил схему. Сай вызвал молнию, ударившую чуть в стороне, и пока монстры отвлеклись на нее, петлял между светящихся линий. На краях еще хватало недоделок, но чем ближе к центру, тем четче и правильнее становились знаки. Значит, Курт просто не успел довести все до ума, поэтому и не атаковал, а они с Дунком подоспели вовремя.

Темная крылатая тень пролетела мимо и скрылась за тушами монстров, а Сай все бежал вперед, лавируя между ногами, лапами и копытами, некоторые из которых были настолько огромны, что затоптали бы его за один прием. Странно, что еще никто не попытался, наверняка же чуяли магию грозового лиса.

Но времени задаваться вопросами не было, надо подобраться поближе к Курту и общипать ему перья, поэтому Сай несся вперед, не переставая радоваться своей скорости и ловкости. В человеческом теле его бы уже давно разодрали и съели, а некрупный верткий лис легко уклонялся от всех атак.

52
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело