Беспощадный дикарь (СИ) - Идэн Вероника - Страница 1
- 1/81
- Следующая
Автор: Вероника Идэн
Книга: Беспощадный дикарь
Серия: Грешники и святые #4
ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА
Беспощадный Дикарь — это темный роман для взрослых о хулиганах средней школы, предназначенный для читателей 18+. Парни из серии «Грешники и Святые» — дьявольские хулиганы, поставленные на колени вспыльчивой героиней, поэтому, если вы любите истории типа враги-любовники, вы попали по адресу. Этот взрослый роман содержит грубые выражения, сомнительные ситуации и интенсивное графическое сексуальное/насильственное содержание, которое некоторые читатели могут счесть триггерным или оскорбительным. Пожалуйста, отнеситесь к этому с осторожностью.
Если вам нравятся слабые героини и милые парни, то эта книга не для вас, но если вы любите сильных девушек и самодовольных антигероев, то вы «опали по адресу! Держитесь за свои сердца, потому что эти парни не прочь их украсть.
ПЛЭЙЛИСТ
Revenge — XXXTENTACION
Killer — Valerie Broussard
Riptide — Unlike Pluto
JOLT — Unlike Pluto
I’m a Sucker for a Liar in a Red Dress — Adam Jensen
Good Girls — Elle King
Arcade — Duncan Laurence, FLETCHER
you broke me first — Tate McRae
forget me too — Machine Gun Kelly, Halsey
The Kid I Used to Know — Arrested Youth
Dreams — Fleetwood Mac
Nails — Call Me Karizma
Heart — Shaped Box — Nirvana
Riptide — grandson
Monsters — All Time Low, blackbear
Sick Thoughts — Lewis Blissett
Hate The Way — G-Eazy, blackbear
Consensual — Landon Tewers
Heart Of The Young — coldrain
body bag — Machine Gun Kelly, YUNGBLUD, The Used, Bert McCracken
E-GIRLS ARE RUINING MY LIFE! — CORPSE, Savage Ga$p
Gone — coldrain
Monster (Under My Bed) — Call Me Karizma
Learning to Survive — We Came As Romans
Needed Me — Rihanna
My Oh My — Paloma
Rebels — Ivy Adara
Trust — Alina Baraz
We Belong — Dove Cameron
Dandelions — Ruth B.
К сложному. Дружба, история, тонкая грань между любовью и ненавистью.
Пролог
Мэйзи
10 лет назад
— Это нечестно! — плачу я, гоняясь за своим братом и нашим лучшим другом. — Вы не можете выиграть только потому, что вам по девять лет, придурки!
Их смех отдается эхом, когда мы втроем бежим по тихой улице, где мы живем. Они оба на год старше и крупнее меня, поэтому мальчики легко обгоняют меня. Это меня так бесит! Девочки могут быть такими же крутыми в чем-то, как и мальчики. Я им покажу.
— Холден! — кричу я в спину брату, когда разочарование бурлит в моей груди.
— Выкуси, Мэйзи. Ты проиграла! — Холден злобно ухмыляется через плечо. — Мэйзи-Дейзи плакса-неудачница!
— Не такая! — кричу я достаточно громко, чтобы несколько птиц вздрогнули и улетели с возвышающихся сосен за домами квартала.
Фокс замедляется, отстав от Холдена достаточно далеко, чтобы я могла его догнать. Как только я оказываюсь рядом с ним, он толкает плечом и бросает мне тайную ухмылку, и часть разочарования покидает меня.
— Я не плакса, — кисло бормочу.
У него вырывается смешок, и он бросает на меня лукавый взгляд из уголка своих глаз. Они как океан, темно-синие и таинственные. Я очень хочу когда-нибудь снова увидеть океан. Обе наши семьи ездили прошлым летом, и это была моя любимая поездка — охота за ракушками и прохладными камнями с Фоксом и Холденом, когда волны разбивались пляж в Калифорнии. Мне так понравилось, что я сделала браслет из камней, которые подарил мне Фокс и никогда его не снимаю.
— Это не так, — соглашается Фокс. После паузы его рот искривляется в хитрую улыбку, которая появляется у него, когда он хочет доставить неприятности. Эта улыбка всегда привлекает меня к его коварным планам. — Давай вернем его.
Я ухмыляюсь. — Доворились.
После приветствия он обхватывает меня рукой за плечо и притягивает ближе, шепча мне на ухо. Он теплый и пахнет сладкой летней травой и немного моторным маслом из гаража его отца, должно быть, они работали над мотоциклом, прежде чем он вышел поиграть. Я сморщила нос от этой смеси, но не отстранилась.
— Отвлеки его, а я найду жука, — инструктирует он.
Мне приходится закрыть рот, чтобы мое волнение не вырвалось наружу и не выдало нас. Это идеальный план. Однажды Холден засиделся допоздна и посмотрел страшный фильм об армии насекомых-мутантов, который навсегда вывел его из себя, и теперь он до ужаса боится жуков из-за одной из сцен.
Кивнув, я пытаюсь подмигнуть Фоксу, но в итоге моргаю дважды. Неудачно. Он ухмыляется, качает головой и возится со своими темно-каштановыми волосами, ускользая, чтобы поохотиться в соседских кустах.
Мой брат уже перестал бежать и ждет нас с Фоксом в конце улицы.
— Холден, — пою я, прыгая, чтобы быстро сократить расстояние между нами. — Если ты не перестанешь быть таким грубым со мной, Фокс говорит, что не обменяет Флареона, которого он поймал в покемонах на прошлой неделе. — Я высовываю язык, чтобы продемонстрировать свою дразнящую рассеянность. — И я не покажу тебе, как построить крутой домик на дереве в Animal Crossing.
— Что? — шипит Холден. Он взволнованно убирает со лба длинные концы своих разлетающихся светло-каштановых волос, они такого же оттенка, как и мои. Люди думали, что мы близнецы, хотя он старше. — Вы оба обещали. Мне они нужны для моих испытаний!
Фокс подошел, ничем не выдавая себя, кроме того, что его руки сложены за спиной. — Во что мы будем играть дальше? Ты обошел нас обоих до финиша, так что выбирай.
Холден качает головой. — Пока нет. — Он поворачивается к Фоксу. — Ты клянешься, что обменяешься со мной своим Флареоном?
Фокс наклоняет голову. — Да, чувак.
Холден расслабляется и обдумывает, во что он хочет играть дальше.
— В прятки? — предлагаю я, не в силах сдержать крошечную ухмылку, так как я практически корчусь от предвкушения того, что должно произойти.
— Нет, ты проиграла. Ты не можешь выбирать. — Холден вздыхает. — Но в прятки звучит неплохо.
— Да? — Фокс ухмыляется. — Я думал о том же. Можешь подержать это для меня, пока мы прячемся от твоей сестры?
Прежде чем Холден успевает кивнуть, Фокс хватает его за руку и вытряхивает на ладонь Холдена круглого полосатого жука, по-моему, это безобидный колоритамжук. Мой брат смотрит вниз, и его карие глаза расширяются. Из его горла вырывается крик, когда он размахивает рукой, чтобы снять жука. Крошечная тварь падает на землю, мгновение извивается в замешательстве, а затем убегает прочь, а Холден выходит из себя, размахивая рукой, словно она была отравлена.
— Попался! — радостно восклицаю я, триумфально помахивая Фоксу. — Вот что ты получаешь за жульничество.
Лицо Холдена искажается в смущенном раздражении. Он проводит рукой по своим джинсам, окончательно выходя из себя теперь, когда жук исчез. — Вы, ребята, отстой!
Мой восхищенный смех вырывается наружу, заставляя меня перевернуться на спину и обнять живот, когда его сводит судорогой. Фокс прислоняется ко мне для поддержки, когда мы впадаем в истерику от нашей мести.
— Неважно, — ворчит Холден, махая рукой, чтобы сделать вид, что все в порядке. Мы его полностью раскусили. — Я иду домой играть в Xbox. Это скучно.
Удовлетворение наполняет меня до краев, когда я смотрю, как мой брат бежит трусцой через дорогу к нашему дому. Холден иногда бывает таким нытиком, но Фоксу он все равно нравится. Мне тоже, потому что он мой брат, и он не всегда придурок. Мы все втроем выросли на этой улице с тех пор, как я себя помню. Наша мама и его родители работают вместе, и они близкие друзья.
— Мэйзи, иди посмотри.
- 1/81
- Следующая