Выбери любимый жанр

Оставьте меня на вторых ролях! (СИ) - Гришаева Маргарита Александровна - Страница 46


Изменить размер шрифта:

46

Но начать, пожалуй, стоит с другого. Когда влюбленный мужчина склонился перед тобой, предлагая все и сразу, слова надо подбирать крайне аккуратно. Поэтому глядя в его глаза, с нетерпением всматривающиеся в меня, начать я решила с главного.

- Я люблю тебя, - выдохнула неожиданно уверенно, ощущая только легкость и радость на сердце. Потому что это правда, и сейчас мне не страшно ее признать, ведь его ответ мне уже известен. Глаза герцога просияли торжеством и довольством, а я вместо всех прочих объяснений, просто потянулась и обняв его за шею, коснулась губ робким и нежным поцелуем.

Стоило мне отстраниться, чувствуя, как щеки все же пылают румянцем смущения, Клаверси потянулся в шкатулку за тонким изящным, явно женским браслетом. И вот тут мне пришлось с тяжким вздохом, накрыть его ладонь своею, останавливая.

- А можем мы немного потянуть с официальной помолвкой? – с жалкой улыбкой попросила я, предчувствуя грядущую бурю.

Герцог застыл, тут же помрачнев. Потом резко поднялся, и отбросив несчастную шкатулку на стол, вперил в меня требовательный взгляд.

- Лиз? – вопросительно вскинул он бровь. – Ничего не хочешь мне объяснить?

Я отвела взгляд, печально повздыхала, думая, как бы объяснить, не обижая, что быть его невестой весьма опасная профессия.

- Ну или, может, мы можем сейчас сбежать и где-то сразу пожениться? – спросила без особой надежды. Все же, Вегаса тут нет, а герцог не простолюдин, чтобы обойтись в этом деле без всенародных празднеств.

Похоже, мне удалось ошарашить мужчину куда больше, чем до этого. Да, я девушка внезапная. Как бы сумасшедшей меня не счел… Что еще можно подумать, если я сначала отказываю ему, под предлогом его влюбленности в другую, потом признаюсь в любви, потом, вроде как, снова отказываю, но тут же предлагаю пожениться, прямо не сходя с места.

- Лизетта, - с осторожностью начал герцог, словно и правда подозревая меня в помешательстве. – Признаться, я с трудом отслеживаю ход твоих мыслей.

- Я тоже, - печально вздохнула ему в ответ.

Спугнуть добычу (то есть Клаверси) раньше времени не хотелось – раз уж мы уже договорились, что Элла ему чисто сестра, то я вполне готова попытаться потрепать за скользкую шкурку змеюку Варети. Вот только, это дело требовало вдумчивого подхода. Заявлять герцогу прямо, что статус его невесты весьма вероятно может оказаться посмертным слегка оскорбительно, да и бездоказательно. А объявлять вот так сразу всему свету – мы любим и счастливы – все равно, что нарисовать огромную мишень в центре моей головы и с улыбкой ожидать контрольного выстрела.

В общем, если бы я хоть предположить могла, что Клаверси готов предложить мне руку, сердце, печень и прочий ливер, я бы обдумала возможные варианты решения проблема. Но он же блин оказался совершенно внезапен!! Ну… или я была непроходимо слепа, как вариант.

Пока я судорожно размышляла, как бы тактичнее намекнуть его светлости о его опасности для окружающих дев, мужчина явно начал терять терпение.

- Лиз, ты же всегда предпочитаешь говорить прямо, - пристально смотрел он на меня. – И я в тебе это очень ценю. Так что начнем с простого и понятного вопроса – ты хочешь стать моей женой?

Поймать первоначальный уверенный ответ удалось буквально за хвост на выдохе. Ибо вспомнился тут один неприятный момент, который бы стоило обсудить заранее…Не то чтобы я прямо верила этой ядовитой пресмыкающейся, но, чтобы потом не возникло проблем…

- А ты не передумаешь, если всем вдруг станет известно, что это именно я строчу все эти романы? – уточнила настороженно. – И я ведь и после свадьбы вряд ли это дело брошу…

Не будем упоминать о планах на откровенные романы… Зачем мужика сразу так шокировать.

Герцог лишь улыбнулся мне в ответ.

- Герцогиня Клаверси может позволить себе заниматься всем, чем угодно, - заверили меня. – И твоя книжная известность, вряд ли может как-то сказаться на моем статусе.

- Тогда да, - широко улыбнулась я. – Я хочу стать твоей женой.

Мечтаю… Жажду прямо… И вообще, если все решено будет, обязательно ли нам ждать свадьбы? Я так-то девушка широких взглядов…

Клаверси удовлетворенно кивнул и снова потянулся к хранилищу цепей брака.

- Невестой не хочу, - очередной фразой сломала я мужику психику.

Просто, одно дело пристукнуть невесту герцога, а совсем другое жену. Второе-то куда сложнее, плюс там обязательный траур будет в несколько лет – вообще не выгодное дело. Так что, если меня и возьмутся устранять, то только до брака.

Блин, ну сама понимаю, что чудю жутко. Именно в такой момент, красноречие мне резко отказало.

Поймав уже откровенно злой взгляд герцога, с тяжким вздохом поняла – придется все выкладывать напрямую.

- Понимаешь… - начала я издалека.

- Не понимаю, - хмуро выдали мне.

Я тихонько хмыкнула, вспомнив, что когда-то так же прозвучал наш первый диалог. Подняв взгляд поймала отголосок свой улыбки и на лице герцога.

- В общем, не далее, как вчера имела я один интересный разговор… - решилась я пересказать случившееся.

Выслушал мой рассказ мужчина хмуро и как-то недоверчиво.

- Ты мне не веришь, да? – насуплено закончила я.

Ну и о каком браке тут может идти речь, если мне сразу не доверяют…

Но оказалось, что я как всегда пытаюсь накрутить себя.

- Верю, - серьезно ответил Клаверси. – Даже если бы я не знал тебя чуть хуже, у тебя нет причин очернять соперницу. Ты уже получила мое предложение. Просто… я не ожидал такого поступка от леди Варети. Мне не казалось, что она… столь увлечена.

- Серьезно? – скептически вскинула я бровь. Он даже не заметил, что она преследовала его?

- Она ничем не выделялась среди остальных, - пожал он плечами. – Разве что, положение у нее выше и воспитание получше, чем у большинства дам высшего света.

Так... что-то мне не нравиться, как прозвучало это - «среди остальных». Это что за гарем девиц вокруг него шляется? Сколько же у него поклонниц, если он не смог вычленить среди них одну сумасшедшую?

Нет, стойте, надо успокоиться. Ревность, это определено не то, что нам сейчас нужно. И если бы ему был нужен кто-то из этой толпы девиц, он бы уже давно на них женился. Но предложение-то сделали мне! Вот, правильно, уже и дышать стало легче.

- Просто, ситуация складывается неприятная, - продолжил хмуро рассуждать герцог. - Леди Варети не тот человек, которого можно обвинить голословно. Если бы у нас хоть эта брошь была…

- Я предпочла не рисковать, - заметила, передернув плечами. – Вот так сегодня брошку возьмешь, а завтра к тебе явятся королевские дознаватели с обвинением в воровстве, или запрещенной магии или вообще убийстве этой самой брошкой. Нет уж, спасибо, - скривилась, прокручивая в голове еще с десяток вариантов, как меня можно было подставить каким-то украшением.

- Ты права, - немного подумав, мрачно кивнул Клаверси, задумчивая расшагивая по гостиной, - Но сейчас у нас ни одной причины заподозрить в чем-то благородную леди. Твои прошлые подозрения никак не подтвердились, - добавил герцог, видимо припомнив, что я не в первый раз указываю на нее.

Мне оставалось лишь скривиться – и почему я не удивлена? Вот даже не сомневалась, что дамочка все успеет зачистить. В истории с драконами к ней тоже не подкопаешься. Там только лично у ящериц можно было выспросить, кто им про мои книги слил информацию. Вот только общаться с ними как-то не тянет. Да и доказательством это не будет. Ну рассказала она, кто автор, и что?

- У вашего разговора были свидетели? – поинтересовался мужчина.

- Да не особо, - признала нехотя. – Я в кустах пряталась от шума, так что поблизости никого не было. Разве что моя охрана, да Дюк, - глянула на Клаверси вопросительно.

А вдруг на меховом помпоне все же повешена прослушка? Я сейчас бы не отказалась от такой функции в личной зверюшке. Но увы, судя по тому, что лицо мужчины осталось таким же нахмуренным, мои свидетели за таковых не сойдут.

- Нет, фамильяр ваш разговор хоть и слышал, но воспроизвести его не способен. И свидетельствовать магическое существо тоже не может, - рассуждал герцог. - От охраны твоей тоже скорее всего мало толку будет – близко они не подходят, могли не слышать, о чем вы говорите. Кроме того, не исключаю, что леди озаботилась тем, чтобы никто поблизости вас не услышал. Если бы она была столь опрометчива, чтобы обсуждать подобные дела в открытую, поймать ее было бы куда проще, - мрачно закончил он.

46
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело