Выбери любимый жанр

Магические целители. Добро пожаловать в другой мир! (СИ) - Иванова Ольга Владимировна - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

— Золотой, — процедил аптекарь, окидывая меня раздраженным взглядом.

— Да это грабеж! — выдохнула я, от возмущения растеряв всю вежливость.

Но толстяк даже бровью не повел.

— Золотой и ни грошем меньше.

— Вот именно, золотой у вас какой-то пластырь, — процедила я ему в ответ. — Клейте его себе сами. — И прошествовала к двери.

— Обойдемся без пластыря, — сказала я уже Микки, усаживая его обратно на ту же скамейку. Потом нашла в сумке носовой платок, свернула его в несколько раз и положила мальчику в ботинок между пяткой и задником. — Ну как? Лучше? До дома дойдешь?

— Дойду! — махнул Микки и соскочил со скамейки.

Кое-как мы дохромали до дома, а там мне удалось вполне удачно залечить мозоль (зацветшая фиалками ножка стула и несколько половиц не в счет).

А ровно в тот момент, когда я сняла с плиты свежесваренные на обед щи, явился Глостер.

— Опять что-то забыли? — полюбопытствовала я у него, наливая суп в тарелку Микки.

— Привез лекарство. — И некромант поставил на стол знакомый пузырек.

Мое сердце замерло в ожидании приговора.

— Вам повезло, — изрек Глостер, естественно выдержав паузу, — испортить вы ничего не смогли. Наоборот. Удивительно, но несколько компонентов усилили свою активность. Поэтому можно даже снизить дозировку.

— То есть я улучшила его? — Мои губы сами растянулись в торжествующей улыбке.

— Можно сказать и так, — нехотя признался ректор. И стрельнул глазами в сторону щей.

— Пообедаете с нами? — предложила я, уже пряча улыбку.

Глостер кашлянул в кулак и произнес нарочито безразлично:

— Пожалуй, перекушу.

Глава 12

Агата Боярова

Проснулась я, как раз когда Кристи уходила на работу. У нас за все время так и не вышло вместе позавтракать: то она стремглав несется к Глостеру, то я сплю до последнего. Это утро не было исключением. Заметив оставленный на столе хлеб, я решила ограничиться бутербродами и не касаться сегодня плиты.

— Угру-ру! — послышалось обиженное от нашего Станиславского. Наверняка Кристина ничего ему с утра не дала. Особое питание и диета — это не пустые слова для врача. Вот только кто-то слишком строго все контролирует.

— На. — Я просунула сквозь прутья ломтик вяленого мяса и кусок хлеба. — Сдашь меня Белому кролику — и до конца своих дней яблоками питаться будешь.

Мрых кивнул, шустро притянул к себе лакомство и отпрыгнул на середину клетки. Дальше я слышала только довольное чавканье и мурчание сытого летучего лисенка.

В мэрии у меня была работа только до обеда. После пришлось собирать все важные документы и отправиться домой к Валиирийскому. Наш светлоликий продолжал хворать, но свои обязанности бросить не мог. И вот я снова оказалась у двери знакомого особняка. Открыл мне сам больной. Эльф выглядел сонным, растрепанным и почти по-домашнему уютным, если бы не вновь начавшийся насморк.

— День добрый, — прогундел мэр, пропуская меня внутрь.

— Смотрю, вам не стало лучше, — щедро раздаривала комплименты я.

— Так плохо выгляжу? — Мужчина скривился и поплелся в свой кабинет.

— Не задавайте вопросов, на которые не хотите услышать ответы. — Я с большим облегчением водрузила огромную стопку бумаг на рабочий стол и грузно села на диванчик в углу. Ноги гудели, и хотелось пить.

— Умеете вы поддержать, Агата, — криво улыбнулся Лестар и занял место за столом.

— Мне казалось, что вчера с насморком было покончено? — Я помнила, что каким-то чудным образом прочистила нос светлого, но говорить ему об этом не собиралась.

— Да, и я думал, что худшее позади. — Он взял одну бумагу, черканул по ней перьевой ручкой и отложил в сторону, потянувшись за следующей. — Но вот он я, не могу спать, ибо почти задыхаюсь.

Так мы провели около часа, прежде чем эльф окончательно не заплевал чихами бумаги и ему понадобился перерыв на еду и питье.

— Агата, вы ведь можете приготовить суп? Все же у вас рабочие часы, а вы дремлете на диване, — недовольный моим отдыхом, попытался подвигнуть меня на кулинарные подвиги эльф.

— Это не входит в мои обязанности, и я могу уйти назад в офис по первому вашему слову.

Ответ светлому не понравился. Отпустить меня в мэрию он не мог. Глаза Валиирийского слезились и, откровенно говоря, плохо видели из-за простуды, поэтому ему была нужна рядом пара здоровых, роль которых я и исполняла. Ну и кто-то должен был банально расталкивать этого болезного, когда он начинал засыпать над документами. Один раз даже захрапеть умудрился, все еще сжимая ручку. Какой-то законченный трудоголик.

— И все же, может, супчик? Обоим неплохо бы подкрепиться. — Я нахмурилась. — Простенький, куриный, с вермишелькой.

— Готовка — это не мое, — сдержанно отказалась. Еще не хватало заделаться кухаркой, потом не открещусь.

— Чаек? — не сдавался Лестар. Болезный вид делал его каким-то несчастным, беспомощным и нуждающимся. Невозможно отказать. Уверена, большая часть характеристик была умело использована против меня хитрым эльфом.

Вот поэтому я и не лечила больных в своем мире, предпочитая мертвых.

— Мне доплачивать должны за работу в тяжелых условиях, угрожающих моей жизни, — недовольно бросила и отправилась на кухню заваривать чай. Лучше бы в мэрии осталась, ей-богу.

К слову, пока напиток настаивался, я размышляла о своей магии и ее роли в лечении насморка эльфа. Ведь могло же быть так, что некролечение способно убивать не только кого-то видимого, но и микроорганизмы. Например, вирусы и бактерии.

За чаем было решено сделать заказ в соседней таверне с помощью магического вестника, что избавляло меня от готовки и не оставляло нас голодными. Я так сосредоточилась на потоках магии, что она черно-золотыми всполохами искрилась на кончиках пальцев. Мне стоило заметить это раньше, но я слишком увлеклась и, как следствие, накуролесила.

— Дзинь-плюх!

И все содержимое мешка оказалось на полу: разбились глиняные тарелки, вылилось их содержимое. И если бы я просто была неуклюжей, но нет. Моя некромантия прохудила мешок, отчего наш поздний обед можно было только слизывать.

— Нам принесли плесневый суп? — удивился мэр, стоило ему приглядеться к почерневшим склизким вермишелькам на паркете.

Отличная могла быть отмазка, но совесть у меня все же была.

— Я же говорила, что готовка — это не мое, — заметила с тяжелым вздохом и, шаркая, направилась за шваброй в кладовку.

Я готовила суп. Самой страшно было от этого. Мои навыки ограничивались варкой пельменей, бутербродами и яичницей. Однако заказывать что-то еще эльф отказался, он же скряга и лишнюю копейку не потратит. А раз именно я уничтожила прекрасный обед своей магией, то мне и возмещать.

Если честно, я хотела сходить в таверну и лично принести еще супа, но мэр оказался непреклонен. То ли он так хотел увидеть меня в фартуке на кухне, то ли посмеяться над моими кулинарными способностями — кто знает. В любом случае мои деньги остались невредимы, а вот о руках того же не скажу.

— Вода кипит, — выдохнула я, растерянно стоя над столом с продуктами и кипящей кастрюлей.

— Закинь курицу в кастрюлю, — руководил светлый, удобно устроившись в столовой и продолжая перебирать документы.

— Целиком?

— По частям, — невозмутимо отозвался мужчина.

— По каким частям? — Я обернулась, чтобы видеть эльфа.

— На которые ты эту самую курицу разделаешь. — Он посмотрел на меня со снисходительной улыбкой, но все испортил кашель. — Кха-кха! Кидай ножки и спинку в воду, а когда сварятся, снимешь мясо с кости и вернешь в суп. Ну или филе порежь сырым и закинь в кастрюлю. Оба варианта приемлемы.

Да я ни одного варианта не знаю! Резать мясо, конечно, умею, а вот потрошить не очень. Поэтому я идеальным срезом отделила окорочка от тушки и отправила так в кипящую воду. Пусть эльф потом обгладывает из тарелки, зубы у него есть. Остатки курицы вернула в холодильник.

— И? — Я снова уставилась на мэра, ожидая дальнейших указаний. Хочет суп — пусть помогает.

22
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело