Выбери любимый жанр

Jim Hawkins' New Adventures - Рыбаченко Олег Павлович - Страница 1


Изменить размер шрифта:

1

  JIM HAWKINS' NEW ADVENTURES

  ANNOTATIONES

  Primastor novae thesauri Islandiae, Jim Hawkins, iam adultus factus est, et videbatur quod casus sui oblivisci coepit. Tum vero uxor Albini occurrit. Illa persuasit potionem veneficae bibere. Quam ob rem Jim Hawkins puer iterum factus est et in nave pirata finivit.

  . CAPUT I

  Jung Jim Hawkins in cogitationibus venturis superesse poterat et videbatur iam pecuniam et famam et vitam beatam et longam ante se habuisse. Puer autem occurrit una maga, uxor Ioannis Argentei. Vel fortasse prior videtur esse coquus insidiosissimus in partem ignotam effugere. Et assumpsit secum sacculum auri piastri. Sed tot thesauri erant ut membra superstites manipulorum non attenuarentur.

  Jim etiam coepit crescere et uxorem ducere et filium suum iam habuit. Itaque iam non est puer. Ibat ipse in longo itinere dux.

  Sed maga et uxor Johannis Albini eam tulerunt et venerunt ad eum. At ille multum tentans obtulit adolescenti. Omnes pro mille libris, ut det juventutem aeternam. Bene quidem putaret aliquis - rem esse immundam et manifestam divortium.

  Jim Hawkinsius etiam ita statuit et probationem postulavit ut vera esset, et non tantum insani furiosi vel etiam furentis feminae.

  Praeterea si hoc potest cum adulescente pecunia facere, cur se ipsa non recreat?

  Anus cognoscens eam, utique non credebat, hanc optionem suggessit;

  "Potionem bibendi specimen dabo tibi, et libera est". Sed si effectus est, postea mihi mille pedes aureos reddes!

  Jim Hawkins risit et dixit:

  - Parata sum ad aliquid huiusmodi! Sed ubi est pignus quod non dabis venenum!

  Argenti sibilabat uxor;

  "Sciebam te solum ignavum esse!"

  iuvenis exploditur;

  - Minime! nemo me ignavum, ne maledictum virum, vocare ausus est.

  Maga adnuit.

  - Si tam fortis es, puto me bibes!

  Etsi non valde rationabilis est, Jim Hawkins affectibus occubuit, et sine ulla caeremonia potionem spumeam in uno haustu accepit et bibit. Et factum est quasi de caelo tacta in capite, et homo inscius.

  Jim Hawkins experrectus est iam in navi navis. Putabat autem se delusionem esse. Pro corpore adulto longioris viri, excalceatus puer factus est, nihil nisi breves. Non plus quam duodecim nunc spectat . Sinistro autem crure catenae alligatum est, id est valde ingratum et ignominiosum.

  Jim circumspexi. Certamen elaboratum est nota vexillum nigrum cum cranio et balistis. Illa pirata navi finita est. Et sane in servili munere. Corpus autem pueri candidi, sed paene ad nigrum perustum, et nervis prominentibus, de habitu laboris dicentis. Pedes autem nudi erant duri, sicut cornu arietis, et palmae pueri vocantur;

  Jim valde miratus est, cum in lapicidinis laboraret, et ex iis quae a tergo et lateribus verbera vix notas notas habuisset.

  Subito incolae navis in navi apparuerunt.

  Hawkinsum usque in admirationem corruit. Pro piratis barbatis, sordidis, foetidis, formosissimae puellae in bikini tantum prodierunt, impressis toreumatis et nudis cruribus venustatis.

  Earum duodecim erant, et puero vincto non dato.

  Unum ex his, mel flava, pectoribus et coxis vix obtectum, super quo bracteas tantum fabricae dixerunt;

  - Nu ille puer noster? Taedium video te?

  Jim cum risu respondit:

  - Ita, video tantis pulchri- tudines non taedi!

  Respondentes pinnae struthionis apparuerunt in manibus puellarum quae piratae erant.

  Dux carnivorus subridens respondit;

  - Nunc tibi dabimus bonam titulam.

  Crine puella denudans margarita dentes;

  - Imo et quasi insanus ridebis!

  Puer Jim risit et cantavit;

  - Puellae sunt diversae

  Sed nunc piratae pulchrae sunt!

  Femina bellantes puerum casulam comprehenderunt cum vexillo nigro. Puerum autem brachiis et cruribus tenentem calcibus struthionum plumis titillare coeperunt. Etsi cutis in plantis aspera facta est, durus, ad alligatoris alligator. sed etiam eos callidus titillatio transfixit. Et puer Jim giggled sicut insanus erat.

  Et piratae coeperunt puerum plumis et sub alis titillare.

  Jim got conversus est. Et tunc recordatus est quid prius quam in hac navi factum esset.

  Cum prior casula puer refugit et puer circiter duodecim factus est, tum voluntas eius avertit. Illa, quasi hypnotizata, duce Albini venit uxor.

  Accepitque puerum ad singularem navem pro convictibus juvenili. Et fuit tantum paucos denarios pro Jim. et in custodia una cum aliis pueris inclusit. Pueri in via media mortui sunt, pueri compediti ac vix aluntur. Sed Jim valde tenax factus est.

  Quo facto, pueri ad plantationem cannae laborantem missi sunt. Operabantur a mane usque ad vesperum. Cumque venissent dies agri, fecerunt molas molentes.

  Et pueros semper verberant. Aliquam pretium a labore et pellentesque.

1
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело