Выбери любимый жанр

Дезертлэнд (СИ) - "Anthony Saimski" - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

Хлопнула пассажирская дверь «буханки». Он хотел было попросить Олесю остаться внутри, но подумал, что за те несколько метров, которые надо было пройти от машины до двери здания, ничего страшного с ее «кожей» произойти не успеет.

Как он и предполагал, посадочная площадка выглядела достаточно ожидаемо. Из-под волн белесого песка, сформированного редкими порывами ветра, торчали углы бетонных плит, на которые раньше и приземлялись первые шаттлы. Судя по всему, это были очень малые суда, рассчитанные только на доставку пары машин и десятка человек экипажа. Модульное одноэтажное здание, обшитое выгоревшим композитом, одной своей стеной начинало утопать в песке. Игорь подошел к двери и, не обнаружив замка или хотя бы отверстия для ключа, толкнул ее выдвижной штангой своего оружия.

Дверь со скрипом подалась, открывая вид внутренних помещений со сломанными перегородками и упавшими секциями навесного потолка, увитого пучками старых проводов и лохмотьев чего-то, напоминающего изоляцию.

— Так я и думал… — протянул он, делая острожный шаг в полумрак помещения. — Тут, похоже, всё так и бросили давным-давно, даже не удосужились двери закрыть.

Игорь вошел внутрь и тут же почувствовал знакомый, резкий запах застарелого пота. Прежде чем он успел отшатнуться от темного пятна, создаваемого тенью открытой двери, что-то с глухим треском опустилось ему на затылок, и он мгновенно потерял сознание.

Глава 10

Игорь пришел в себя. Удар на этот раз оказался намного сильнее, чем тот, которым его повалил Глеб, бросив на нижних уровнях шахты. Сразу было видно, что цель ставили простую и точную — вырубить.

«Кажется, тебе погасили свет… — пронеслась в мозгу первая мысль на спортивном жаргоне из далекой юности. — Второй раз тебя ловят на этой банальной хитрости. Как ты, вообще, умудрился так подставиться? Впрочем, что это за шум?»

Инженер открыл глаза и попробовал пошевелиться. Он лежал на полу. Перед глазами плыли темные пятна, и он не сразу смог сфокусировать зрение, чтобы разглядеть окружающую обстановку. Похоже, он так и находился в коридоре того самого помещения, за дверью которого и прятался нападавший. Только значительно дальше. Судя по всему, его протащили несколько метров по коридору и бросили здесь.

Он попробовал пошевелить руками, сведенными за спину, но не смог. Острая боль тут же резанула по запястьям. Инженер пошевелил пальцами и нащупал длинный хвост пластиковой стяжки, которыми обычно опломбировали мешки с ценным имуществом или контейнеры с образцами. Сквозь пульсирующую боль в голове с трудом проталкивались мысли. Вырубить столь точным ударом по затылку и связать руки могли только люди. Любой хищный зверь попросту бы загрыз его, не слишком церемонясь.

Значит, как выяснилось, он был не таким уж единственным человеком на Дезертлэнде, даже не считая Насти.

Он слышал какую-то возню и голоса людей, но они были нечеткими, словно проходили сквозь несколько слоев ваты, запиханной в уши. Напротив него лежала телескопическая штанга «жала», а сама сумка-рюкзак с конденсаторами валялась на боку около стены. Видимо, когда он падал, она свалилась с плеча и так и осталась лежать в коридоре.

«Как-то это глупо… — быстро подумал он. — Почему нападавший не отбросил от меня оружие? Может, не понял, что это именно оно?»

В следующие несколько секунд слух Игоря значительно улучшился, и всё стало более чем очевидно.

— Вот это сиськи! Сука, как настоящие! — возбужденно хрипел какой-то неизвестный мужчина.

— А ляжки, ляжки! Ух, какая сученька! — вторил ему другой, более молодой. — А чего она молчит? Разве не должна визжать от радости, когда член видит?!

— Да наплевать, мы ее и так оприходуем… Сука, ноги свела, раздвинуть не могу. Ну-ка, держи ее лучше! Сейчас…

И хриплый деловито запыхтел от напряжения.

— Осторожней, не сломай ничего!

Глава 11

Игорь заканчивал устанавливать последнюю секцию забора-решетки на этом участке. Солнце близилось к закату, отбрасывая длинные черные тени от прутьев и столбиков самодельной конструкции на желтоватый песок, усыпанный мелкой щебенкой. Мужчина снял сварочную маску, отключил инвертор и закрыл ящик с электродами. Порыв сухого ветра коснулся его лица и тихо зашуршал струйками песка, сбегающими с навеса крыши модульной постройки.

Игорь довольно хмыкнул и, взявшись руками на толстые прутья, со всей силы подергал возведенную преграду. Прутья издали тихий скрип и не более того. От резкого движения противно заныло раненое бедро. Он невольно поморщился и подумал о том, что пора делать перевязку.

Станция «Топаз» располагалась в том месте, где могучие скалы дали пескам самый настоящий бой, отвоевав себе большой ровный участок, который тысячелетиями усыпался мелкими осколками породы и служил пристанищем для местных тушканчиков и немногочисленных растений. Именно это место и выбрали инженеры компании для застройки. Плиты посадочной площадки грузовых челноков были хорошо видны на фоне желтого песка, хотя расстояние до них превышало пару километров.

К площадке вела широкая, прокатанная в песке дорога, сохранившая признаки пребывания людей. Вдоль ее обочины Игорь находил брошенные бутылки, массивные покрышки грузовиков, всевозможные железки и обрывки упаковочных материалов.

Как и говорила Анастасия Николаевна, главным строением «Топаза» было двухэтажное, капитальное здание со стенами из бетонных панелей, толстенными окнами и надежной дверью, не нуждающейся в дополнительном укреплении. На покатой крыше виднелась небольшая ферма солнечных батарей и высокая радиовышка. Территория была огорожена высоким забором из стальной сетки, но, несмотря на простоту материала, сделанным достаточно хорошо и крепко.

Вокруг было даже проложено несколько асфальтированных дорожек, а так же имелась небольшая рощица. Впрочем, Игорь называл ее просто кустами, так как строители сохранили только шесть местных деревьев, которые очевидно не один год боролись за свою жизнь, пуская корни между камней в тени большой, отвесной скалы. Сейчас их стволы были абсолютно лишены листвы и выглядели они очень удручающе. Анастасия Николаевна сказала, что сейчас не сезон, и они обязательно распустятся через пару месяцев.

— Боишься, что тебе не обломится? Ничего, нам она и со сломанными ногами пойдет, главное, чтоб дырки на месте были!

Игорю всё стало более чем очевидно. Он дернулся вперед и, толкаясь ногами по бетонному полу, ползком подобрался к дверному проему в одну из комнат. В захламленном помещении, которое раньше, видимо, было небольшой столовой, двое мужчин в заношенных комбинезонах суетились вокруг старого столика. Остальная мебель была отброшена. Пара стульев вообще торчала из большой кучи песка, нанесенной ветром через выбитое окно. Солнце сейчас было с другой стороны постройки, поэтому в помещении столовой царил полумрак.

На столе лежала Олеся, топик был разодран, и двое мужиков активно мяли ее грудь своими грязными руками. Один из них при этом, усиленно пытался раздвинуть ей ноги. Основная конструкция титанового скелета хоть и была крепкой, но механизмы, приводящие его в движение, всё же не были рассчитаны на оказание какого-то реального сопротивления. Никто, очевидно, и не закладывал в него такую функцию. Стоило настырному мужчине с трудом развести ее ноги и потянуться к своим штанам, как Олеся снова сводила их вместе, и так повторялось уже не один раз.

— К сожалению, «Хармони В-12» не может оказать услуги неавторизированным пользователям. Текущий владелец ввел ограничения пользователя, — услышал Игорь официальный голос девушки.

— Заткнись, сука! — с этими словами хриплый ударил Олесю кулаком по лицу.

Игорь видел, как деформировалось силиконовое покрытие, которое, скорее всего полностью сорвало с креплений на условном черепе.

— Ты чего, испортишь же?! — взвизгнул второй, абсолютно лысый мужик с тонким горбатым носом.

20
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Дезертлэнд (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело