Выбери любимый жанр

Тайная невеста мага (СИ) - Вега Маришка - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

В нашу сторону с опаской зашагал, надо полагать, старший продавец.

– Большая честь приветствовать вас в нашем салоне, – выдал он дрожащим голосом, вытер лоб и глянул с надеждой: не иначе как рассчитывал, что мы сейчас развернёмся и уйдём, но я не радовать всех вокруг сюда пришла.

– Мы с уважаемым тёмным магом, героем этого города,так сразу всё и поняли.

Продавец посмотрел на меня удивлённо, но решил, видимо, не спорить.

– Чем я могу помочь Вам и вашей прекрасной спутнице?

– С этого и надо было начинать, любезный, – ответила я, так как Рив ничего не сказал, – мы хотим увидеть образцы мебели для спальни и гостиной.

– Конечно, с чего хотите начать? С кровати? – с каким-то большим сомнением спросил служащий.

– Нет, мы и старые ещё не разломали, – с беззаботностью в голосе откликнулась я.

Мужчины почему-то закашлялись. Воздух тут сухой, но дождь испортит товары.

– Я бы хотела посмотреть образцы ширм и кушеток, которые с мягкой обивкой.

– Э, простите, что вы хотите посмотреть? – удивился продавец настолько, что прямо уставился мне в глаза.

Я беспомощно оглянулась на тёмного мага. Этой мебели что, в этом мире нет? Я-то думала, что их просто не привозят в наше захолустье, где матушка проживает.

– Моя ученица много где была и знает всякие домашние хитрости, – выдал он с каменным лицом, – ведите нас к креслам, а если ничего не понравится, сделаем индивидуальный заказ по рисунку.

– Конечно, ваша светлость, прошу за мной.

Я благодарно сжала ладонь мага, и мужчина ответил мне тем же. Чтобы я одна тут делала? Маг спас меня от этого Средневековья.

Мы бродили среди мебели, продавец что-то вещал, меня ничто не впечатляло, то же самое и у лорда Найта было в доме.

Единственное, что мне понравилось, – это кресло для кабинета, которое я рассмотрела в соседнем отделе. Мы с магом немедленно изъявили желание туда пройти.

Я усадила в него Рива, пять раз спросила: удобно ли ему. Кожаная обивка с золочеными заклёпками так красиво сочеталась, что я не могла остаться равнодушной.

Второй покупкой оказался женский секретер с кучей ящичков. Когда я его увидела, то встала как вкопанная, не имея сил оторвать взгляд от лакированного светло-коричневого дерева. Я умильно смотрела на это прекрасное творение.

– Хочу, – это всё, что я смогла сказать.

Риверз удивлённо на меня посмотрел, потом проследил за моим взглядом, пожал плечами и велел доставить.

Дальше мы бродили ещё минут сорок, но так ничего и не нашли, что стоило бы нашего внимания.

– Тогда пройдёмте в мой кабинет, может, вы сможете нарисовать то, что хотели бы получить, – предложил продавец.

– Ну, давайте попробуем, – ответила я, – так как в своём мире рисовать я не умела, поэтому, что я могу сотворить, не представляла.

В кабинете меня усадили за стол, выдали пергамент и грифель. Я неуверенно взяла его в руки и стала делать наброски.

Мужчины время от времени обменивались фразами об оплате и доставке, а также о породах деревьев.

Моя работа продвигалась очень успешно, так как тело, в котором я обитала, умело рисовать, и рука двигалась уверенно, несмотря на то, что у меня опыт рисования отсутствовал.

Я набросала кушетку под мой рост и с приятным изгибом, подобно морской волне, с широкой мягкой обивкой, изогнутыми резными ножками. Указала размеры, как у нас это делают чертёжники.

Ниже изобразила ширму, состоящую из четырёх секций. Вершины, искусно отделанные резьбой, сменялись сплошной пластиной, внизу предполагались небольшие ножки.

– Вот, полюбуйтесь, милейший, что я хочу получить, – протянула я мужчине лист.

Продавец и маг с интересом посмотрели на мои рисунки.

– Какого цвета должна быть обивка? – спросил служащий уже с интересом.

– Белая, – решилась я, ведь магией тут всё легко почистить, – шляпки гвоздиков также обтянуть, а дерево по контуру покрыть позолотой.

Гулять так гулять.

– А ширму из чего изволите?– продавец уже конкретно обращался ко мне, видя, что маг ни в чём мне не перечит.

– Из того же дерева, что и секретер, основные панели можно украсить рисунком или сеточкой из белого дерева, чтобы не выбивалось из общего стиля.

– Отлично, я прослежу, чтобы мастера всё выполнили, – пообещал мужчина.

– Постойте, – вдруг сказал тёмный маг, и мы дружно посмотрели на него, – сделайте эти вещи в паре, вторую в тёмных тонах и размер кушетки увеличьте.

– Насколько тёмную обивку? – уточнил продавец.

– Чёрную? – вопросительно посмотрел на меня Рив.

– Нет, тёмно-синий бархат, с золотой окантовкой, а ширму из дерева тёмно-коричневого цвета, с золотым рисунком. Может рисунок какого-то мифического животного?

– Пусть будет так, вы сейчас посчитаете весь заказ?

– Я не уверен в стоимости работы, пока она не будет выполнена, – смутился работник, – может, вы оставите задаток?

– Хорошо.

Пока мужчины рассчитывались, я вышла и ещё побродила по торговому залу.

Когда тёмный маг присоединился ко мне, мы покинули салон, чтобы перейти в магазин ковров, где я тоже впала в восторг.

Накупили мы, наверное, штук сорок ковров, потому что тут мне нравилось практически всё. Но особенно я была очарована белоснежными шкурами какого-то животного, которые предлагали стелить у кровати или камина. Я сразу представила ночь, звёзды, смотрящие в моё окно, горящий камин, я на шкуре с книжкой. Хотя нет, какая книга, с Ривом – вот правильный сюжет для такой картины. Так что были приобретены две шкуры. Одна мне, другая лорду. Бедная моя фантазия разгулялась не на шутку. Надо уходить из этого салона. Хозяева же от такого заказа сами впали в экстаз и отпускать нас не спешили, показывая новые и новые товары.

Только когда у меня заурчало в животе, маг сказал, что мы идём домой и без вариантов. Я почувствовала облегчение и покорно согласилась.

Мы сами чуть ли не бегом бросились на кухню добывать провизию. В ход шло всё: и борщ, и колбасы, и мясо. Ничто не избежало нашего живейшего внимания в холодной комнате.

Затем, уже насытившись, потягивали настой, не спеша обсуждая наши покупки. Было так хорошо и тихо, пока Кира не приехала с товаром со склада.

Опять всё завертелось: куда такой дорогой материал класть, как хранить. В конце концов, мы выделили комнату, куда сгрузили добро и запечатали заклинанием.

– Ну кто сюда полезет!? – возмущалась я. – На крыльцо не всех смельчаков затянешь, а тут будто кто-то по комнатам будет шнырять.

– Леди Мири, мне так спокойнее, – сказала Кира.

– Если только для твоего спокойствия, – постановила я.

До самой ночи мы разбирали ткани, раздумывая, что можно заказать из них, чтобы сшили. После я опять добралась к себе в полусне.

Глава 13

МирибельСледующий день Риверз велел посвятить модистке, так как наши приключения могут в скором времени дойти и до императора. Мы же не скрывались, поэтому добрые люди обязательно друг другу расскажут историю о новой ученице тёмного мага, а там и до дворца сплетня дойдёт.

Не могу сказать, что сильно обрадовалась этому поручению. Я и дома была небольшой любительницей покупки одежды, а здесь почти нет готовой. Посвятить день своей жизни примеркам и стоянию на табуретке меня совсем не вдохновляло.

Я-то рассчитывала уговорить мага со мной немного позаниматься заклинаниями или зельями, чем угодно, что соответствует званию ученицы, а то я пока только звание экономки заслуживаю, уровня этак сотого.

Но видно не судьба. Опозориться тоже не хочется, а вдруг и правда во дворец пригласят, а мне и надеть торжественно-парадного нечего. Лорд Найт говорит, что мои провинциальные наряды только для полуденного чая и сгодятся, а на бал надеть нечего.

Я пошла к Кире за советом. К кому обратиться со своей бедой.

– Леди, самые знаменитые дамы империи шьют у риры Эберхем, но я не уверена, что она возьмётся за ваш заказ, так как, во-первых, времени в обрез, а во-вторых, она и сама весьма спесивая, и зазнавшаяся модистка. Мне кажется, она вам совсем не понравится, если честно.

13
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело