Выбери любимый жанр

Яд ее поцелуя (СИ) - Серина Гэлбрэйт - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

— Прости, Ирис, — Редж улыбнулся, печально и виновато. — Не следовало вовсе тебя сюда везти…

— Нет, следовало! Мне здесь взаправду нравится и…

— И тебе нравится Ив, — проницательно заметил Редж и ласково погладил сестру по непокорным волосам. — Я понимаю. Однако, уверен, и ты понимаешь, что нынешняя наша жизнь — твоя, моя, Блейка — не может оставаться такой, какая она есть сейчас, долго.

— У Рейни заканчиваются деньги?

— Не без того. Поэтому нам всем необходимо принять решение.

— И ты принял? Ты хочешь спуститься туда… в храм?

— Да, хочу. Вероятно, это и есть моя возможность… единственная, ибо вряд ли мне когда-либо представится нечто подобное. Фрия не так уж и много просит взамен… но прежде надо позаботиться о тебе. Ты вернёшься домой — разве это плохое решение?

Это ужасное решение!

Невозможное!

И горькое что настойка лекарственная.

Шмыгнув носом, Ирис отвернулась и руку высвободила.

Только как объяснить брату, сколь неправильно это решение?

* * *

Ирис думала о том остаток вечера, всю ночь и всё утро. На свидание собиралась поспешно, торопясь поскорее ускользнуть из гостевого дома и не видеться с братом. Ничего не подозревающий Ив встретил её во дворе, они перекусили в чайной неподалёку и поехали в парк. Бродили по дорожкам, аллеям и набережным, переходили через выгнутые дугой мосты через пруды, смотрели на белых лебедей, плывущих по водной глади. Были там и другие водоплавающие птицы, похожие на уток, но не утки. Ив говорил, как эти птицы зовутся правильно, однако Ирис слушала рассеянно. Сосредоточиться на его словах не получалось, мысли то и дело возвращались к осознанию, что ещё день-другой, ну, может, третий и она отправится восвояси, туда, где не будет ни Ива, ни быстрой его речи, ни легкокрылых лебедей.

Родители, конечно, обрадуются приезду дочери… а соседи, покупатели, захаживавшие в батюшкину лавку, и другие жители города? Скажут, вернулась ведь, убийца богопротивная и беспутница презренная, что очами своими колдовскими, бесстыжими приворожила бедного сына арайна Нивона, а после в объятия Айгина Благодатного прежде срока свела. Неважно, что Ирис признали невиновной и отпустили, неважно, что в смерти Уилла Нивона виноват только он сам. Будут снова повторять, что отпустили Ирис лишь из-за вмешательства незаконного Рейни, что он, мол, где-то своим влиянием высокопоставленного фрайна воспользовался, а где-то попросту приплатил, дабы улики сокрыли и от справедливого воздаяния отказались. А после ещё добавят всенепременно, что Ирис его любовница и содержанка, потому он за неё и вступился. Словно никто в городе знать не знает, что Блейк годами в Сивире не появлялся и до произошедшего Ирис в глаза не видел. И если случится что в городе, то вину на неё возложат, потому что всем известно, какой это великий источник бед — девица с семенем дара, что наверняка сделку с демонами Хар-Асана заключила для увеличения своих богомерзких сил.

Порой Ирис жалела, что боги обделили её истинно сильным даром. Вот кабы была она по-настоящему могущественной колдуньей, то, быть может, и побоялись бы с ней связываться, шептаться за спиной и гадости в лицо говорить. А так-то толку от её слабенького дара, ни на что не годен, ни к чему не применим. Ирис и не пользовалась им особенно, и не училась никогда, хотя Редж, забирая сестру в столицу, заметил, что Ирис вполне могла бы освоиться с собственной силой. Больших высот со слабым даром не достичь, но приложить к полезному делу можно.

Ив раз-другой пытался расспросить Ирис, что случилось, однако она только головой качала. Как ему объяснить, что она скоро уедет?

Он с ней не поедет.

Она не может остаться. Редж спустится в храм, хотя Благодатные ведают, чем таким он собирается там заниматься, что в ближайшее время не сможет его покинуть. Незаконный Рейни для неё, никогда прежде не виденной родственницы, да ещё и простой аранны, и так много сделал. Нет резона просить его о большем, и он в Изумирде тоже всего лишь гость. Не войдёт же он в дом госпожи Илзе её супругом, будто в Вайленсии, где мужья вступают в род жены, а не как в обычных странах принято?

Ив что-то сказал, взял Ирис за руку и, точно брат накануне, отвёл к ближайшей скамейке, стоящей на берегу пруда. Усадил, сам сел рядом и заново, коверкая франские слова, спросил, не случилось ли у неё что.

И девушка не сдержалась.

Выпалила всё как на духу, и что совсем скоро возвращается во Франскую империю, и что остаться нельзя, и что Реджа не пойми за чем в этот странный храм понесло. И о загадочном предложении Фрии рассказала, и о том, что ждёт её, Ирис, в родном городе, и о незаконном Рейни и его отношениях с госпожой Илзе… хотя тут, наверное, Иву известно побольше, чем ей.

Ив выслушал, не перебив ни разу, и Ирис сообразила, что едва ли он много понял из её слишком быстрой, энергичной речи. Попыталась было повторить помедленнее, не вываливать на собеседника всю информацию сразу и проиллюстрировать устный рассказ жестами, но Ив отрицательно покачал головой.

— Нет? — растерялась Ирис. — Но почему? Ты же наверняка и половины не понял.

— Я… понять, — возразил Ив.

— Правда? — усомнилась девушка.

— Ты… лететь… Фран-скайя им-пе-рия, — повторил он медленно и раздельно.

— Да…

— Редж… хотеть… храм… Менад, да?

Ирис кивнула.

— Ты хотеть… дом? Э-э… дома?

— Домой, — поправила она. — Я не хочу домой. То есть я хотела бы однажды вернуться в родной город, увидеть родителей, других братьев… но не сейчас. Слишком мало времени прошло, в Сивире ещё не забыли… о случившемся. И мне нравится здесь, в Изумирде. Мне хорошо здесь, с тобой, и я хотела бы… очень-очень хотела бы остаться с тобой… здесь. Но я не могу. У меня нет своих денег, и я не говорю на этом вашем языке. У меня не получится найти честную работу, не получится платить за съёмный угол… даже если это самый настоящий угол будет. Да и Редж не позволит мне остаться вот так, бездомной нищенкой. Думаю, он постарается отправить меня в Империю даже против моей воли… и отчасти я с ним согласна, потому что дома я хотя бы понимаю окружающих и мне есть куда пойти. Там меня не бросят и…

Внезапно Ив широко улыбнулся и слегка сжал пальцы Ирис.

— Ты… идти… дом.

— Куда? В какой дом?

— Моя, — Ив свободной рукой похлопал себя по груди. — Ты идти… дом. Моя дом.

— Твой дом? — Ирис на всякий случай указала на Ива, дабы убедиться, что верно поняла. — Я пойду в твой дом? Зачем?

— Ты… — Ив нахмурился, подбирая подходящее слово, беззвучно пошевелил губами. — Есть, спать… жизнь… жить… А! Ты жить моя дом.

— Я буду жить в твоём доме? — повторила Ирис удивлённо и отчаянно замотала головой. — Нет! Я не могу, ты что?

— Да, — лицо Ива разгладилось, словно солнышко из-за облака выглянуло. — Ты жить моя дом. Дом… великая.

— Нет, Ив, нельзя!

— Нет?

— Нет. Ни в коем случае! В твоём доме, кроме тебя, и другие люди… то есть нелюди живут. Твоя матушка и бабушка, госпожа Илзе…

— Блейк, — добавил Ив с усмешкой.

— Да, незако… Блейк уже фактически живёт в вашем доме, но он… и госпожа Илзе… они… — Ирис сама начала говорить с паузами, то и дело обрывая себя в поисках верных слов, хорошо бы ещё таких, какие Ив сможет понять сразу. — У них другие отношения. Возможно, Рейни увезёт её в Империю и там они обвенчаются… я, правда, не знаю, дозволено ли змеелюдам венчаться в храмах Благодатных… или он вступит в её род, как в Вайленсии… а даже если они не будут вместе, то Рейни вернётся на родину, он-то не пропадёт, а я…

— Да, Ирис, — возразил Ив и перешёл на местный язык, да так быстро затараторил, что Ирис только местоимения разобрала. И то не везде. Впрочем, и без перевода ясно, что он её убедить пытается.

— Нет, — повторила в который раз.

— Да, — не выпуская девичьей руки из своей, Ив поднялся и настойчиво потянул Ирис за собой. — Идти.

24
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело