Выбери любимый жанр

Рожденные волшебницами (СИ) - Кириллова Наталья Юрьевна - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

Непонятно, то ли оскорбиться из-за этого снисходительного замечания, то ли воздержаться… Я посмотрела на бледно-золотистую шею незнакомки, обвитую чёрной атласной лентой. На ленте висел гранёный хрустальный шарик, прозрачный словно капля росы, а внутри, точно живой, пульсировал яркий голубой огонёк…

Глава 4. Голый и озадаченная

В один прекрасный день к её ногам упал полуобнажённый красавец-мужчина…

Занятно, не правда ли?

Строчка из любимого романа Норики

Когда жаркое полуденное солнце значительно уменьшило количество желающих узнать своё будущее, Фиалка торжественно объявила перерыв и выставила перед шатром столбик с соответствующей табличкой. Поплотнее задёрнула полог, повела рукой над матовой сферой, усиливая приток света – клиенты предпочитали интимный полумрак, – и свежего воздуха – раскалённая площадь предоставить такового никак не могла. Стянула поднадоевший парик, извлекла из маленькой деревянной шкатулки свою колоду – клиентам молодая женщина гадала на другой, – и устроилась за столом изучать карту, выпавшую вчера в позиции «что будет».

Впрочем, как следует поразмыслить над значением Фиалке не удалось. Не прошло и пяти минут, как в шатёр яркой гурьбой ввалились Тера и Лили.

– А вот и мы, – возвестила дикарка, протягивая Фиалке пахнущий колбасой свёрток. – Это тебе.

– Спасибо, – молодая женщина приняла его, развернула. Внутри, как она и ожидала, оказалось два бутерброда, один с колбасой, другой с ветчиной. – Как вчера сходили?

– Вполне сносно, – отозвалась Лили, вместе с Терой устраиваясь напротив.

– Хотя так и не перекусили, – ухмыльнулась дикарка. – На закусках леди Стоун явно сэкономила, а на ужин мы остаться не смогли.

– Девушку мы нашли. Зовут её Вэллариана, в особняке Аид работает горничной. – Лили с неодобрением покосилась на подругу. – Две «Грации», Алин и Фелис, очень помогли нам в её поисках, показав короткую дорогу к Заклятому лесу…

Фиалка молча выслушала рассказ Лили, надкусывая бутерброд с ветчиной и поглядывая на лежащую на скатерти карту. Покачала головой, когда Лили дошла до видения, нахмурилась, узнав о загадочной телепортации Вэлларианы в лес.

– Сама она не могла, это точно, – добавила Тера. – Волшебницы не умеют перемещаться куда угодно без вспомогательных средств, это привилегия сирен и эненов, так ведь?

Фиалка кивнула, попутно взяв второй бутерброд:

– Ещё нимфы могут, но только в пределах родного леса.

– Ей помогли, – авторитетно заявила Лили.

– Ага. Но зачем? Кому она успела настолько не понравиться, что он не пожалел сил дабы отправить девушку в лес, из которого в прошлый раз она, кстати, непонятно каким образом выбралась?

Фиалка задумчиво посмотрела на Теру, потом опять на карту. Черноволосая женщина, разломавшая меч…

– Может, её испытывали? – наконец предположила Фиалка.

– Однако вопрос не отпадает. – Тера всплеснула руками. – Зачем? И кто?

Карие глаза молодой женщины внимательно изучали картинку.

– Я знаю, кто.

– – –

Что-то было в этом огоньке, что-то очень знакомое, будто уже видела где… Хотя как огоньки могут быть знакомыми или незнакомыми?..

– Так чем я могу помочь? – повторила эта… женщина.

Я заставила себя посмотреть ей в лицо.

– Я… мне это… – моя рука нашарила список покупок, торчащий из кармана, и протянула представительнице неизвестной расы.

Она аккуратно взяла его, глянула в самый конец.

– Ясно. – Кивнула, положила список на прилавок. – Кстати, я Лиландра, найитта.

– Кто? – не поняла я.

Лиландра снисходительно улыбнулась.

– Эмигрантка со златой Эос.

– Что?

– Найитты – народ, обитающий на Эос с древних времён, а лично я – его представитель, предпочитающий жить здесь, на Аиде.

– А-а, – протянула я. Значит, поэтому она и выглядит так… непривычно.

Лиландра вышла из-за прилавка и, пока я переваривала новую информацию, быстро и сноровисто выбрала с полок две баночки и несколько бумажных пакетиков.

– Твои покупки, – сообщила она, вернувшись на место. – Пятнадцать серебрушек.

Я полезла в другой карман за выделенным мне кошельком с деньгами, растянула шнурочки горловины и, высыпав содержимое на ладонь, принялась отсчитывать нужную сумму.

– Эх, люди, и когда вы доживёте до бумажных купюр? – вздохнула найитта.

– Что? – я вскинула на неё глаза.

– Ничего, – покачала головой Лиландра. – У Данаиды, как погляжу, закончились припасы?

– Что?.. А откуда вы знаете?..

– Только Данаида покупает эти в сущности плохо сочетающиеся между собой травы.

Я покосилась на пакетики.

– Так это травы?

– А ты что подумала – порча в розницу?

Я покраснела.

– У тебя есть наставник? – после короткой паузы спросила Лиландра.

Я протянула ей монеты.

– А нужен?

– Не повредило бы. – Найитта бросила взгляд на деньги и ссыпала их в невидимый мне ящик с внутренней стороны прилавка. – И чем скорее, тем лучше. Давно твой Дар пробудился?

– А… – я растерялась. – Вчера.

– Позавчера, – уверенно поправила Лиландра.

Позавчера?... Это когда я через лес ехала?... Что-то не припомню… Хотя о той ночи я вообще мало что помню.

– Мой тебе, девочка, совет: срочно найди себе наставника. Тем более сейчас в городе две лучшие группы Странниц, так что даже выбор есть. Поняла?

Я нервно закивала, одновременно сгребая баночки-пакетики в корзину.

– И ещё… – Лиландра облокотилась на прилавок.

– Да?

– Спасибо за покупку, буду рада видеть тебя снова в моём магазине.

Вот зараза!

– – –

– Зараза… – прошипела Анна, высунувшись из-за угла жилого дома. – Какие демоны принесли его сюда?

– Кого? – спросила Фелис, притаившись за спиной более высокой подруги.

– Брета!

– Наверное, мимо проезжал.

– Ща-ас…

Фелис поморщилась и, поскольку грива тёмно-каштановых волос Анны существенно перекрывала и без того скверный обзор, напрягла слух.

– Нет-нет, не годится господам подвозить служанок, – лился нежный голосок, судя по мягким интонациям принадлежащий рыжей катессе.

– Я всё равно возвращаюсь в особняк. – Твёрдый голос Брета. – Вы уже закончили свои покупки, так что почему бы вам не поехать вместе со мной? Нам ведь по пути, верно?

– Ой, а что люди-то скажут?

– Мне всё равно, кто что скажет.

– А если госпожа Дейра узнает?

– Дейра вместе с Карлой уехали к модистке. Бросьте, девчонки, садитесь, и так весь день на ногах.

– Ну, коли вы, господин, настаиваете… Спасибочки!

По следующим звукам Фелис поняла, что горничные воспользовались предложением и сели в повозку. Вэллариана, только что вышедшая из «Белой магии», молчала, как единственный на допросе, и дикарке оставалось лишь догадываться, связано это с очень вовремя подъехавшим и заметившим катессу Бретом или с общением с Лиландрой.

Спустя минуту двухместный фаэтон прокатил мимо. Анна выпрямилась и вздохнула.

– Домой? – улыбнулась Фелис.

– Домой, – кивнула Анна.

– – –

Доехали мы быстро, с ветерком. Брет сам правил гнедым жеребцом, регулярно его подгоняя. Именно скорость меня и отвлекла от весёленьких размышлений на тему «Две горничные на одном сиденье, не считая молодого господина на втором». К счастью, я сидела с краю, однако хорошего настроения данный факт мне не добавил.

– Конечная остановка, – сияя белозубой улыбкой, сообщил Брет.

Я возрадовалась и сползла со своей стороны. Эге, только хозяин мог остановиться перед парадным входом, а нам теперь полдома огибать, к чёрному топая.

Тем не менее, я направилась к вышеозначенному, желая как можно скорее оказаться подальше от Брета и его рубашек. Мало ли, вдруг ещё чего уроню?

19
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело