Выбери любимый жанр

Ведьма за бортом (СИ) - Кириллова Наталья Юрьевна - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

Дверь приоткрылась, и наша компания пополнилась Сигрид.

— Совет решил, что праздник состоится завтра вечером, а ритуал на следующий день, в час полнолуния, — объявила она.

— Какой праздник и что за ритуал?

Надеюсь, жертвоприносить девственниц своим богам они не собираются?

— Кочевые отмечают победы над врагами, вознося хвалу духам за благоволение племени во время сражения и оказывая почести отличившимся воинам, — пояснила Крис. — Считается, что если не почтить духов, в следующий раз они одарят своими милостями врагов племени.

— Что-то припозднились они с благодарностью духам.

— Господин запретил проводить его раньше. Ритуал же посвящён просьбе о плодородии. Пара, у которой в течение какого-то времени не получается зачать, может в час полнолуния обратиться с соответствующей просьбой к прародителям племени, принести им дары и в случае, если дары будут приняты прародителями, совершить акт пред их очами. Так как первый Орка вышел из моря, то ритуал пройдёт на берегу и дары будут отданы морю.

Та-ак, не поняла.

— И что, там же и сексом будут заниматься?

Крис зарумянилась, но кивнула.

Романтика.

— Алдрэд намекнул, что если и после ритуала Мэйлеа не забеременеет, то духи этот союз определённо не одобряют и лучше бы Райнеру начать поиски второй жены, — тихо добавила Сигрид.

— При всех и сказал? — удивилась Крис.

— Нет. После, когда остальные старшие разошлись.

— Ты подслушивала? — догадалась Крис.

— Да, — не стала отрицать очевидное Сигрид. — И что? Алдрэд ещё кое-что сказал. Заметил, что не стоило Райнеру жениться на Мэйлеа, какие бы выгоды ни обещал старый вождь.

— Отец Райнера, — пробормотала Крис.

— А Райнер ответил, что в таком случае Алдрэд может взять своего коня и дальнейший путь проделать по старинке.

— То есть жену Райнеру нашёл отец? — уточнила я.

Стоп. Фентон же рассказывал, что отец Райнера заключил выгодную сделку и нашёл сыну невесту. Уж не Мэйлеа ли та невеста? Если Райнеру тогда было лет десять, то Мэйлеа и вовсе была ещё в пелёнках. Впрочем, нежный возраст потенциальных супругов редко останавливает родителей, стремящихся заключить сделку повыгодней. За примером далеко ходить не надо. И Мэйлеа хотя бы красивая, в отличие от тощей и бледной меня. И она сильная ведунья… только вот где она училась? Такие сложные манипуляции с погодой — это вам не элементарное обращение к стихийному источнику. Даже меня учили Ева и Рин немного. И ещё момент — что такого получили родители Мэйлеа от вождя кочевников?

— Да, — подтвердила Крис.

— Помнишь, ты говорила, что народы Арисийского моря издавна отдают своих одарённых дочерей кочевникам? А они, случаем, при том никаких взаимовыгодных сделок с кочевниками не заключают?

— Мэйлеа не арисийка, — внезапно сообщила Сигрид. — Совершенно не похожа внешне и слишком сильна для арисийской самоучки.

Я покосилась на подчёркнуто громко посапывающего Фрэнга. Итак, Мэйлеа не островитянка и готова поспорить на что угодно, что вся наша компания волшебных существ знала, кто она, откуда и при каких обстоятельствах стала женой Райнера, но раскрывать тайны происхождения супруги вождя пока явно не собиралась. Ну и ладно. Сами выясним.

— — –

К вознесению благодарностей духам кочевники подготовились основательней, чем к встрече послов. К полудню корабли сели на лугу возле леса, младшие сыновья и рабы занялись возведением большого шатра, старшие отправились на добычу закуси, то бишь на охоту. К вечеру вокруг шатра горели костры, жарились туши оленей и даже одного кабана, а варварские спиртные напитки текли рекой. Воины, отличившиеся в сражении, в полном боевом раскрасе прошли в шатёр, где развернулось главное действо праздника.

Парочка шаманов-кочевников, которых мне прежде видеть не доводилось — к моему счастью, подозреваю, — старательно потрясая бубнами, кружили в свободной части в центре шатра и на своём языке нараспев благодарили духов. Духи, несомненно, впечатлённые, внимали, присутствующие молчали, сосредоточенно и даже как-то заворожённо наблюдая за дёргаными телодвижениями шаманов. Я в числе свиты вождя и его супруги стояла в стороне вместе с Крис и Сигрид. Благодарственная речь затягивалась, звон колокольчиков на бубнах начинал эхом отдавать где-то в ушах, а от дыма благовоний болела голова. Да-а, куда ни плюнь, никаких удобств у кочевников.

По случаю большого события Райнер тоже щеголял чёрными замысловатыми узорами на обнажённой груди и лице. Выглядело действительно грозно и превращало его в незнакомого человека, настоящего варвара. Словно и не он носил меня на руках в туалет.

— Это надолго? — шёпотом поинтересовалась я у Крис.

— Зависит от духов.

— Может, им помочь?

Благо опыт есть.

— Ты что, нельзя, — в ужасе зашипела Крис. — Если они заметят, что ты колдуешь…

— Ясно-ясно, ничего хорошего меня не ждёт, — прервала я предположения относительно моей кончины.

Наконец шаманы замерли. Кочевники затаили дыхание. Шаманы опустили воздетые к куполу шатра руки, тряхнули бубнами и один что-то выкрикнул. Кочевники на диво слаженно выдохнули.

— Что, духи одобрили? — на всякий случай уточнила я.

— Одобрили и благословили, — подтвердила Сигрид.

Шаманы распростёрлись на дощатом настиле, вождь встал и взял слово. Речь уложилась в три отрывистых предложения, затем Райнер сел, шаманы поднялись и удалились восвояси. Началась собственно пьянка с уже знакомыми танцами полуголых девиц. Бедная Росанна, мнущаяся возле Шерессы, покраснела и потупилась, я же заскучала.

— И всё?

— А ты ещё чего-то хотела? — откликнулась Сигрид.

— Ну да. Представление, например, фокусы, шуты, заклинатели огня…

— На корабле Алдрэда есть воин, способный управлять огнём. Представить вас друг другу? — иронично предложила Крис.

— Благодарствую, но что-то не хочется.

— Леди.

Вроде из рабов в шатёр допустили только свиты правящей четы да Алдрэда с Шерессой. Тогда что неугомонный наш тут делает?

— Тоби, по-моему, тебе здесь находиться нельзя, — напомнила я, а то вдруг он не знает?

— Не волнуйся, через час можно будет всё и всем, — возразил Тоби.

Крис вспыхнула и отвернулась.

— У нас лучше было, правда? — добавил парень, без особого интереса рассматривая колышущиеся бюсты разных размеров.

— У нас было разнообразнее, — вздохнула я. И мы не услаждали взоры господ, мы танцевали для себя, иногда — для того, чьё внимание хотели привлечь.

Неожиданно Алдрэд встал и поднял руку. Барабаны мгновенно умолкли, танцовщицы замерли. Мужчина бросил фразу на языке кочевников, отчего Крис и Сигрид настороженно переглянулись, и обернулся… к нам.

— Прекрасная Найда поразила воображение многих своим чарующим танцем, — заговорил Алдрэд на общем.

Кто это тут прекрасный? Я? И когда я воображение поражала? А-а, тогда, с Крис у костра.

— К сожалению, не все имели возможность увидеть его, — по губам Алдрэда скользнула довольно мерзкая ухмылка. — Но, быть может, Найда окажет нам честь и продемонстрирует своё умение сейчас? Разумеется, с разрешения моего вождя.

Помедлив, Райнер шевельнул рукой. Алдрэд сделал приглашающий жест в сторону настила.

Мне? Туда?! Благодарная публика это хорошо, но не когда на тебя смотрят так, будто предлагают на спор выпить яду, а ты не знаешь, в которой из двух предложенных чаш он припасён.

Нервно сглотнув, я поднялась на настил. Неуверенно потопталась, сняла туфли и повернулась к жаждущей зрелищ аудитории.

— Кинжальчика ни у кого не найдётся?

— Зачем? — вкрадчиво полюбопытствовал Алдрэд. — По-моему, поздновато пафосно вонзать его себе в грудь.

Почему, ему бы я вонзила. Не в грудь, конечно, так, в плечо или ногу, чтобы помучился…

— И всё-таки, может, кто-нибудь одолжит нож или кинжал какой на минуту? Я верну, правда.

Райнер молча достал из-за пояса колюще-режущее оружие и протянул. Я с благодарной улыбкой взяла — хоть кто-то совестливый оказался! — и осторожно сделала два разреза по бокам на платье. Красивый наряд, красный, до колен… только юбка узкая, для танцев совершенно непригодная. Отдала кинжал, вышла в центр. Алдрэд хмыкнул и махнул рукой музыкантам. Те привычно забили в барабаны. Я постояла немного, подлаживаясь под ритм, и, когда он ускорился, начала причудливую импровизацию в стиле кочевых танцовщиц. Запоминать движения даже не старалась, как пойдёт, так и пойдёт, кочевникам, в общем-то, на тонкости плевать. Вращала бёдрами, поводила плечиками, выделывала пассы руками. Публика взирала отстранённо, Мэйлеа скорбно, лицо Райнера больше напоминало маску. Так и хотелось подойти и постучать по лбу с вопросом «есть там кто?». Темп замедлился, я приблизилась к вождю, наклонилась, выгибаясь по-кошачьи, снова улыбнулась, на раз иначе, пособлазнительнее. Мог ведь, зараза, молвить слово королевское и избавить вроде бы неприкосновенную рабыню от необходимости устраивать бесплатное представление отличившимся воинам, так нет же, промолчал. Получай теперь. Выпрямилась, покрутила бёдрами и начала отступать спиной вперёд, не сводя с мужчины крайне многозначительного взгляда. Эй, кто это там мне дорогу перегородил?

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело