Выбери любимый жанр

Ум (СИ) - Кулекс Алекс - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

— Свинья. — прошептал я.

Не смог сдержать эмоций. Он так противно кривил губы, пока девчушка скидывала одежду, что мне стало противно. Такого врага и ненавидеть одно удовольствие. Так, а что мне делать? В живых ее оставлять нельзя. Ждать пока закончат? Тоже не хочу. Время — деньги, в моем случае, жизнь.

— Иди сюда! — приказал мерзавец и завалил малолетку.

От нее раздался игривый смех. Она притворно пыталась сопротивляться. И кого я жалеть собрался? От всей этой ситуации мне стало окончательно мерзко. Генерал захрюкал от удовольствия, наконец-то сломив шутливое сопротивление.

— М-да. — выдохнул я.

В таком случае надо выполнять поставленные задачи. Встаю и легонько открываю дверь. Простолюдинка стонет так громко, что даже если с ноги бы открыл, не услышали. Делаю несколько широких шагов и аккуратно бью по затылку. Голова свиньи падает вниз.

— А? Что? — открыла глаза девчушка и, увидев меня, хочет закричать.

Меч прерывает ее попытку. Блин. И как мне тащить этого борова? Кровь растекается по кровати. Затыкаю рану простолюдинки и скидываю с нее восьмибуквенного. Ого, да она еще и девочкой была. Ну и мразь же ты, Пормалат.

Без всякой жалости сбрасываю его на пол и вливаю снотворное. Да, то самое. Девчушку заворачиваю в простыню, которая вся в крови, и выношу из комнаты. Подвал меня встречает знакомой картиной. Стянул с убитой тряпку, скомкал и бросил в угол. Нет у них тут ДНК-экспертизы, не разберутся чья кровь.

— А теперь главное блюдо. — хмыкнул я себе и поднялся за виновником торжества.

Тяжелый, скотина. Ро не справится. Спустился вниз. Так, а что теперь делать? Мне надо избавиться от простолюдинки. Как это провернуть? Ладно, есть идейка. Хватаю ее и пробираюсь к спутникам. Снаружи меня встречают два заинтересованных взгляда.

— Так. — сконцентрировал я на себе внимание. — Ты: копай. — я нарезал задачи. — Пор, следи за ним. Надо похоронить бедняжку. Вперед.

— Это Вы ее так? — неверующе смотрит двухбуквенный.

— Я. — кивнул ему. — Так что не болтай и выполняй сказанное. Твоя недоработка. Если бы ты тогда помог мне с благородным, она бы выжила. Вини себя в том, что мне пришлось сделать.

Он ошалело смотрит на меня. Атака — лучшая защита. Ловко перекинуть вину на другого, мой самый вкаченный скилл! Так, а мне пора обратно. Вернувшись, взобрался по лестнице и подпер дверь. Очень надеюсь, что ее не взломают. Схватив генерала, отправился обратно.

— Господин? — удивилась трехбуквенная.

— Тихо сидите, я скоро. — нырнул обратно.

Надо прикрыть все входы. Стоп. А зачем? Дверь заперта изнутри. Пусть так и остается. Вернулся и восстановил стену. С этой стороны точно надо создать правильную картину.

— Выступаем. — скомандовал я, удостоверившись, что девчонку закопали.

Парень сидел усталый, а вот трехбуквенная внимательно оглядывала комнату. Ничего, все самое интересное только начинается. Утром добавлю еще пару действий и закручу маховик событий, да так сильно, что поспевать никто не будет.

— Куда нам? — подбежала убийца.

— В следующее место назначения. — хмыкнул я.

Эх, Канат сломался всего спустя пяток часов. Жаль, что так много времени потратил. Тяжелый этот восьмибуквенный. Даже мне не легко с моим запасом силы. Твою ж мать! По центральным улицам точно будут ходить стражи, а вот в подворотни и маленькие проходы их и мешочком с золотом не заманишь.

— Пор, иди вперед. — скомандовал я. — Контролируй дорогу. Ро, ко мне, поможешь.

Теперь у нас следующее приключение. Надо пройти по двум секретным ходам. Один ведет во дворец и там второй, который может привести сразу в опочивальню правителя. Канат, самый преданный и верный, имел личный доступ ко всем этим тайнам и частенько пользовался для получения приказов.

— Стой! — тормознул я трехбуквенную.

Так. Мы вышли на финишную прямую моей части работы в столице. Еще пара штрихов перед выходом и пора валить обратно. Где тут эта кнопка? У них тут все по уму сделано, фальшь-стена должна отъехать. Есть! Вперед!

* * *

Отличное вино. Я снова потянул напиток. Давно ничего подобного не пил. Замечательный букет. Сижу в комнате император и распиваю спиртные напитки. Где сам хозяин дворца? Не знаю. Работает, наверное. Передо мной небольшой столик, на нем стеклянная посуда для нас с ним.

— Никого не пускать до утра. — распахнулась дверь, и император зашел в помещение.

Пройдя по комнате, он остановился. Ага! Почуял! Ро и Пор встали с этой стороны двери, закрывая путь к побегу. Он заметил их и уже открыл рот, чтобы вызвать стражу, как я его отвлек.

— Не стоит. — открыто улыбнулся ему, поднимая кубок. — Поговорим?

Острый взгляд человека привыкшего к власти проходит по мне сканером. Хозяин комнаты хмыкнул и к столу. Присев рядом, окинул всю комнату взглядом.

— Что все это значит? — решил он начать беседу.

— Ничего особенного. — пожал я плечами. — Решил заскочить по-соседски, поболтать. Вы против?

Его колкий взгляд вновь проходит по мне. Умный и волевой. Про остальные способности не могу ничего сказать. Внимательный взгляд стреляет по браслетам сопровождающих. Замечательно. Никаких поспешных выводов.

— Александр, значит. — откинулся он на спинку. — Сам носишь браслет на две буквы. Ловко.

— Браво! — похлопал ему. — Вы меня поразили своим острым умом.

Я пригубил вина и тоже откинулся немного, приняв расслабленную позу. Чуйка пыталась вякнуть и замолкла. Не понял. Что происходит? Врубаю кинестетику. Ах ты ж ловкач! Вокруг моего собеседника легкое марево, но его не видно взглядом.

— А чего на полную не запустил? — с интересом смотрю вверх.

— Вредно. — хмыкнул мужчина. — Сила сама по себе является ядом.

Интересно. А я слышал, что в сорок лет она покидает тело и человек быстро приходит в упадок и умирает. С другой стороны, одно другого не исключает. Однако, марево он отменил. Наш счет один-один.

— Понятно. — кивнул я. — Как делишки?

— Канат у тебя? — закинул он ногу на ногу.

Выглядит расслаблено и по эмоциям очень скупо. Даже волнения нет. Обалдеть самоконтроль. В комнату вламываются, сидят и распивают вино, а он спокоен. Я поражен до глубины души и даже уважать начинаю этого человека.

— Был у меня. — пожал плечами. — Умер от потери крови.

— Избавился от тела? — посмотрел он внимательно. — Скажи где, я устрою ему достойные похороны.

Вот блин. Очень опытный и умелый. Только что у меня проскочила мысль: оставить его в живых. Его харизма просто поражает. Если бы не моя закалка с прошлого мира, то, скорее всего, я бы отказался от мыслей о мести.

— Нет нужды. — отмахнулся я и панибратски перешел на «ты». — Не волнуйся, его обязательно найдут.

— Хорошо. — кивнул он и решил поддержать мой почин. — Я тебе верю.

Мы замолчали. Собеседник налил и себе вина, мы потягивали его понемногу. Сволочь, а он хорош! Его скиллу остается только завидовать, стирая зубы в крошку. До таких величин мне расти и расти.

— Кстати, — отвлек я его. — познакомься, это убийцы, которых ты отправил за моей верной слугой. Ро и Пор.

— Ты ошибаешься. — улыбнулся он мне и посмотрел на имперцев. — Я никого никуда не посылал.

— Давай не будем играть словами. — еще сильнее откинулся на стуле. — Канат особо и не скрывал, кто отдал приказ.

— Он обманул тебя. — не снимая улыбки с лица, мягко проговорил император.

— Может быть. — пожал плечами и посмотрел в сторону.

Силен, мужик. Даже меня пробивает. Все мои претензии и наветы, он ловко уводит в сторону, легко парируя. Чувствую, проигрываю в этой словесной дуэли. Давно меня так не обставляли.

— Это все? — решил уточнить одиннадцатибуквенный.

— Почти. — ответил, не глядя на него. — Осталось пара действий, и я тебя покину.

Ловлю себя на мысли, что не хочу этого делать. Поразительная сила у моего собеседника. Однако, для меня уже нет дороги обратно. Только вперед, по трупам своих врагов. Они все обязаны ответить за то, что совершили. Лия. Зубы скрипнули и решимость вернулась.

12
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Кулекс Алекс - Ум (СИ) Ум (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело