Выбери любимый жанр

Драконья ночь (СИ) - Пульс Юлия Александровна - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

– Хорошо, – сделала я вид, что ничуть не смутилась и пошла за Эрвиной к выходу.

Я ничего не потеряю, если воспользуюсь советом Фиби и перестану бояться герцога. Надо хотя бы попробовать. Тем более учитывая то, что наедине мы с ним не останемся. Бабушка всегда рядом и не даст в обиду.

Внутренне подбадривая себя и настраивая на радостный лад, я вышла через главные двери дворца на подъездную дорожку. Бархатистая черная карета с запряженными в нее кондорами стояла впереди, а рядом с большим колесом в величественной позе застыл он. Сначала смотрел куда-то в небо, а заметив движение, в упор уставился на меня. От мощного, проникающего под кожу взгляда, по спине пробежал табун мурашек. Я сжала и разжала кулаки, набрала полную воздуха грудь и подошла к Тордону. Он улыбнулся и склонился над моей рукой. Обжег тыльную сторону ладони поцелуем и открыл дверцу кареты, не выпуская моей руки.

– Рад сопроводить прекрасных дам, – завел светскую беседу, пока леди Эрвина говорила о чем-то с кучером. А потом вдруг наклонился к моему уху и прошептал: – Как ты себя чувствуешь, Трисса? – я обомлела. Ему правда есть до этого дело?

– Хорошо, благодарю за заботу, – натянула ответную улыбку, ощущая жар, исходящий от его кожи. Было довольно приятно, когда в большой руке драккарца утонула моя тонкая ладошка. Но все портил этот его пожирающий взгляд. Он завораживал, затягивал в темную пучину и этим пугал. Я ощущала в Тордоне силу, с которой мне не справиться. Как я вообще решилась наброситься на него с подсвечником? Точно с ума тогда съехала. Он мог раздавить меня одним пальцем, как блоху, но все же этого не сделал.

– Надеюсь, вы с бабушкой отлично проведете время. Столичная ярмарка славится кладезем необычных вещей и качественной одеждой. Прошу, не смотри на цены, бери все, что захочешь. Договорились? – он снова поцеловал мою руку и застыл в ожидании ответа.

– Хорошо, – прошептала и настолько расслабилась, что спросила: – А зеркала там есть? – тут же пожалела, что эти слова вылетели из уст. А Тордон просиял такой восхищенной улыбкой, что стало не по себе.

– Конечно! Лучшие в Драккарии, – он помог мне забраться в карету и дождался леди Эрвины.

Помог и бабушке оказаться в кабине, а потом вошел сам и закрыл за собой дверцу. Сел напротив нас и обратил взор к окошку с черными шторками. Раздвинул их, сверкнув перстнем с таким же гербом, как на моей броши.

– Я знаю, куда мы пойдем в первую очередь. Платья! Нужно много-много платьев! Ты какой цвет предпочитаешь? – обратилась ко мне женщина, когда карета тронулась с места. Я крепко задумалась. А какой цвет мне больше по душе? В коммуне мы ходили в белом, и никто не спрашивал, нравится или нет.

Взглянула на Тордона, пожала плечами и выдала:

– Черный, – да именно такой бархатисто-черный, как и его камзол.

– Хм, – посмотрела она на меня через сетку вуали.

Весь дальнейший путь леди Эрвина рассказывала о ярмарке и ее товарах, а Тордон молчал. За это время я успела внимательно его рассмотреть. Черты лица, конечно, идеальные, гладкая кожа без изъянов, густые волосы уложены волосок к волоску. И да, признаться, красивые глаза серо-бирюзового цвета. Пугали не они, а их особенный блеск. Будто из стекла отлиты, и отражалась я в них жалкой никчемной девчушкой. А еще огненные искры мерцали в черных зрачках. Они-то и засасывали в неизвестность.

– Вот и прибыли, – радостно хлопнула в ладоши бабушка Ворн.

Мы вышли на улицу и сходу окунулись в вечерние сумерки, но их рассеивал подсвеченный огнями ламп вход на ярмарку. Он так и манил скорее окунуться в новый для меня мир. Ни в какое сравнение рынок Галадона не шел с этим масштабным действом.

– Приятных покупок, дамы. Я буду ждать вас в таверне, – Тордон указал на вывеску «Дом огненного когтя» через дорогу и пошел в сторону таверны.

Эрвина тут же подхватила меня под руку и повела к мерцающему входу.

– Не представляешь, Трисса, какое счастье опустошать кошельки Ворнов, – рассмеялась женщина и указала на лавку с украшениями. – Кажется, платья немного подождут, – загорелись ее глаза похлеще, чем драгоценности в ожерельях…

Поначалу я просто с восхищением смотрела на товары. Глаза разбегались от обилия вещей, которых я в жизни никогда не видела. Не успела потрогать товары одной лавки, как Эрвина подводила меня к другой. Нанятый носильщик ходил следом за нами и набивал сумки бумажными свертками. А когда бабушка Ворн сполна насладилась своими покупками, то взяла меня в оборот. Продавцы не успевали запаковывать купленное. Начиная от кружевного белья, сорочек, платьев, накидок, обуви и заканчивая шляпками и украшениями. Самолично без советов Эрвины я смогла выбрать лишь долгожданное зеркальце. Овальное на кованой ножке с россыпью разноцветных камней оно отлично встанет на прикроватную тумбу в моей комнате.

Обессиленные, но довольные, мы сначала вернулись к загруженной под завязку карете, а потом перешли через дорогу и вошли в таверну, чтобы подкрепиться и выставить Тордону счет с огромным списком наименований купленных товаров.

Сидя за барной стойкой, герцог выпивал и увлеченно с кем-то беседовал. Леди Эрвина вручила внуку бумагу и указала пальцем на посыльного, который стоял на входе в ожидании оплаты.

– Я сбегаю в уборную, а ты выбери столик, – упорхнула женщина из зала.

Я взглянула на то, как Тордон отсчитывает монеты и поняла, что это надолго. Решила последовать совету бабушки и отыскать столик в почти полностью забитом народом заведении. Увидела пустой рядом с бардом, наигрывающим веселую музыку. Удобно устроилась на скамье и сняла туфли под столом, чтобы размять затекшие стопы. Пока, наклонившись, растирала лодыжки, не заметила, что кто-то ко мне подошел. Подняла взгляд и забыла, как дышать.

– Какая встреча! Ты не меня тут случайно ищешь, Трисса? И как тебе только удалось удрать от герцога? – Бьолан нахально уселся напротив и щелчком пальцев подозвал к себе разносчика. – Чем тебя угостить, красавица?

Я хотела что-то сказать, но меня настолько переполняли эмоции, что смогла лишь с приоткрытым ртом хлопать ресницами.

Глава 26

После того, как Бьолан заказал разносчику пару бокалов медовухи, развалился на лавке и хищно улыбнулся, явно ощущая себя хозяином положения.

– Или он тебя поюзал и отпустил? – игриво подмигнул, откровенно потешаясь. А я подняла взгляд и увидела застывшего за спиной драккарца Тордона. – А если не тронул, то можем через год повторить схему, – загорелись алчностью серые глаза. Подался вперед и потянулся через стол к моей руке. – Прибыль пополам. Выделю тебе юрту, как обещал. Научу воровать. Сработаемся. Что скажешь? – вперился в меня, потирая руки в предвкушении сделки, не замечая, что все это время герцог слышал каждое его слово.

Тордон наклонился и вкрадчиво ответил:

– Вряд ли сработаемся.

Надо было видеть забегавшие в страхе подлые глазки главаря гильдии. Я вышла из ступора, когда почувствовала себя в безопасности. По герцогу было видно, что защитит меня от этой приставучей воровской шушеры.

Он встал между нами у края стола и сжал ладонью спинку лавки, преграждая Бьолану путь отхода.

– Кто тут у нас такой прыткий? – спросил с издевкой, на что вор вжался в сидение с таким видом, будто напакостившего мальца грозный отец отсчитывал. – Неужели свою красавицу невесту я не могу и на минуту одну оставить? – от слова «невеста» Бьолана перекосило. Рот открыл, будто рыба, выброшенная на берег. Было забавно наблюдать за проявлением его страха.

Что? Герцога Ворна на цепь не посадишь, правда? – не сумела сдержать издевательской улыбки.

– Это я… это… обознался. Да мне уже пора идти и… – начал медленно подниматься, но Тордон усадил его обратно одним лишь взглядом, от которого и я бы стушевалась, впервые увидев. Но сейчас я точно знала, что бояться не стоит. Поэтому в край осмелела и указала пальцем на драккарца.

– Бьолан Доа – главарь воровской гильдии, что раскинул сети у Плавучего леса. Я незаконно пересекла границу Драккарии. А он меня поймал, посадил на цепь и, – вспомнила позорную проверку на невинность и застеснялась о ней говорить. – И насильно продал на арену для охоты.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело