Выбери любимый жанр

Яд (СИ) - Moon Mila - Страница 63


Изменить размер шрифта:

63

— Забей, Мег, — произносит рядом Лиам и щелкает пультом, бросая его на диван — экран гаснет и нас окружает тишина. — Через какое-то время все уляжется, появится еще какая-то пикантная новость, они схватятся за нее…

— Думаю, что я долго буду в центре внимания, — выдыхаю и массирую переносицу, голова ужасно болит, словно там бьют сотни молотков. — Скоро выставка у Николаса, посвященная мне.

— Выставка? — поднимает удивленно бровь парень.

— Да, на этой неделе уже, поэтому… не скоро они отлипнут от меня. Самое интересное впереди, если они нас словят с Крисом. Поразительно, что о нем вообще ни слова не сказали.

— Красавчик утром куда-то укатил, даже не позавтракав, — вздыхает брат и задумчиво смотрит нефритовыми глазами. — Вы с ним переговорили?

Сложно сказать «переговорили», если наш страстный, невероятный, ошеломляющий, будоражащий… Мотаю головой и выдыхаю:

— Типа того.

— Типа того? — переспрашивает Лиам и прикрывает рот ладонью. — Значит, даже разочка не было? Или хоть… полуразочка?

Ищу, чем бы в него кинуть, но на глаза попадается только черная акустическая гитара, а ее жаль разбивать о брата-пошляка. Да и новоиспеченного брата тоже калечить не хочется.

— Меня волнует сейчас вовсе не наш с Берфортом разговор, а то, как я вообще смогу выйти на улицу, после всей шумихи, которую устроила его… француженка, — произношу и поджимаю губы. Такое впечатление, будто ее кинула я, а не Берфорт — в итоге Дюбуа решила отыграться на мне. «Женская солидарность».

— Да-а-а, ее мозгов с грецкий орех хватило на такую подлость, — хмыкает парень, встает и потягивается. — Да ладно, сестренка, все со временем забудется… Поехали со мной на репетицию лучше, а?

Отрицательно качаю головой и поднимаюсь.

— Не хочу отвлекать твоих друзей, — кидаю многозначительный взгляд на брата, а тот сразу все понимает. — Разве что надевать на себя мешок или паранджу в их присутствии.

— Просто ты слишком классная у меня, и от тебя глаз не оторвать, — Лиам закидывает татуированную руку мне на плечо и целует в щеку. Такое впечатление, что мы знали друг друга все годы… Родственная связь? Я рада, что мы нашли общий язык. Интересно еще встретиться со Стивеном, но он весь в учебе и занятиях.

— У тебя есть девушка? — выпаливаю я и заглядываю в светло-зеленые глаза. Лиам издает смешок, еще один и уже вовсю хохочет, а я хмурюсь. Парень чуть ли не пополам сгибается, а на глазах выступают слезы. — Не думала, что этот вопрос такой смешной.

— Прости-прости… — он, наконец, успокаивается и делает парочку глубоких вдохов, взлохмачивая блондинистые волосы. — Слушай, я все понимаю, что я красавчик и завидный парень, но у тебя же есть пугающий темноволосый Бог?

— Да ну тебя… — отмахиваюсь и иду к дверям, слушая тихий смех брата.

— У меня нет девушки, Мег. Нафиг этот головняк? — говорит он, когда я хочу уже выйти из комнаты. — У меня есть музыка, группа и ты. Больше для счастья ничего не надо. Разве что еда… Да.

Расплываюсь в улыбке, глядя на него и говорю:

— Я рада, что у меня появилась семья.

Лицо Лиама сразу меняется, а в глазах — грусть.

— Мне жаль, что я не узнал раньше… И… Знаешь, я не умею говорить громких слов, но… Мне чертовски повезло с такой сестрой.

В глазах и носу предательски щипает, в горле ком с кулак — я готова прямо сейчас расплакаться от его слов. Это трогательно.

— Мне тоже, Лим. Удачи на репетиции.

— Я напишу тебе песню! — кричит брат, я улыбаюсь и закрываю дверь, спускаясь на первый этаж.

Когда мы сидим с Мартой на огромной кухне за столом, разговариваем и пьем травяной чай, в дверях появляется Берфорт. Управляющая сразу же оставляет нас одних, а мне уже не по себе: в помещении сразу становится душно, кислород испаряется и кажется, словно мы находимся в печке или жерле вулкана. Крис садится напротив и улыбается уголком губ.

— У меня есть предложение.

— Нет.

Губы плотно сомкнуты, а взгляд устремлен на темные деревянные шкафчики. В последний раз, после его предложения прогуляться, мы занималисьэтимна пляже в Коста-Бланке. Берфорт смотрит на меня из-под бровей и сверкает черными глазами.

— Завтра я улетаю в Париж, а затем в Нью-Йорк и отказ не принимается, Меган. Либо добровольно, либо принудительно.

Кидаю на него гневный взгляд, и ставлю чашку со стуком на стол.

— Ты не знаешь, что происходит? Не видел пресс-конференции? Это все благодаря тебе!

— Всего один ужин.

Берфорт будто пропускает мимо ушей мою яростную тираду и пристально смотрит в глаза, словно хочет загипнотизировать.

— Один.

Опускаю взгляд на сомкнутые руки и закусываю губу.

— И затем я даю месяц тебе на раздумья, но сегодня давай просто забудем обо всем.

Выдыхаю, прикрываю глаза и облизываю пересохшие губы. Всегда теряюсь в его присутствие и не могу сказать «Нет».

— Хорошо.

Как я могла забыть о том, что в мозгу есть специальная кнопка, которая выключается, и разумные мысли не поступают туда, когда рядом Крис Берфорт?

Он поднимается, удовлетворенно улыбается и касается пальцами моего плеча, а по коже сразу растекается тепло и желание.

— Будь готова в шесть.

Он выходит, а в помещении, наконец, появляется воздух.

***

Смотрю на себя в зеркало и поправляю черные короткие пряди, пробегаюсь пальцами по шерстяному малахитовому платью чуть выше колен и касаюсь изумруда на шее.

— Всего лишь ужин.

Бросаю взгляд на отражение и выхожу из ванной комнаты. Берфорт уже ждет внизу на первом этаже и не сразу замечает меня, так как разговаривает по телефону. Разглядываю его серьезное загоревшее лицо, темно-шоколадную шевелюру, перевожу взгляд на серую рубашку, облегающую туловище — как всегда неотразим и сексуален. Крис поворачивается, и на губах появляется слабая улыбка, хотя секунду назад на лице не было и капли эмоций. Он убирает телефон и подходит ближе, разглядывая и останавливая взгляд на цепочке.

— Я рад, что ты носишь мой подарок.

Молчу и отвожу глаза на окно, будто за ним есть что-то более интересное и требующее внимания.

— Пойдем, я заказал столик.

Мы сидим на заднем сиденье Мерседеса, который несет нас в Вестминстер — один из исторических и главных районов Лондона. За окнами мелькают неоновые вывески кафе, магазинов, а деревья украшены огоньками. Машина останавливается возле популярного престижного ресторана The Ivy Market Grill, находящегося неподалеку от Площади Лейсестер. Разочарованно оглядываю здание и окна с разноцветным мозаичным стеклом — почему-то думала, что Берфорт выберет не столь банальное заведение. Крис придерживает дверь, и я прохожу в помещение. Почти все столики заняты, играет спокойная ненавязчивая музыка, а метрдотель забирает мою куртку и пальто Криса. Нас проводят к заранее заказанному столику. Устраиваюсь на диване изумрудного оттенка и оглядываюсь — чувствую себя не уютно. Совсем отвыкла от таких пафосных мест, где любит отдыхать элита. Вспоминаю наши вечерние посиделки с Николасом в «Виниле», запах кофе, табака и дорогого алкоголя — там совершенно другая атмосфера, более располагающая.

— Что-то не так? — вырывает из раздумий бархатный баритон.

Я даже не заметила, что наши бокалы наполнили вином. Глаза сразу останавливаются на знакомой этикетке Шеваль Блан, а губы складываются в улыбку.

— Нет, все хорошо, просто…

Крис выжидающе смотрит, расслабленно откинувшись на спинку дивана, кажется, его не заботит заполненный до отказа ресторан, как меня.

— Просто давно не выбиралась в такие места.

— Тебе здесь не нравится?

Черные глаза неотрывно следят, а я ерзаю на месте, не зная, что сказать.

— Скорее нет, чем да…

— Тогда мы поедем туда, куда ты захочешь, — Крис уже хочет позвать официанта, но я хватаю его за руку.

— Крис, я знаю, как сложно забронировать здесь столик, поэтому давай поужинаем, и я покажу место, которое мне нравится, ладно?

Берфорт обхватывает мою ладонь, подносит к губам, нежно и ласково касаясь кожи, которая вмиг воспламеняется, а внутри уже пробуждаются бабочки.

63
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Moon Mila - Яд (СИ) Яд (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело