Выбери любимый жанр

Больница в Гоблинском переулке (СИ) - Платунова Анна - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

– Нет! – пискнула я, закрываясь.

Но ладони лишь немного смягчили удар.

Короткая вспышка острой боли. Разноцветный фейерверк перед глазами. Тьма.

*** 44 ***

Грейс опаздывала. Первые четверть часа Ланс не волновался. Хотя это не слишком на нее походило, все когда-нибудь случается в первый раз. Когда пятнадцать минут превратились в полчаса, подумал, уж не заболела ли девушка.

Киран рассказывал о ночных поступивших, но Ланс едва его слышал. Непонятная тревога грызла изнутри.

– Марта, вчера вечером Грейс хорошо себя чувствовала? – поинтересовался он прежде, чем выйти из палаты.

– Так отсыпается, поди, – благодушно ответила сиделка. – К роженице ушла, а это дело небыстрое, сами знаете.

Ланс нахмурился. Ушла к роженице и никого не позвала? Чересчур самонадеянно, даже для студентки-отличницы. Роды, конечно, процесс естественный, но Грейс уже имела возможность убедиться, насколько непредсказуемо может пойти этот «естественный» процесс. Он положил себе непременно поговорить с практиканткой, когда она появится.

К слову, когда? Если Грейс намеревалась отсыпаться, почему не прислала записку? Любой уличный мальчишка за медяшку мигом донесет ее до больницы. Или собиралась работать, но проспала?

А может, роды затянулись и она все еще там? Но, опять же, почему не предупредила?

– А к кому она ушла? – Ланс чувствовал себя то ли параноиком, то ли чересчур дотошным профессором, но почему-то просто махнуть рукой и заняться делами не получалось.

Похоже, слишком привык к тому, что Грейс все время рядом. Что он будет делать, когда девушка вернется в университет?

– Тот гоблин не представился. – Марта продолжала щелкать спицами, и Лансу на миг захотелось вырвать у нее из рук вязание. – Сказал, что жену зовут Пэм. Были у вас такие?

Да разве ж всех упомнишь? Ланс снова заколебался.

– Дай девочке выспаться, совсем ты ее загонял, – улыбнулся Киран. – Потом выволочку устроишь. Или я сам могу ее отчитать, что никого из нас не позвала. Хорошо, обошлось, а если бы нет?

– Почему ты уверен, что обошлось?

– Рано утром гоблин заходил, хотел поблагодарить за дочек. Сокрушался, мол, так обрадовался, что обо всем забыл. Говорит, Грейс аж под утро ушла домой. Я записал адрес, чтобы вы потом сходили проведать роженицу, это было быстрее, чем сверяться со списком.

Среди тех, кто обращался в больницу, чтобы проконтролировать течение беременности, гоблинки с многоплодием не было. Но сейчас Ланса беспокоила вовсе не она.

– Под утро? Одна?

– Под утро самые спокойные часы, спят все. – Он хохотнул. – Кроме наших пациентов, конечно.

Ланс покачал головой. Может, Киран и прав, но тревога не отпускала. Подумав, он все-таки решил послать мальчишку с запиской, наказав передать госпоже Тоби, чтобы не будила постоялицу, если та спит.

Мальчишка вернулся через четверть часа.

– Гоблинша ругается, что постоялица не ночевала дома. Говорит, она на постой пускала порядочную девушку, а не шалаву какую.

По позвоночнику пробежал холодок.

– Точно? Может, хозяйка спала и не слышала?

– Говорит, кровать не тронута.

Ланс мысленно застонал. Найдет взбалмошную девчонку – сам голову открутит! Только бы найти! И как искать?

Он активировал сигнальный артефакт, вызывая Белинду, в двух словах сообщил Марте, чтобы передала эльфийке, как та появится в больнице: у него появилось срочное дело. Почему-то рассказывать правду не хотелось, словно озвучив, что Грейс пропала, он превратит подозрения в факт.

Ланс подхватил со стола клочок бумаги, на котором кое-как был нацарапан адрес, почерк у Кирана был классическим целительским, не сразу и разберешь. Выругался – даже для их района нехороший квартал, что угодно могло случиться.

Знать бы еще, что делать! Ни разу в жизни Ланс не чувствовал себя настолько беспомощным. Идти в полицию? Но вдруг, пока он там объясняется и доказывает, что Грейс не из тех, кто мог загулять просто так, станет поздно?

Нет, в полицию он все-таки зайдет – все равно участок по дороге. Кляйн ему поверит и, может быть, поможет. А потом что? Метаться по улицам, точно курица с отрубленной головой?

Пропади оно все пропадом, почему столько веков разумные совершенствовали боевую магию, изощряясь в способах убийства, но так и не придумали мало-мальски годное поисковое заклятье? Говорят, в арсенале темных такое было – но кануло в небытие вместе с некромантами. Да и было ли оно или это очередная легенда, как с пресловутой болезнью?

По счастью, господин Кляйн оказался на месте, вторым дежурным был тот парнишка, что недавно привел Ланса в участок за «нарушение общественного порядка», – Джейсон, припомнил он. Выслушав его, орк пожевал губами.

– Вы уверены, что ваша сотрудница просто не загуляла? Юным девицам свойственна взбалмошность.

– Только не Грейс, – твердо ответил Ланс. – Более ответственной девушки я не встречал.

– Все они ответственные, пока молодость в голову не ударит, – проворчал орк. Добавил: – Только из уважения к вам. Исключительно из уважения к вам, мэтр. Я попрошу Джейсона сопровождать вас.

– Попросите?

– Вы ей не родственник и не муж, чтобы заявить о пропаже.

– У Грейс нет родственников в Свином Копытце! Я как руководитель несу ответственность…

– Мэтр Ланселот, поверьте, на моей памяти юницы вытворяли такое, что мне, старику, в голову бы не пришло. И обо всех отзывались как об исключительно скромных, милых и ответственных. Поэтому давать официальный ход делу я не буду, пока не станет ясно, что девица точно не сбежала к любовнику…

Ланс скрипнул зубами.

– …или, устав от работы, не вернулась к родителям.

– Без вещей? Без денег, но с саквояжем целителя?

– К слову, что было в том саквояже? Поди «Синяя бездна»?

– В стандартную укладку для родовспоможения это зелье не входит, – ровным голосом произнес Ланс.

Отчасти он прекрасно понимал старого полицейского – он сам давно перестал верить на слово родителям, утверждавшим, что их дочь молодых людей и близко не видела или что их сын никогда не прикасался к хмельному, не говоря уж о дурманных зельях, но – чтоб его! – речь шла о Грейс! Он был бы рад ошибиться, однако внутри словно тикал метроном, отсчитывая секунды.

– Господин Кляйн, уверяю вас…

– Оставьте, я знаю все, что вы можете сказать, не первый день на свете живу. Джейсон пойдет с вами. Вы поговорите с этими гоблинами, молодыми родителями, а он поможет их правильно расспросить, если что. Потом пройдете от их дома до того, где живет ваша помощница, он расспросит квартирную хозяйку и осмотрит комнату, если вдруг окажется, что девушка не вернулась. Дальше – по ситуации.

– Спасибо, господин Кляйн. – Ланс поднялся. – Я в долгу не останусь.

– Не обижайте, мэтр Ланселот. Помяните мое слово – все обойдется.

Хотел бы Ланс сам в это верить.

*** 45 ***

Кровь стучала в голове, болью пульсировала в висках. Я с трудом разлепила глаза и не сразу вспомнила, что произошло, лишь с удивлением таращилась на кирпичные стены, покрытые трещинами и паутиной. Сквозь узенькое оконце, находящееся под самым потолком, проникали солнечные лучи. В их веселом свете грязное помещение представлялось еще более унылым и запущенным.

Я попыталась дотронуться до гудящей головы, но не смогла: запястья туго стягивала веревка, другим концом привязанная за кольцо в стене.

– Что? – негромко спросила я.

И тут же испуганно прикусила губу. Орк! Он похитил меня, и одним богам известно, что он задумал!

Опираясь ногами о земляной пол, я кое-как села, прислонилась к стене и огляделась. Судя по всему, похититель спрятал меня в подвале дома. У одной из стен лежала старая вытертая медвежья шкура – его постель. Рядом валялись объедки, смятые листы бумаги. На гвозде висела шляпа. Значит, орк ушел недалеко: вряд ли он надолго оставил свою драгоценную шляпу.

39
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело