В объятиях Кукловода (СИ) - Гросс Кария - Страница 2
- Предыдущая
- 2/16
- Следующая
Что-что он сейчас сказал? Для императрицы?
— Она прекрасно играет на трех музыкальных инструментах! – не унимался отец, восторженно рассказывая обо мне, загибая пальцы.
— А когда приедут заключать торговое соглашение – она им сыграет! – согласно кивнул Триг, глядя на меня как на умственно неполноценную. – Вы дали будущей императрице Ааронрийской прекрасное образование.
— Императрице? – наконец-то выдавила из себя. — Папа?
— А это вторая новость! – радостно сообщил отец, а у меня подкосились колени. — Сегодня ночью приехала Ааронрийская делегация! Ты станешь женой будущего императора Леодора! Только это пока секрет, переговоры еще ведутся!
Глава вторая. Будьте поласковее.
Глава вторая. Будьте поласковее.
— Господин Триг, прошу, будьте поласковее с ней, — ласково произнес отец, с нежностью глядя на меня. — Моя Сладуля очень ранимая и нежная девушка.
— Разумеется, ваше величество, — нараспев протянул Аластар, а я лихорадочно соображала, что делать.
Если судить по слухам – мне с ним не справиться. Если судить по виду, то будет проще простого.
— Ну, тогда не буду мешать, — улыбнулся мне отец, склонил голову в знак прощания Тригу и вышел из комнаты. На мгновение мне показалась какая-то натянутость между отцом и учителем.
Увесистый фолиант, который учитель держал под мышкой, с грохотом опустился на стол. Я вздрогнула от неожиданности, округлив глаза.
— Значит так, твоё замужество, дорогая принцесса, уже свершившийся факт, – припечатал Триг, а у меня внутри всё похолодело. Он говорил это очень уверенно, стирая все сомнения. – Все очень просто: слушаешь меня, делаешь что говорю и будешь жить.
— Вы мне угрожаете? – возмутилась я, готовясь позвать охрану. Но что-то во взгляде Аластара меня остановило.
— Скажи мне, дорогая Сладуля, а что ты знаешь про Ааронрийскую империю? – медленно произнес Триг, сузив на меня грозовые глаза.
От того, как он произнес «Сладуля», меня передернуло. Если папа произносил это слово с нежностью, то этот дипломат имел наглость произнести его с какой-то брезгливостью.
— Что там правят драконы, что Ааронрийская империя – самое крупное государство в нашем мире. Самое богатое и самое процветающее, — перечисляла я, стараясь вспомнить все, что слышала от отца. – Что император справедлив, а его сын будет прекрасным правителем.
— Нас казнят, — обреченно произнес Триг, глядя на меня тоскливым взглядом. — Если я в штанах и успею убежать, то ты, Сладуля, запутаешься в платьях, а я за тобой возвращаться не буду.
У-у-у-у-у-у-у, как меня раздражал тон, с которым он произносит моё детское прозвище.
— Господин Триг, согласно этикету, — строго начала я, а красивые брови учителя поползли вверх, — мы должны утвердить форму обращения друг к другу.
Сейчас, сейчас я тебе покажу, как коверкать мое детское прозвище. С остальным разберусь попозже.
Глава третья. Обращение к принцессе.
Глава третья. Обращение к принцессе.
— И как прикажете называть? – усмехнулся Аластар, присаживаясь на краешек моего письменного стола. — Может, у вас даже есть список?
Ядовитая усмешка не сходила с лица учителя. Аластар поправил пальцем очки, обдавая меня надменным взглядом.
Ну я тебе сейчас покажу! Я нарочито медленно направилась к шкафу, в котором лежали принадлежности для письма. Еще медленнее достала список.
— Вот, ознакомьтесь, — я протянула учителю свиток, который не один раз выручал меня с другими гувернантками. Ну что же, посмотрим.
— “Её прекрасное высочество”? – удивленно прочитал Триг, медленно поднимая на меня оценивающий взгляд. — Прошу простить меня, Сладуля, но я никогда не лгу. Вычеркиваем.
Ах, ты!.. Я едва не задохнулась от негодования. Ничего-ничего, не ты первый, кого я отвадила. И с тобой справлюсь.
— “Виноградинка его величества”? – с придыханием и издевкой почти по слогам прочитал Аластар, снова поднимая взгляд на меня. — Прошу простить, сколько вам лет, Виноградинка?
— Восемнадцать, — опешила я, совершенно не понимая, к чему он интересуется.
— Восемнадцать лет… Ты не виноградинка, Сладуля. Ты – изюм, — серьезно произнес Триг, снова опуская взгляд в список.
— Хам! – рявкнула я, не став терпеть такого оскорбления. Что он себе позволяет?
— Нахалка, — парировал Триг, отвечая без единой эмоции.
— Это оскорбление! – возмутилась я.
— Это констатация факта, — выдохнул учитель.
— Я буду жаловаться отцу! – выдала я один из своих козырей. Гувернантки бледнели и умоляли ничего не говорить. И я могла делать все что хочу!
— Я предоставлю отчет императору, где непременно укажу возможное применение ваших талантов в музицировании и вышивке при имперских переговорах, — оскалился Триг.
А он крепкий орешек! Значит, отца не боится. Без страха перед отцом будет сложно найти его слабые места.
— Продолжим, — взгляд Трига снова опустился в свиток. — Так-так-так, а вот тут интересное. “Великая принцесса Готье”. Вычеркиваем. Прозвище прикрепляется после коронации. Что же, принцесса, ни одно не подходит. Остается Сладуля. А теперь я напишу вам список.
Триг перевернул лист, вытащил из камзола перьевую ручку и принялся что-то писать на весу.
Глава четвертая. Пупенмейстер.
Глава четвертая. Пупенмейстер.
— Что? – округлила глаза я, пробегая взглядом по строчкам. — “Учитель самой капризной принцессы”? Это же не правда! В жизни такого не позволю и называть так не буду!
Я размашисто вычеркнула первую форму обращения из списка Трига любезно поданной мне ручкой.
— Да как вы смеете?! – возмутилась я, глядя на написанное. — “Учитель принцессы с манией величия”? Это у меня-то мания величия? Да? У меня? У принцессы Готьерры мания величия?
— Совершенно верно, рад, что вы согласились, — усмехнулся Триг, а я скрипнула зубами от негодования.
— Вычеркиваем! Дважды!
— Пу-пен-мейс-тер, — прочитала я по слогам транскрипцию рядом с какими-то каракулями. — Хотя мне нравится, звучит как ругательство. Это что еще?
— Это первый урок, принцесса, — ядовито усмехнулся Триг, подходя к свободной стене и щелкая пальцами. Перед ним тут же появилась меловая доска. – Ааронрийский язык, который вам нужно выучить за три недели. А “пупенмейстер” в переводе с ааронрийского означает мое прозвище. Кукловод. Продолжим урок.
Еще один щелчок пальцев, и меня подхватил мерцающий вихрь. Меня резко дернуло в воздух, а усадило уже за парту. Тут же передо мной появились листы бумаги и ручка.
— Записываем тему урока: «История Ааронрийской Империи», — нудно затянул Аластар, а я невольно взяла ручку и начала писать. Хватило меня только на «История Аа…», а дальше я нарисовала ромашку и от нее повела цветочный узорчик. – В незапамятные времена, когда люди были разрозненными, жили племенами и были агрессивны, первый дракон, Аарон, решил объединить племена и возглавить первые поселения.
Учитель нудно вещал, а я медленно засыпала, украдкой зевая. Он рассказывал так скучно, что веки тяжелели, а сон уже принимал в свои объятия. Не заметив как, я уснула.
— Эй! – подскочила я, когда меня окатили ледяной водой. — Что? Вы!
— Я! Доброе утро! – ядовито улыбнулся Триг. — Итак, продолжим!
— Я немедленно сообщу отцу о вашем поведении! – заорала я и направилась к двери, оставляя за собой маленькие лужи. — Он тебя повесит!
— Счастливого пути! Он как раз общается с ааронрийскими послами. Такой позор принцессы империя еще не видела! Я уже вижу заметки в газетах: «Свой отказ принцесса Готьерры обозначила на полу грязной лужей!». Пойдемте вместе, я просто обязан это видеть!
Мне ничего не осталось, как вернуться обратно, за парту. Не позорить же отца в мокром платье! И не переодеться при этом учителе!
Глава пятая. Уловки принцессы.
Глава пятая. Уловки принцессы.
- Предыдущая
- 2/16
- Следующая