Выбери любимый жанр

Украсть право первой ночи (СИ) - Сапункова Наталья - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

Откуда-то снаружи донёсся собачий лай.

– Сиди тут, – велел он Марисе и кинулся одеваться.

Теперь они слышали звук охотничьего рога, и опять лай, который приближался. Звуки охоты – ничего необычного. Странно, что до сих пор не случилось ничего такого. У графа высокий гость, который любит охоту!

Выйдя из башни, Ивин убедился, что охота приближается. Немного погодя он понял, что охота скачет как раз сюда, к ним. Вот зачем, о демоны? Леса ведь вокруг не маленькие!

– Что это, милорд? – Мариса тоже выглянула. – Это охотники, да?

Ещё бы эта любопытная кошка не высунула нос…

Из леса на лужайку перед башней выскочил небольшой лесной олень и замер, как вкопанный, глядя на них большими влажными глазами. Молодой, глупый, красивый.

– Надо ему помочь! Спрячем тут, в башне, – Мариса прыгнула к оленю, Ивин поймал её и толкнул обратно.

– Сиди и не высовывайся, кошка! Эй, ты, беги! – последнее относилось к оленю, и ещё Ивин громко хлопнул в ладоши, прогоняя зверя.

Получилось – олень сорвался с места и умчался.

– Что вам стоило не мешать? Почему бы не спасти его? – крикнула Мариса со слезами в голосе. – Его сейчас догонят!

– Тебе объяснить, или сама сообразишь?!

Тем временем прямо перед ними из леса выскочили собаки и благополучно промчались мимо. Потом выехал всадник, почти сразу ещё двое…

Ивин затащил Марису, которая опять выглянула, внутрь башни – теперь она, дрожа, прижалась к нему. У него самого сердце стучало как сумасшедшее!

Охотники смотрели на них, но не видели. Немного задержавшись, они перебросились парой слов и пришпорили лошадей – проехали рядом с лужайкой, на которой находилась башня, не приближаясь слишком близко.

– Они нас не видят! – Мариса задышала спокойнее. – Смотрите, милорд! Точно ведь не видят.

– Похоже на то. Забавно. Жди тут, я посмотрю… – он хотел выйти наружу, но Мариса вдруг вцепилась в него, не пуская.

– Вы сумасшедший? А вдруг кто-то там всё видит, как и мы, просто этого не показывает? Ну не нужно ему?..

Это был правильный довод. Ивин остановился, обнял девушку.

– Ладно. Тихо…

Они смотрели, как мимо двигалась графская охота. Смотрели в открытую дверь, не прячась больше, чем это уже получилось. Пробежали собаки, проскакали охотники – Ивин многих мог бы окликнуть по имени. Граф и его гость были в числе первых, а последними, поотстав, ехали леди.

– Вон моя сестра, – показал Ивин на девушку в светло-розовом костюме на вороной лошади.

Среди женщин болтались несколько невразумительного вида молодых лордов, один держался рядом с Валиной стремя в стремя, явно отстав от остальной охоты, её лицо было безразличным. Ну-ну…

– Рядом с ней леди-хозяйка, – Мариса узнала Льен.

– Это не хозяйка, – Ивин хмыкнул. – Совсем не хозяйка.

Льен выглядела великолепно, как всегда, впрочем. Она придержала кобылу и так огляделась, что Ивину на миг показалось, будто их взгляды встретились. Но нет, только показалось! Они тоже проехали, пестрая стайка женщин, среди которых была Валина.

– Почему граф не женится? – вдруг заинтересовалась Мариса. – Неужели ему не нужен наследник? Каждому владетелю нужен наследник.

Ивин опять рассмеялся. Потому что затруднялся ответить.

Графу, конечно, наследник нужен. И когда-нибудь он обязательно женится, Ивин не сомневался. Когда уладит, наконец, проблемы со своим здоровьем, или найдет подходящую леди, которая согласится с тем, что происходит в Финервауте.

Охота проехала, можно было выдохнуть. Надо же, так тихо прошли предыдущее дни, и надо было сегодня графу охотиться именно здесь, какая нелегкая его принесла?

– Что вам стоило спасти оленя, – Мариса смотрела с упрёком.

– А зайцев, которых мы съели, тоже надо было спасти? – полюбопытствовал Ивин, – если этот олень прибежит снова, я сочту, что это дичь. Нам теперь не будет её хватать. Жареный олень прекрасен, верно?

– Я наверх! – Мариса направилась к лестнице.

– Мариса! – вздохнул он.

– Да, милорд? – она остановилась на ступеньках, взглянула на него сверху вниз.

Фу ты ну ты, как мы умеем!

– Мариса, подумай. Собаки внезапно потеряли бы оленя. Кружили бы тут и лаяли. Граф мог заинтересоваться. Не знаю, сколько продержатся чары, которые нас закрывают, если колдун начнёт с ними разбираться.

Он от души надеялся, что старуха, то есть леди Филомена, по возможностям могла бы заткнуть за пояс графа Фино Раузага. Но надежда это одно, а что будет на деле?

– Да, милорд, – неохотно согласилась Мариса. – Я понимаю.

В верхней комнате было не так уж много книг, они вдвоём до вечера перебрали их все. Никаких записей – а это странно. Значит, леди-колдунья загодя спрятала где-то свой архив. Книги были обычными, помеченными значком графской библиотеки – большей частью занимательное чтение, и немного полезного вроде справочников, и ещё лекарских и поварских сборников рецептов. Когда они уже решили закончить это занятие, Мариса вдруг увидела книгу, которая её заинтересовала.

Маленький томик размером меньше её ладони, переплетенный в сафьяновую кожу с золотым тиснением, с золотыми уголками, был балладой в стихах – какой-то отважный молодой лорд влюбился в прекрасную деву, у которой имелись злые братья.

– И что? – не понял Ивин.

– Я это читала. Отец Эвол давал мне эту книгу.

– Именно эту? Вряд ли, – Ивин помнил, что до появления в Финервауте Марисы леди Филомена уже почила с миром.

– Эту самую. Третья страница была надрезана.

– Значит, отец Эвол имел доступ в башню?.. – удивлённо пробормотал Ивин.

На самом деле, если подумать – священник когда-то был постоянным гостем в замке. Мало ли какие секреты его хозяев он разделял.

– Отец Эвол отдал мне эту книгу. Говорил, что я должна хранить её. Но язабыла её у него в доме, он обещал вернуть, но так и не вернул. Вскоре он умер.

Ивин ещё раз перелистал книжечку. Непонятно, какую кладезь мудрости должна найти в ней Мариса, история изложена банальная и скучная. Но она должна трогать юных девиц.

– А отчего умер священник?

– Его хватил удар.

– Так забери и храни, – он вернул находку Марисе.

Содержимое библиотеки его больше не интересовало.

Глава 16. Отъезд

Кажется, им обоим было жаль покидать башню леди Филомены, но этот день наступил. Ивин переметнул через круп лошади собранные с вечера сумки – две пары сумок, потому что у Марисы тоже будет лошадь. И другая одежда. Это только кажется, что им нечего собирать в дорогу – поклажа нашлась, и сумки были набиты доверху. Но и стоит признать, что небольшая сумка – не объемистый сундук, которого всякой леди обычно не хватает. Мариса пока была в женской одежде, которую подогнала на себя с помощью иголок и ниток Лайны, потом придётся надеть мужскую – что же, наденет. Книгу отца Эвола и другие нужные мелочи она положила в поясную кожаную сумочку, которую для неё нашёл в башне Ивин – эта изящно сшитая вещица наверняка принадлежала женщине, хотя на ней не было никаких гербов или меток.

Нет, свой кошелечек с золотом она в эту сумку не положила, золото заслуживало быть спрятанным лучше. Как именно? Ну, это умела каждая – прятать у себя на одежде нечто ценное, а уж практичная деревенская женщина с умелыми руками точно сделает это мастерски! Конечно, она прибралась в башне, хотя рыжий и сказал, что стараться не стоит – порядок в хозяйстве леди-колдуньи поддерживали колдовские заклятья. Но нет, надо было всё прибрать своими руками, отдав дань уважения этому месту – место того заслуживало.

– Если что-то не получится, мы вернёмся, – сказала Мариса рыжему. – Я смогу.

– Пусть лучше всё получится, – возразил тот.

Оглянуться последний раз на Башню Колдуньи – вот и всё. Ивин подсадил Марису на лошадь и сел позади, и второй раз не стал оглядываться.

Остановились неподалёку от города – там был потаённый каменный грот рядом с ручьем, и заросли шиповника, и дикая малина, а дорога – в нескольких шагах.

32
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело