Выбери любимый жанр

Чпр 3 (СИ) - Индиви Марина - Страница 51


Изменить размер шрифта:

51

— Хотите знать, как я этого добился? — спросил он в одном из интервью. — Я всегда выбирал только то, что мне нравится и делал только то, чем горю. Даже когда в карманах у меня свистел ветер.

Судя по тому, как прогремела его первая же постановка, ветер в карманах у него свистел недолго. И вот сейчас он взялся за балет, по поводу чего так нервничали все в моем предыдущем шоу.

— Сегодня в обед вас устроит? — в тон ему без дальнейших расшаркиваний поинтересовалась я.

— В «Далори» на Пойнт-бич. Буду там в районе двух. До встречи.

— До встречи.

Я пожала плечами и повернулась к Эрии. Если верить многочисленным интервью, которые я успела почитать именно после того, как у наших продюсеров и менеджеров началась нервная лихорадка, у Джермана Гроу-Гранхарсена была очень специфическая манера общения, единственно верное мнение — его, но все это терпели, потому что он гений. Я пока что еще не поняла, во что это все выльется, потому что по первому общению мне показалось, что гений не просто привык к тому, что все кайфуют от одной мысли о работе с ним, он просто светится от осознания того, какая он звезда. Заслуженно, кстати, но мне определенно надо было с ним поговорить, чтобы понять, что из этого выйдет. Потому что себя я вряд ли могла отнести к тем, кто будет терпеть все что угодно только из-за работы в звездном составе.

— Аврора, пойдем, — Эрия едва успела кивнуть на дверь, но не успела предупредить: дверь распахнулась, и оттуда высыпали маленькие балерины, совсем как моя Риа. Они покатились по залу, как горошины жемчуга, сорвавшегося с плотной нити, но, увидев меня, все как одна застывали и открывали рты. Хлопая своими глазищами с такой поистине детской доверчивой радостью, что мое сердце пропустило удар.

— Это же Аврора! — пролепетала одна из них.

— Сама Аврора!

Они зашептались, самые смелые бросились ко мне. В их глазах я была кем-то вроде Джермана Гроу, только в юбке, поэтому меня облепили с детской непосредственностью и принялись задавать вопросы. Одна из девочек даже призналась, что у нее в комнате висит мой голографический плакат, одна из первых афиш.

Как раз в этот момент в зал вошла хореограф и, увидев меня, явно слегка растерялась.

— Аврора, а вы останетесь?

— А вы нам покажете что-то, что вы танцевали на сцене?

— Может быть, кусочек из танца во тьме?

Танец во тьме разошелся по сети, снятый на сотни камер. Это была одна из сильнейших сцен постановки, из которой меня недавно выперли за ненадобностью.

— Не думаю, что это впишется в ваше занятие, — я улыбнулась. — Но я могу остаться и танцевать с вами.

До встречи с Гроу еще было очень много времени, ну и к тому же, я просто не могла разочаровать этих маленьких прелестниц, так похожих на мою Риа.

— Вы будете нас учить! — радостно взвизгнула одна малышка, как раз та самая, которая говорила про плакат.

Хореограф растерялась еще сильнее, а я покачала головой.

— Нет, учить я вас не буду. Я буду просто танцевать с вами. Эрия, у нас найдется что-нибудь подходящее для меня?

Одним из преимуществ нашей школы было то, что у нас можно было взять напрокат и пачку, и пуанты — например, для первого пробного занятия. После каждого танца такая одежда отдавалась в чистку, чтобы дождаться следующего желающего попробовать балет гостя. Поскольку у нас был не только профессиональный балет, но и любительский — когда уже взрослые девушки приходили танцевать для удовольствия, а не для дальнейшего профессионального роста, размеры можно было подобрать любые. Оставалось только понять, свободны ли они сейчас, и Эрия кивнула:

— Да. Найдем. Пойдем на примерку, Аврора.

Малышня радостно загалдела, а я сказала преподавательнице:

— Начинайте, я скоро подойду, — и вышла следом за самым лучшим координатором.

~~~~~~~

Джерман Гроу оказался в точности таким, каким я его себе представляла. Самоуверенным, непробиваемым и абсолютно безразличным к тому, что происходит снаружи. То есть на все попытки к нему подъехать и с ним сфотографироваться (а узнавали его многие) он отвечал таким многозначительным взглядом, что у желающих экстренно находились дела поважнее, и они убегали.

— Итак, — произнес он, пока мы ждали кофе на втором этаже «Далори», одного из известнейших видовых ресторанов Зингсприда. — Я вижу тебя главным антагонистом своей постановки.

Поскольку все это произошло после трех-четырех безжалостно отшитых фанаток, главным антагонистом сейчас мне представлялся он. Тем более что с его внешностью: смуглая кожа и волосы до плеч, легкая небритость и снисходительность в темных глазах, злодеев ему было бы играть самое то. Пока я все это крутила у себя в голове, нам уже принесли кофе, и только тут до меня дошло.

— Погодите, — произнесла я. — То есть вы мне предлагаете сыграть злодейку?

— Станцевать. Спируэтить. Сбатмантандюшить. Но да, в целом ты уловила суть верно, Аврора.

От его кофе шел такой аромат, что по идее, когда он его отхлебнул, глаза Гроу должны были выскочить из орбит, но он приговорил его как водичку. И тут же коснулся панели меню, явно заказывая новую порцию.

— Я люблю кофе с пенкой и сливками, — меня почему-то разобрал смех, — а из-за моей внешности меня долгое время не принимали всерьез многие хореографы в моей школе. Вы точно уверены в своей экспертной оценке?

— Из тебя получится отличное зло, Аврора. — Гроу прищурился, кончиками пальцев вращая на столе свои солнцезащитные очки от «Эткерс», стоящие, как простенький флайс.

— Вот как.

— Нет ничего более опасного, чем зло под невинной маской. Ничего более противоестественного, и от этого еще более запоминающегося и раздражающего. Пугающего. Острого.

— То есть вы хотите, чтобы я раздражала, пугала и бесила людей? — у меня даже брови приподнялись.

— Да.

— Нет, — я покачала головой.

Гроу принесли вторую чашку кофе, хотя я к своему так и не притронулась. Он не ответил, просто продолжал меня изучать, как мог бы изучать картину современного искусства на новой выставке в галерее. Создавалось ощущение, что постановщик просвечивает меня насквозь, особенно когда прищуривается. Собирающиеся у глаз ниточки морщин делали его взгляд еще более пристальным, и я решила облегчить ему задачу.

— Мне никогда не хотелось исполнять партию антагониста. Это вне сферы моих интересов.

— Почему же? Считаешь, что зло не имеет права на существование?

— Имеет, но не в моей истории. Я предпочитаю рассказывать о хорошем. Дарить людям надежду, а не отчаяние.

Гроу усмехнулся:

— Большая часть успеха постановки держится на хорошем антагонисте. Когда его нет, все рассыпается. Приторно-сладкие главные герои, целующиеся под звездами или приключающиеся во благо себя и других, не способны вытянуть ни одну историю без того, кто хочет это все уничтожить. Злодеи, которых мы так ненавидим, учат нас тому, что такое свет в той же мере, что и те, кто этот самый свет несет. Поэтому мое предложение соответствует твоему запросу в полной мере, Аврора.

Он покончил со второй чашкой кофе так же легко и естественно, как и с первой. У меня же совсем пропало желание пить свой напиток. Даже несмотря на то, что я любила его безумно: с ароматными специями, на густых сливках, с мягкой камартово-сырной шапочкой.

— Благодарю, но нет, — решительно отказалась я. — У меня дети, и я не хочу становиться для них злодейкой.

Достаточно того, что мой сын постоянно твердит, что его отец злодей.

— Зло относительно, Аврора, — Гроу пожал плечами, приложил карту к терминалу оплаты и дополнительно набрал сумму чаевых. — Если передумаешь, мои контакты у тебя есть. До конца недели я буду ждать твой ответ. Глубоких размышлений.

Он подхватил ключи от флайса, очки и направился в сторону лестницы, оставив меня наедине с казавшимся теперь почему-то приторно-сладким кофе. По крайней мере, первые несколько глотков мне показались именно такими, как будто я заразилась этой его непробиваемой уверенностью на тему приторно-сладких отношений.

51
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Индиви Марина - Чпр 3 (СИ) Чпр 3 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело