Выбери любимый жанр

Герцог (СИ) - Первухин Андрей Евгеньевич - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

В общем, поговорил я с главой семейства и оставил всех троих у себя, естественно, вместе с их родственниками. Впрочем, не забыл предупредить, что голову сниму, если по их приказу без моего ведома кого-то казнят. Мужчина, звали его Никос, проникся и заверил, что и сам знает, что не имеет права никого казнить, только сажать в тюрьму на небольшие сроки. Почему я решил взять всех троих? Всё очень просто, работы предстояло много, слишком много жалоб друг на друга поступало от моих людей.

Вскоре отряд выехал, а я остался в замке. По-моему, впервые за долгое время Лерон уехал куда-то без меня. Грета вообще не собиралась в столицу, она, по-моему, совсем свихнулась на магии жизни. Как мне удалось узнать, Оланда, моя знакомая с неизведанного материка, подарила ей магическую книгу. Как мне сообщила супруга, большинство заклинаний в империи не знают, она считала, что может стать самым великим магом жизни.

Удалось обратить внимание на своё герцогство, выслушать от управляющего какие у меня проблемы. Впрочем, всё было тихо и спокойно, земля продолжала обустраиваться. Замки, которые начали строить на границе, почти закончили, даже пушки туда стали завозить. Так что со стороны бывшего союза никаких проблем не ожидалось. Впрочем, они и без замков сидели тихо, даже косо в мою сторону не смотрели.У них и без меня проблем хватало, то и дело вспыхивали конфликты между баронами. Создавались временные союзы, рушились и создавались новые, моя разведка всё отслеживала и докладывала Лерону. Если случится что-то серьёзное, то командир моего войска мне доложит.

Грете всё же удалось полетать на грифоне, только вместе со мной, пришлось ей сесть мне на колени, иначе никак. Несмотря на это, супруга была в восторге от полёта, видно поэтому и приняла деятельное участие в подготовке к длительному перелёту. Видно решила, что грифон вроде лошади и на него можно надеть сбрую. Даже мне об этом не сообщила, просто попросила мастеров всё подготовить. Что тут скажешь, подготовили, только терпеть подобное мой питомец не пожелал, едва не порвал на части мужчин, которые подошли к нему с приготовленной сбруей.

Я тоже пытался запрячь своего питомца, но ничего не вышло. Он просто срывал всё с себя и возмущённо клекотал, стало понятно, что придётся обходиться так. Впрочем, мне ничто не мешало взять с собой рюкзак и положить туда необходимые вещи и немного еды.

Я отправился в столицу спустя месяц после отбытия отряда. За это время они должны были добраться до города. Если ещё не добрались, то уже подъезжают. Впрочем, Лерон уверял, что будет подгонять отряд, конечно, громкое заявление подгонять архимагов, но они ехали в каретах, а на гвардейцев, которые могли возмутиться, ему было наплевать, он мог их даже не дожидаться. Учитывая, что император уже давно ждёт сферу, сомневаюсь, что гвардейцы будут как-то тормозить отряд, скорее наоборот, полностью поддержат командира моей дружины. Тем более у них наверняка есть семьи, по которым они соскучились.

Гархи видимо чувствовали, что я куда-то собираюсь, поэтому пришлось их перед вылетом запереть. Вроде бы они были умными, но могли рвануть в ту сторону, куда я полетел и бежать долго. Не хватало ещё, чтобы они на чужую территорию забрели, а учитывая спешку, гархи могли и чужой скот вырезать, аппетит у них серьёзный.

Только Линду с Ликой не нужно было запирать, сами поняли, что со мной им пойти не получится, может и остальных остановят, когда их откроют. Так и стояли два питомца, смотрели, как я удаляюсь и протяжно выли.

До этого мне доводилось летать на грифоне только над городом, так что скорость особо не ощущал, сейчас удалось её оценить. Даже несмотря на высоту, а были мы почти под самыми облаками, местность внизу менялась довольно быстро, что говорило о приличной скорости, к тому же летели мы не над имперским трактом. Дело в том, что главная дорога империи делала в одном месте поворот примерно на девяносто градусов, так я надеялся сократить путь. Поворот этот был на бывшей границе со свободными баронствами.

Хорошо, что я догадался надеть тёплую одежду, иначе бы замёрз на такой высоте. Когда грифон летал один, он вытягивался в струну, наверное, для того, чтобы ветер меньше мешал. Со мной он голову не опускал, видимо понимал, что в этом случае меня может запросто сдуть с его спины.

Не знаю, какое расстояние мы пролетели за день, но под нами уже был виден имперский тракт, я с удовлетворением понял, что такими темпами мы даже останавливаясь на ночь, сможем преодолеть всё расстояние дня за три. Как и было написано в книге, грифон мог лететь и дальше, вообще не было заметно, что он устал, только я не собирался ночевать в воздухе, поэтому, едва начало темнеть, я приказал грифону снизиться и стал высматривать деревню, в которой можно переночевать и поесть горячей еды. Несмотря на то, что был одет в тёплую одежду, сидя недвижимо целый день, всё же немного замёрз.

Небольшую деревню я заметил быстро, их вдоль имперского тракта хватало, приказал своему питомцу снижаться, что он послушно сделал. Нужно ли говорить, какая паника поднялась среди местных жителей, когда они заметили в воздухе большое магическое животное. Кто-то со всех ног рванул в недалёкий лесок, кто-то стал разбегаться по домам. В общем, когда мы приземлились на небольшой площади, вокруг вообще никого не было, только наведённый беспорядок подсказывал, что совсем недавно тут были люди.

Ломиться в первую попавшуюся хату не стал, решил дождаться, когда жители немного успокоятся и выйдут сами. Первыми набрались храбрости дети, которые играли на улице и по домам разбежаться не успели. Увидев около грифона человека, они стали выбираться изо всех щелей, кто-то побежал к своим родителям, возможно, увидели, что прибыл герцог. У меня на одежде была соответствующая вышивка, а тут каждый ребёнок мог различать аристократов. Вскоре появились и взрослые, но приближаться не торопились, слишком грозно грифон на всех посматривал. От самого большого дома засеменил здоровый мужик, по всей видимости, староста этой деревни. Остановился он метрах в десяти, после чего низко поклонился.

— Здравствуйте, господин герцог, — произнёс староста, косясь на грифона. — Меня зовут Эйтор, я староста этой деревни. Господин, чем мы можем Вам послужить?

— Я хотел бы у вас переночевать, ну и поесть не помешает, за всё заплачу, — ответил я. — Зовут меня герцог Стэн.

После того, как я представился, глаза у старосты округлились, такое ощущение, что он теперь больше был удивлён мне, а не тому, что в его деревню прилетел грифон.

— Конечно, конечно! — Воскликнул Эйтор. — Вы можете остановиться в моём доме, места всем хватит. Я свою семью по соседям отправлю.

— Не надо никого никуда отправлять, я не гордый, могу с простыми крестьянами под одной крышей переночевать.

— Сейчас коровы с пастбища придут, — виновато сказал староста. — Ваш грифон на них не нападёт?

— Нет, он на домашний скот не нападет, — ответил я, а после посмотрел на своего питомца. — Давай, лети на охоту, только утром не забудь за мной вернуться.

Под удивлённые крики собравшихся, грифон встал на ноги и, взмахнув крыльями, поднялся в воздух. Пришлось отойти от него в сторону, потому что от клубов пыли стало невозможно дышать, несколько человек, которые приблизились ближе всех, даже упали от ветра.

Семья у старосты была большая: жена, две дочери и четыре сына — один меньше другого. Он тут же велел им накрывать на стол, а сам начал суетиться вокруг меня, пытаясь угодить, как-то даже неловко стало. Он снова попытался отправить своих близких ночевать к соседям, но я этого сделать не дал.

— Не надо никого прогонять, — улыбнулся я. — Если буду спать под одной крышей с крестьянами, от этого не перестану быть герцогом.

Вскоре был накрыт стол и мне снова пришлось настоять на том, чтобы вся семья старосты села вместе со мной. Знаю, что в среде аристократов подобное не приветствуется, но я не собирался вести себя как они, тем более у меня куча вассалов из бывших простолюдинов. Сначала хозяева чувствовали себя неуверенно, но потом немного расслабились. Видно до этого они решили, что их простые блюда мне не понравятся. Знали бы эти добрые люди, что мне приходилось есть змей и крыс во время походов, да и вонючее мясо тоже варили.

25
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело