Выбери любимый жанр

Королева отступает последней (СИ) - Чернованова Валерия М. - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

Меня и раньше задевало сравнение со своей прародительницей, но сейчас от слов рогатого ворчуна я едва не вскипела.

— Эшвар! Бриан не успеет! Он не птица и не способен летать. В лучшем случае они явятся в храм к рассвету, но не уверена, что императрице хватит терпения дождаться. В худшем и, что более вероятно, Рифер упрётся и никуда не поедет. Даже если император и не собирается его трогать, Найферия тогда уже точно его уничтожит. И хватит этих сравнений! Мэв едва не погубила Ноэро, а я только и делаю, что спасаю того единственного, кто продолжит наш род!

Даже если иногда, вот как сейчас, кажется, что этот самый продолжатель не заслуживает спасения.

— Если собираешься стонать и дальше, просто исчезни. Не порти мне нервы.

Эшвар примолк, правда, ненадолго. И минуты не прошло, как он снова пошёл в наступление:

— И как ты себе это представляешь? Если за твоей комнатой следят, то очень удивятся, что из неё выйдет не Лайра, а Рифер. Который сюда даже не входил! Может, конечно, и не следят так пристально, но ты рискуешь, деточка. Очень сильно рискуешь.

— Не в первый раз, — мрачно буркнула я. Пробежавшись взглядом по книгам, которые, как и подоконник, уже успело замести снежной крошкой, захлопнула окно, после чего выудила из стопки учебников томик по иллюзорной магии. Бросила фамильяру: — Пойдёшь со мной.

— Конечно, пойду. Куда я денусь...

Я всё ещё злилась и обижалась на Имаду, но если опасения императрицы не напрасны, лучше подстраховаться. Сама я не справлюсь.

Прижав к груди книгу, поспешила в башню чаровницы. И пока шла, громко, не стесняясь, общалась с фамильяром:

— Хоть убей, не понимаю, как зачаровать чашку! Думала, что накладывать иллюзию на неживые предметы, тем более на такую мелочь, будет проще простого — я ведь столько уже умею, но она сползает почти мгновенно! Я наверняка что-то упускаю. Шиари Имада...

— Уже поздно идти к шиари Имаде, — буркнул хранитель, ни в какую не желавший мириться с мыслью, что я снова буду заменять брата.

Только на этот раз не в военной академии, а в храме.

— Уверена, она ещё не спит. У нас завтра практическое занятие, и мне совсем не хочется ударить в грязь лицом перед другими ребятами. Ты же не думаешь, что я позволю Кенверу или Мильяну меня обскакать!

Мой голос наполнял коридоры академии и, всем кадетам, что попадались нам по дороге, становилось ясно, куда и почему спешит чаровница Лайра. Просто задать вопросы своей учительнице. Ничего такого. Одно лишь тщеславное стремление стать лучшим иллюзором академии. И вовсе я не собираюсь просить её заменить меня на ночь.

Я ведь не ненормальная.

— Лайра, Лайра... — пробормотал Эшвар, уже когда я стала взбираться по лестнице, что вела в Башню химер.

— Цыц! — прикрикнула на него. И тихо добавила: — Молчи. А лучше, исчезни. Я всё делаю правильно.

Взлетев по ступеням, постучала в дверь, за которой находилась классная комната. С ней соседствовала маленькая спальня, моя каморка ей едва уступала размерами и скромной обстановкой. Однажды я лишь мельком её увидела и поразилась, как мало места отвёл Великий для талантливой чаровницы.

— Шиари Имада, я хотела спросить... — Снова постучала и облегчённо выдохнула, когда дверь приоткрылась. Увидела недоумённо хлопающую глазами чаровницу и одними губами взмолилась: — Помогите.

Преподавательница растерянно посторонилась.

— Что-то случилось? Проходи...

— Пойду расскажу Риферу о твоей затее. Может, хотя бы это заставит его оторвать зад от кресла, — ворчливо бросил Эшвар и исчез, а я вошла в классную комнату.

Кажется, преподавательница уже собиралась ложиться спать. На Имаде была ночная сорочка с пеной кружев у горла и тяжёлый длиннополый халат, который она явно подвязывала впопыхах.

— Вы должны мне помочь! — выпалила я.

— Но что произошло? — недоумённо спросила женщина.

— Если коротко, жизнь моего брата в опасности, и если я ничего не сделаю, могу его потерять!

Оглянувшись на дверь и удостоверившись, что чаровница её заперла, рассказала о предложении императрицы, о намечающемся брачном обряде и трусости брата.

— Не знаю, чего он больше испугался: свадьбы или императора. Рифер верит, что его величество к нему благоволит, а я... я уже не знаю, чему и кому верить. Мы сейчас между двумя огнями, и непонятно, какой обожжёт сильнее.

Не знаю почему, но мои последние слова вызвали у Имады улыбку:

— Её величество — умная женщина, и её стоит опасаться. А твой брат — дезертир, соблазнивший его дочь. Ты думаешь, Великий способен к нему благоволить?

Я не нашлась, что ответить, да и, если честно, отвечать на этот вопрос не хотелось.

— Я помогу тебе, — сказала Имада, и сердце в груди сразу замедлило ритм, я облегчённо выдохнула. — Стану тобой. Ты пока оставайся здесь, а потом выходи под иллюзией. В этой части замка вечерами редко кто появляется. Если повезёт, никто не увидит, как Рифер Ноэро покидал башню. Дай мне ключ и книгу.

Я протянула ей ключ от своей комнаты и книгу, которую неосознанно продолжала прижимать к груди так крепко, словно стремилась её задушить.

— А одежду? — спросила, запоздало спохватившись. Если отдам Имаде свою форму, в чём я отправлюсь в храм? Не в ночнушке ведь и халате туда бежать!

— Она мне не нужна. — С видом авантюристки, наконец дождавшейся своего приключения, чаровница зашевелила пальцами, сплетая чаровые узоры, а спустя всего пару мгновений, когда мерцание вокруг неё померкло, я увидела одетую в серую форму кадета Лайру Ноэро.

— Поразительно...

Не раз доводилось мне видеть дар Имады в действии, но когда она становилась мной, в наше первое общение и после, на уроках, мороз бежал по коже. Иллюзия была совершенной! Мы не были родными, в наших жилах текла разная кровь, но ей с лёгкостью удалось создать совершенную копию без малейшего изъяна.

— И как долго вы сможете её удерживать?

Имада рассмеялась. Мой смех наполнил вершину башни, а следом зазвучал и мой голос:

— Уж до комнаты твоей добраться точно сил хватит! А может, и в столовую загляну, пообщаюсь с ребятами.

— Но...

— Шучу, шучу, — успокоила чаровница. — За меня не беспокойся. Главное, сама будь осторожна.

— Буду, — пробормотала я, продолжая вглядываться в собственные черты лица. Чувство было такое, будто смотрю в зеркало, на своё ожившее отражение. — Обязательно. И... спасибо вам!

Имада улыбнулась и, сжав в руке ключ, а в другой удерживая книгу, направилась к выходу.

— Сразу не уходи. Подожди.

— Так и сделаю.

Оказалось проще сказать, чем сдержать слово. Меня так и подмывало скорее выбраться из замка, броситься в храм. Жаль, плащ остался в комнате. Но ничего, как-нибудь перетерплю. Главное, сразу поймать экипаж. Главное, не опоздать.

Дарнийский храм находился в предместьях Леонсии, и до него ещё надо было добраться, поэтому долго засиживаться у Имады я не стала. Набросив иллюзию, которую, думала, уже никогда не придётся «примерять», выскользнула на лестницу и стала бесшумно спускаться.

Крыло, в котором располагалась башня, я покинула без приключений. И вниз спустилась, так никого и не встретив. Только уже у ворот столкнулась со сладкой парочкой, Стейродом и Марти. Последний при виде меня почему-то удивлённо захлопал глазами, заставив занервничать (вдруг что не так с иллюзией!), а недобык вперился в меня злым взглядом.

Ну вот чем опять ему не угодил мой брат?!

— Вас не затруднит подвинуться? — бросила старшекурсникам голосом брата.

Стейрода перекосило, но он всё же отошёл в сторону, освобождая мне дорогу к воротам, — за нами пристально следили дежурные-третьекурсники.

— Куда это ты собрался на ночь глядя, Ноэро? — послал мне вслед оборотник.

Хотела огрызнуться, сказать, что не его джарово дело, но решила не нарываться. Не до них мне сейчас.

— Захотелось подышать свежим воздухом.

— Смотри не замёрзни! — Это уже Марти.

Сколько заботы!

Я ничего не ответила. Ускорила шаг, нырнула в арку, а оказавшись на широкой улице, поспешила к наёмному экипажу. Холод пробирал до самых костей, но я старалась о нём не думать. Не думать ни о чём, кроме предстоящего ритуала.

26
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело