Выбери любимый жанр

Королева отступает последней (СИ) - Чернованова Валерия М. - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

Кроме него, императора и пожилого слуги в столовой больше никого не было. Тея осталась за дверью.

— Шиари Ноэро, проходите. Не стойте на пороге. — Адальгер поднялся, улыбаясь, и незнакомый брюнет последовал его примеру. — Хочу представить вам Рейдмара Горна — талантливого чаровика и непревзойдённого воина. Я подумал, вам стоит узнать друг друга получше, прежде чем вы вместе отправитесь во Флаос.

Не зная, как реагировать на столь неожиданное знакомство, я опустилась в реверансе и тихо поблагодарила императора. После чего направилась к отодвинутому слугой креслу, а Горн, выйдя из-за стола, заявил:

— Я сам поухаживаю за шиари.

На пожилого прислужника даже не взглянул, продолжал смотреть на меня.

Я мысленно порадовалась, что с нами нет генерала. Он бы за такие взгляды и желание поухаживать уже укоротил бы Горну рост, попросту оторвав ему голову.

— Пожалуйста, дорогая Лайра, — промурлыкал мужчина, жестом указывая на кресло, в которое я и опустилась.

Адальгер наблюдал за нами с тенью улыбки на губах, словно отец родной на смотринах любимой дочери. Я тут же себе напомнила, что хотя бы за это переживать не стоит. Никаким Горнам, Редверсам и им подобным больше не светит ни моя рука, ни моё сердце.

Ни им, ни... Вейнанду Эскорну.

— Вина? — продолжал крутиться возле меня военный.

Я несмело кивнула. Нет, вообще я храбрая девушка, но под взглядами этих двоих откровенно робела. И наверное, всё же плохо, что с нами нет генерала. С ним было бы не так страшно.

— Надеюсь, вы голодны, Лайра? — это уже решил проявить заботу о гостье Великий.

— Немного, ваше величество, — солгала я.

Не потому что умирала от голода — наоборот, от аппетита не осталось и следа.

— Тогда приступим! — Император потёр руки, словно он не был императором, а вечно голодным завсегдатаем дешёвых забегаловок, и нетерпеливо потребовал: — Да садитесь вы уже, Горн! О шиари здесь есть кому позаботиться. А ты, Кольбан, не стой фонарным столбом!

Слуга, отошедший к стене, быстро вернулся и принялся раскладывать еду по тарелкам. Тонко нарезанные кусочки печёной рыбы, икра, другие деликатесы — всё было в избытке.

— Ешьте, Лайра, — сказал Адальгер (или, скорее, приказал), заметив, что я мешкаю. — Эта рыба, остыв, становится невкусной.

Я повиновалась и вонзила зубья вилки в нежное розовое филе. Ужин начался. К счастью, и император, и его подданный умели вести светские беседы, поэтому за столом не возникало неловких пауз и долгих молчаний. И тем не менее я продолжала чувствовать себя неловко и считала минуты до конца аудиенции. Иногда отвечала на вопросы Рейдмара, максимально кратко и сдержанно.

— Со следующей недели ваши занятия с Вентурой станут ещё интереснее, — неожиданно заявил его величество, промокнув губы салфеткой. Взял бокал и добавил, отвечая на мой удивлённый взгляд: — Вы будете учиться замедлять ход времени, превращать окружающих в заложников нескольких конкретных мгновений. Это непростой навык, но если верить словам вашего наставника, у вас огромный потенциал. — Сделав глоток, правитель отставил бокал и закончил с улыбкой довольного жизнью кота: — Уверен, у вас всё получится, и вы легко покорите и эту вершину.

Вентура как-то обмолвился о том, что с помощью хронового дара можно не только поворачивать время вспять, но и замедлять его течение, почти останавливать. Правда, я сразу же об этом забыла. В мою голову и без того попадало столько всего нового и зачастую непонятного, что некоторую информацию сознание просто-напросто отсекало.

— Это будет нужно для задания во Флаосе? — осмелилась я на вопрос.

— Всё верно, — подтвердил Адальгер. — Вам также в скором времени придётся начать заниматься с генералом Горном.

Ещё один генерал? Я тяжело вздохнула.

Украдкой взглянула на военного, который, в отличие от тактичной меня, нетактично продолжал на меня пялиться. Заметив, как отблески свечей отразились в его тёмных глазах, нахмурилась:

— Боюсь, у меня просто нет свободного времени ещё для каких-либо дополнительных тренировок, ваше величество. Разве что когда научусь замедлять время, и часов в сутках для меня станет больше...

Мужчины рассмеялись. Император даже громче Горна, а когда немного успокоился, вкрадчиво заверил:

— Никаких новых занятий, Лайра. Тренировки с генералом будут проходить под наблюдением Вентуры в отведённое для уроков по хроновой магии время. Никто здесь не желает вам смерти от измождения.

Я слабо улыбнулась и снова почувствовала на себе взгляд генерала номер два. Кашлянула. Отпила вина. Так и подмывало спросить, чем именно мы втроём будем заниматься, в чём практиковаться, но Великий уже сменил тему, давая понять, что моё любопытство будет удовлетворено, когда его пожелают удовлетворить.

Пока же оставалось довольствоваться теми крупицами информации, которые мне швырнули, как швыряют кость голодной собаке. Примерно так я себя и чувствовала, уходя от правителя. Радовало, что ужин закончился, и хотелось верить, что в ближайшее время не повторится.

Возле столовой меня ждала Тея, чтобы проводить обратно в гостевые покои. Я шла за ней уставшая, какая-то опустошённая, еле перебирала ногами и никого не замечала. Не терпелось скорее оказаться в спальне, забраться в кровать и накрыться одеялом. Сбежать во сны, в другую реальность.

— А завтра мы бы могли...

Не знаю, почему меня привлёк этот звонкий девичий голос, но я, только его услышав, тут же оторвала взгляд от мысков своих туфель. Увидела возле лестницы одну из придворных красавиц: причёсанную, надушенную, наряженную. И пусть бы и дальше себе там топталась, вся такая причёсанная и наряженная, — мне что с того? Но рядом с кокеткой, опираясь локтем на перила, стоял щеголевато одетый Вейнанд.

Следовало пройти мимо и надеяться, что в полумраке меня не заметят, но, увы, я не идеальна и не всегда поступаю правильно. Особенно когда дело касалось генерала.

— Подожди меня, — бросила служанке. Подхватив юбки, направилась к воркующей парочке.

А всё неумение справляться с эмоциями. Это они толкали меня на необдуманные, а порой и глупые поступки.

— Ясного вечера, генерал, — поприветствовала своего наставника и, продолжая выжимать из себя улыбку (даже при императоре лучше получалось), перевела взгляд на девицу. — Шиари...

Посчитав, что нам следует познакомиться, Эскорн сказал:

— Лайра, позвольте вам представить графиню Таур. Констанс, думаю, вы наслышаны о Лайре Ноэро — одной из немногих чаровниц нашего мира, да ещё и обладающей даром хроновика.

Ещё одна графиня? И имя снова на «К». Повторяетесь, ваша светлость, повторяетесь... Правда, эта придворная лентяйка, в отличие от Катрины, брюнеткой не была, а могла похвастаться густыми рыжими волосами.

Рыжими... Интересно, это тоже можно отнести к повторению?

Графиня смерила меня оценивающим взглядом, после чего снисходительно улыбнулась, давая понять, что я ей не соперница. Во-первых, чаровница, во-вторых, себя она явно считала ярче, красивее, привлекательнее.

— Вы правы, Вейнанд. Наслышана немало, — снова прозвучал нежнейший голос рыжей.

Вейнанд? Может, столкнуть её с лестницы? Случайно. Одно неосторожное движение — и до свиданья, графиня, прощайте.

То ли Эскорн обладал даром, о котором никому не рассказывал, — даром телепатии, то ли кровожадные мысли чаровницы-хроновика можно было прочесть по выражению её, ну то есть моего, лица — генерал поспешил закруглиться:

— Констанс, думаю, завтра мы обязательно увидимся.

Увидятся они...

— Буду ждать с нетерпением, — просияла девушка.

Эскорн поспешил встать между мной и сияющей. Ну точно мысли читает! Поклонился, прощаясь с красавицей, коснулся губами нежных пальчиков. К счастью, дурой она не была, намёк поняла и отправилась гулять дальше, ослепляя редких придворных своими красотой, яркостью и привлекательностью.

Мы остались одни, если не считать Теи, о которой я на какое-то время забыла — так сильно увлеклась гляделками с Вейнандом. Чуть дыру у него во лбу не прожгла. И сама... не сгорела. От чувств, что несмотря на все доводы разума, продолжали тлеть во мне, время от времени вспыхивая, разгораясь.

19
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело