Выбери любимый жанр

С ним или на нём (СИ) - Симович Сим - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

Бандит лишь звонко рассмеялся на слова капитана.

— Как говорят у нас за бугром святоши: измена королевству ничто, вера всё. Или вы иного мнения? Не будьте столь серьёзны, мой капитан, а лучше улыбнитесь. Мне плевать на эти неблагодарные земли, власть и политику, я просто хочу пожить, и мы оба знаем, что самое милосердное из ваших предложений — это секир-башка, а мне оно надо? Я обычный парень и мне нужен этот герой… Так что выпить мне! — гордо расправив плечи и вырвав из рук мальчонки новый бурдюк, он с независимым видом отсалютовал нам и жадно отпил.

Вздохнув полной грудью он внезапно продолжил.

— Цитируя классика: люблю я запах эля по утрам и дуновение сгоревших сёл, и губ лобзание твоих. — отправив блондинке воздушный поцелуй, бандит удостоился лишь гримасы отвращения в ответ. — Ладно хватит лишних слов, пусть я и узнал об этом заказе одним из первых, конкуренты вскоре должны быть здесь, а я делиться не хочу, да и они не станут, так что продолжим… — распахнув чёрный бомбер, Ва Си Бо Ран явил нашему взору солидную коллекцию ножей, кинжалов и прочего оружия различного баланса и толка.

Отпив в последний раз, Люций кинул бурдюк всё тому же юркому хлопцу.

— Моё вам с кисточкой. — стремительно отправляя в полёт всё новое и новое оружие, бритоголовый ублюдок во всю веселился, не заботясь об окружающих.

Равнодушно взирая на весь этот цирк и отклоняя летящее оружие в пару движений, спокойный капитан всё тем же неспешным шагом приближалась к фигляру, тесня его с каждым новым ударом. Секунда-другая и солидный боезапас отморозка подошёл к концу. Оставшись с одним кортиком, он всё быстрее и быстрее отступал, явно пытаясь сохранить лицо и собственную шкуру. Впечатав подонка мощным ударом ноги в ближайшую стену, Регина подняла с тела бронированного мага небольшой рог и тут же в него дунула, призывая подкрепление. Через десять секунд с одной из башен послышался схожий ответ с аналогичного рога, а следом в небе показались и мощного вида грифоны с бронированными всадниками в таких знакомых доспехах угольно чёрного цвета. Ещё пол минуты и новые бронированные маги встали антрацитовой стеной по бокам своего несокрушимого капитана, готовые в любую секунду спалить неприятеля.

Выбравшись из проломленной стены, бандит уже не был так весел, а весь былой лоск и вовсе сошёл на нет. Грозно что-то прорычав и во всю матюгая некого Людо, он привычно выпрямился, словно потомственный аристократ. Следом началось необъяснимое: пижон стал оборачиваться драконом, но этого же не может быть? Или всё-таки может? Все мы зачарованно смотрели на гротескное шоу преображений, но капитан Токдже задумчиво искала кого-то взглядом, как, впрочем, и Бер. Также пройдясь глазом по ближайшим трущобам, я приметил одного мальца в лохмотьях, что делал крайне подозрительные пассы руками.

Быстро вскинув автоматический арбалет, оборотень ловко выстрелил в морочащего нам головы мага, что по всей видимости навёл на нас морок. Болезненно взвизгнув, малец схватился за бок, а дракон снова стал уже таким знакомым проходимцем. Осознав, что его раскрыли, «пижон» тут же достал из внутреннего кармана своего бомбера серый пузырёк, быстро разбив его он скрылся за дымовой завесой, прихватив орущего от боли Людо.

— Какой же у вас неспокойный город, капитан. — задумчиво проговорил я ни к кому особо не обращаясь. — Хороший выстрел, Бер, с меня причитается. — похвалил я оборотня.

Проигнорировав мои слова, блондинка кивнула магам и они залили трущобы синим огнём, сжигая всех вместе с жителями, ворами, карманниками и всеми, кто подвернулся под горячую руку разъярённого капитана её величества.

— Продолжаем путь во дворец, авантюристы принесут голову этого предателя за вознаграждение, так что нам нет до него дела. Её величество ждёт вас, «герой», так что нам следует поспешить, не то блинчики с вареньем остынут, а я люблю королевские блинчики… — девушка улыбнулась, словно и не было только что кровавой бойни в трущобах.

Глава 7

Спокойно покинув трущобы мы быстро двигались по более богатым районам столицы. Неспешно переговариваясь с Бером о своём, я наслаждался видами города в который раз. Этот район выглядел несколько иначе, более строго и педантично, а из слов Бера я понял, что это торговый квартал. Не рынок Стамбула, конечно, но выбор здесь есть, да и архитектура приятна для глаза, словно входишь в город внутри города и, хоть торговый квартал был совсем небольшим, но любопытное впечатление создавал.

Монументальные домики и лавки были похожи на небольшие замки из которых вполне себе удобно вести оборону, и это наводило на странные мысли о том, что городские бои должны быть крайне жаркими в сих гостеприимных краях столицы столь славного королевства. Сам же стиль застройки отдавал чем-то восточноевропейским и похожим на македонские города с лёгкими немецкими нотками прусского милитаризма, и это подкупало, ведь совсем не этого ожидаешь увидеть в обители купцов, дельцов и мастерового люда, что гармонично сосуществуют в одной экономической среде поддерживая друг друга. Как я понял из скупых объяснений Бера, то здесь образовался весьма гармоничный и в меру выгодный для всех симбиоз одних с другими: ремесленники творили, торговцы повышали стоимость товара и прочих нужных вещей, а дельцы умело регулировали всю ценовую политику, ведь иначе можно нарваться и на погром, благо простой народ любит раскулачивать богачей, а поскольку квартал имеет солидную автономию, то королевская армия при случае чего не явится защищать «чужое» добро.

«Прямо какой-то рай для мародёра», пронеслось у меня в голове.

— Благодаря столь извращённой системе противовесов и держится экономика этого странного места. — словно подводя итог своей речи, оборотень подтвердил мои мысли. — И хоть всей этой аристократии и не нравится столько свобод у купцов и прочего люда, но что-то сделать они не в силах, ибо таков приказ прабабки нынешней королевы. — задумчивый капитан лишь одобрительно хмыкнула на слова Бера, явно думая о своих «любимых» блинчиках. — Впрочем, это и выглядит странно, но вполне себе действенно, как видишь, мой друг, столица цветёт и пахнет аки майская роза. А если хочешь узнать ещё больше про сие королевство, то капитан тебе в помощь, я то не местный, так что гид из меня крайне паршивый. — камрад виновато улыбнулся и подтолкнул меня ко всё такой же задумчиво-холодной Регине. Интересно, что у неё на уме и почему она так спокойна после прошедшей бойни, или это всё в порядке вещей для местных жителей? А, впрочем, кто знает этот чёртов мир и его обитателей.

Пройдясь по моей фигуре оценивающим взглядом, капитан лишь фыркнула, явно списав всё на мою неуклюжесть, совершенно игнорируя действия оборотня. Размышляя, как бы разговорить девушку и не зная с чего бы начать, я всё продолжал наслаждаться её естественной красотой. Улыбки на прекрасных устах блондинки так и не появилось, да и повода, собственно, не было, поэтому я созерцал лишь арктическое спокойствие, и это было по своему умиротворяюще.

Зацепившись взглядом за антрацитовую алебарду, мне почему-то стало любопытно почему именно это оружие и кто учил мадемуазель Токдже им пользоваться, да и чем не тема для разговора, хоть и весьма странного?

— Не против, если мы перейдём на ты? Как говорится, общая битва сближает. — задумчиво скупо кивнув на мои слова и полуулыбку, она продолжила путь. — У тебя интересное оружие, капитан, как и доспехи у твоих людей, и мне любопытно узнать об этом побольше. Ведь нечасто увидишь мастера столь редкого боя. Кто тебя обучал, Регина? Если это, конечно, не государственная тайна… — я обезоруживающе улыбнулся.

Крепче сжав алебарду девушка внимательно посмотрела куда-то сквозь меня, словно на что-то решаясь. Устало вздохнув, она наконец-то начала говорить, я всё же услышал её чарующий голос, что ласкал мои ушки.

— Алебарда это традиционное оружие в королевской гвардии. — с каменным лицом заговорила Токдже. — Его ввёл мой предшественник, до его прихода все гвардейцы ходили с чем хотели, а отсутствие стандартной брони и вовсе делало из гвардейцев разношёрстную банду, но Касим Златогрив разогнал всю эту свору нахлебников прошлой королевы и устроил всеобщий набор. — лицо Регины на миг потеплело. — Так же он принял доктрину о стандартизации лат королевских магов по одному образцу, а за основу был взят его личный доспех, как видишь, традиция сохранилось до наших дней. Алебарда же была любимым оружие старого мастера и именно с помощью него он прославился, став последним рыцарем багряной королевы, будучи настоящим асом во владении этим оружием, он обучил и всех новобранцев. — уголки губ девушки стали складываться во что-то отдалённо похожее на улыбку. — Я была одним из тех новобранцев последнего созыва, а Касим только вернулся с очередной войны в порубежье, оставив там всю гвардию и большую часть солдат. Усвоив уроки мастера, я заработала своё место в гвардейских рядах и с тех самых дней наш облик остаётся неизменным, как видишь, за годы службы я и сама набралась опыта и стала очередным капитаном её величества. — ожидая новых вопросов, слегка «оттаявшая» девушка замолчала.

29
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело