Затаившийся у порога (ЛП) - Ли Эдвард - Страница 65
- Предыдущая
- 65/72
- Следующая
Хейзел помахала пистолетом перед его лицом.
- Послушай, Клоннер, я могла бы прострелить тебе коленные чашечки и локти из этого пистолета, убить током то, что осталось от твоего члена, с помощью лампы, и раздавить твои яйца моей цитрусовой соковыжималкой, и ты, наверное, сказал бы мне, где Соня, верно?
Его восковое лицо метнулось, культи бились о пол.
- Я не знаю, где она, а даже если бы я знал, я бы не сказал тебе, потому что то, что эти штуки сделают со мной, когда мои кишки вывернутся, в миллион раз хуже, чем ты можешь себе представить!
- Какие штуки, Клоннер? - её глаза сузились. - Люди-щупальца?
- Слуги Йог-Сотота!
Хейзел по-прежнему отказывалась в это верить. Это были галлюцинации или игры света, когда она смотрела на изображение Сияющего Трапецоэдра в формате jpeg.
- Ты мне скажешь, где Соня, - сказала она и пододвинула пластиковое ведро.
Потом она сунула пальцы себе в горло...
Изо рта хлынула рвота Ниагарского водопада: сперма, пиво, но в основном моча с пеной. Много всего. С каждым нажатием пальцев её живот втягивался и изливался ещё больше, один головокружительный толчок за другим. Потребовалось несколько минут, чтобы всё это вылить, и при этом её живот сильно болел. Тем не менее, несмотря на неудобство, она улыбнулась с глубоким удовлетворением, потому что ведро теперь было наполовину полным.
"Но это должно погрузить и его нос, - понимала она", - поэтому, чтобы добавить к уровню, она присела на корточки над ведром и начала мочиться.
Прошло некоторое время, и она была рада видеть, что её собственный вклад повысил уровень хотя бы ещё на дюйм.
- Уже понимаешь, Клоннер? - спросила она.
- Это ты не понимаешь, сумасшедшая спермоглотка! Я не знаю, где твоя подруга!
- Но ты сказал мне, что приказал своему человеку забрать её.
- Да! - он сплюнул, и тут у бедняги выпали зубные протезы. Следующие слова он выдавил из себя: - Именно наставник сказал ему, куда её отвезти!
"Наставник, - подумала она. - Фрэнк".
Она сразу же догадалась, что Клоннер говорит правду. К настоящему времени, конечно, и это вполне понятно, Хейзел находилась в середине стойкого приступа временного безумия, но некоторые аспекты её рассудка оставались почти нетронутыми, что доказывало её мужество. Из пакета она достала Сияющий Трапецоэдр.
- Где, чёрт возьми, ты его нашла?! - закричал поражённый Клоннер.
- Не имеет значения. Но ты знаешь, что это такое, и ты собираешься рассказать мне, - она держала кристалл в форме яйца между ними, затем повернула его в свете бара; он сверкал, как звёздная пыль.
Тёрнстон Барлоу велел ей не смотреть на него, но загадочная красота камня делала это невозможным. Её голова наклонилась, а глаза расширились...
Действительно ли грани двигались, менялся ли угол каждой многоугольной плоскости? Этого просто не могло быть, она знала это, но чем глубже она вглядывалась в алую и чёрную глубину кристалла, тем сильнее она чувствовала, как он тянет её собственный разум.
- Иисус! - взвизгнула она и уронила камень.
Она могла бы поклясться, что видела лицо - лицо Фрэнка - улыбающееся ей в ответ.
Казалось, что её мозг превратился в пудинг, когда кто-то засунул туда руки, и эти руки вырвались, когда она уронила кристалл.
"Этот ужасный кристалл обладает... силой", - скрипнули слова профессора Барлоу.
Хейзел покачала головой, стряхивая образы, затем посмотрела на Клоннера. Он так и остался лежать, как груда одетых палок, но дрожал, зажмурив глаза.
Она ткнула его.
- Что именно он делает?
Клоннер отчаянно замотал головой.
- Открой свои глаза! - крикнула она. - Я не заставлю тебя смотреть на это.
Старик неохотно повиновался, дрожа нижней губой.
- Как он работает? - она снова подняла его, вынув металлическую шкатулку из пакета. - Что - точнее - он должен делать?
- Просто забудь это! - крикнул он.
- Он входит сюда, да? - и она открыла шкатулку и посмотрела на металлическую ленту внутри.
Она повертела кристалл в руке...
- Ради Иисуса, не делай этого, девочка!
Она положила кристалл на ленту...
- Это камень в шкатулке, Клоннер! Это не магия! Как ты можешь в это верить? - но даже когда она задала вопрос, она задумалась, во что она сама верила?
Она держала открытую шкатулку перед его иссохшим лицом.
- И что теперь? Я должна сказать какие-то волшебные слова? Я должна произнести оккультное заклинание или пробормотать какое-то геометрическое уравнение? Что? Скажи-ка! - её глаза сузились, глядя на шкатулку. - Я должна закрыть шкатулку?
- Не закрывай шкатулку, ненормальная шлюха! - закричал Клоннер, и как только пальцы Хейзел действительно закрыли замысловатую крышку шкатулки...
Она закричала от громкого хлопка снаружи, громкого, как выстрел из гаубицы, и ещё больше досок с лязгом упало на пол от внезапного сотрясения. Огни замигали и погасли. Казалось, будто земля под таверной икнула, подбросив здание на дюйм вверх и позволив ему снова рухнуть.
В результате сотрясения Хейзел уронила шкатулку, которая с грохотом открылась и упала на пол. Выкатился Сияющий Трапецоэдр.
- Больше так не делай! - прохрипел старик. - Ещё не время! Пока ничего не готово!
Хейзел приходила в ярость. Да, ужасный звук напугал её, но она знала, что этому есть разумное объяснение.
- Клоннер, этот кристалл не издавал этот звук.
- Ага? Что же тогда?
Хейзел пожала плечами.
- Это был раскат грома или взорвался трансформатор. Это должно было быть...
Она на мгновение выглянула наружу и увидела чистое ночное небо. Ближайший трансформатор, установленный на телефонном столбе, на котором располагался фонарь парковки, уцелел.
- Расскажи мне, что ты знаешь об этом кристалле, и я оставлю тебя в живых, - сказала Хейзел, когда вернулась.
- Убей меня, - выпалил скрюченный старик.
Хейзел указала на ведро.
- Я утоплю тебя в этом ведре, полном мочи, рвоты и спермы!
Старик действительно улыбнулся, несмотря на свой ужас.
- Тогда сделай это, рыжеволосая маленькая шлюха. Знаешь, кто ты? Спермоприёмник с сиськами. И я готов поспорить, что твоя мама отсасывает у собак.
Хейзел улыбнулась.
- Ты, должно быть, действительно хочешь умереть, Клоннер. Я сейчас сорвалась с крючка, я чувствую себя сумасшедшей, так что поверь мне, я это сделаю. По крайней мере, скажи мне. Скажи мне, почему ты хочешь умереть?
- Потому что я облажался, вот почему! - Клоннер зажмурился. - Когда наставник вернётся, если я не умру... он отведёт меня к тем штукам...
- Людей-щупалец не существует, - процедила она сквозь зубы. - Мне приснилось, что...
- Тебе это не приснилось, идиотка! Они настоящие! А то, что они сделали с твоей подругой, ну...
Как могла Хейзел забыть, на чём настаивала Соня?
"Они подменили моего ребёнка на ребёнка-МОНСТРА!"
- Она была в бредовом состоянии, Клоннер.
Клоннер сумел улыбнуться.
- Позволь мне спросить тебя, девочка. Твоя мама научила тебя сосать член или твой папа? - сломленный старик подмигнул. - Держу пари, это был твой папа. Держу пари, он держал свой член у тебя во рту в ту минуту, когда твоя мама отлизывала тебе "киску".
Хейзел поникла. Она знала, что он просто пытался досадить ей, чтобы спровоцировать убить его с бóльшей целесообразностью.
"Ты не должен был упоминать моего отца..."
Она очень устала сейчас физически, а также устала от всего, что давило на её ум. Она залепила Клоннеру рот длинным куском изоленты, затем подняла его ноги и встала так, что держала старика вверх ногами, обеими руками обхватив его бёдра.
- Один, два...
Она усилила хватку.
- Два с половиной...
Старик хныкал под клейкой лентой.
Хейзел отказалась от "тройки" и опустила голову в ведро.
"Боже, это приятно..."
Она была счастлива, увидев, что уровень поднялся намного выше его ноздрей. Клоннер весил немного, но она была удивлена, что он не сопротивлялся, попав под эту жидкость. Через несколько долгих мгновений ужасное содержимое ведра начало пузыриться. Обрубки Клоннера дёрнулись, хотя и неуверенно, а затем хрупкое тело несколько раз содрогнулось. Пузыри раздулись, а потом...
- Предыдущая
- 65/72
- Следующая