Выбери любимый жанр

Самый эльфийский поцелуй - Серганова Татьяна - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

Декан молчал, но смотрел так, что хотелось спрятаться под землю.

– Мы можем отправляться.

– Конечно.

Я не стала размышлять о том, как именно эта карета держится в воздухе. Тут явно замешана магия.

Внутри было тепло и очень уютно.

Я села на сиденье, расправила юбку и вздохнула, с трудом сдерживаясь, чтобы не захлопать в ладоши, как маленький ребенок. Это же самое настоящее волшебство.

Хорошо хоть, Эшфорт, сев напротив, немного убавил мое воодушевление. A один-единственный вопрос, который он задал, вообще испугал:

– Кто вы такая?

«Он знает!»

«Конечно, знает! Только идиот бы не догадался, что Катриэль Орэйо стала другой. Совсем другой. А Эшфорт идиотом точно не был».

Мне очень хотелось во всем ему признаться, рассказать, но…

Всегда есть это пресловутое но.

Где гарантия, что Эшфорт не сдаст меня властям или не отправит на опыты? Или сам не препарирует в своем кабинете на огромном столе? С чего вдруг я должна была ему доверять? Катриэль он ненавидел и вполне может отыграться на мне.

Или сдать отцу, наслаждаясь его горем.

Кроме того, зачем мне признаваться?

В этом мире надо продержаться всего десять дней, найти подходящего элва, уговорить его поцеловать меня на балу. И всё. Я дома.

Так что откровения совершенно ни к чему и могут лишь навредить. Вдруг Эшфорт решит мне помешать и навсегда оставит в этом мире?

Нет, буду отпираться до последнего.

– Что с вами, дан Эшфорт? – насмешливо поинтересовалась у него, откинувшись на спинку сиденья. – Неужели зрение начало вас подводить? Или, может быть, память?

– Ни то, ни другое меня не подводит. И я отлично помню, кто такая алари Орэйо. Вот только вы на неё совершенно не похожи.

– Только недавно вы говорили, что узнаёте прежнюю меня, – напомнила ему.

– Единичный случай. Вы стали другой, алари.

– Неужели это из-за новой прически? – поправляя косу, осведомилась я.

Вроде пошутить хотела, а вышло наоборот.

– Высшие элвы никогда не собирают волосы в косу, – вдруг заявил Эшфорт. – И Катриэль Орэйо это точно знала.

«Это надо было проколоться на такой мелочи?»

Нашу карету едва заметно тряхнуло.

Раздался легкий шум, это Грахтогор расправил крылья, и мы поднялись в воздух.

Я с трудом удержалась, чтобы не броситься к небольшому окошку, скрытому за бордовыми занавесками.

Посмотрю потом. У нас есть делa поважнее.

– Я Катрэль Орэйо! И мне это известно. А вы просто отказываетесь признавать, что я стала другой, изменилась.

– Никто не может так измениться!

– Может, и у меня на это были веские причины.

– И какие же?

– Меня хотели убить!

Эшфорт сморщился.

– Опять вы об этом.

– Опять и снова. Вы же мне не верите!

– Разумеется, нет. Вы все это придумали, чтобы спасти свою хорошенькую мордашку от наказания.

– Вы считаете меня хорошенькой?

Я совсем не собиралась у него это спрашивать. Ни капли не хотела. Да и ответ, если честно, мне был не нужен.

Но вопрос сам сорвался с губ. И совершенно неожиданно сбил Эшфорта с мысли.

Мужчина замер на несколько секунд, а потом сдавленно спросил:

– Что?

– Вы сказали, что у меня хорошенькая мордашка. Вы действительно так думаете или просто к слову пришлось?

Декан хмыкнул и сдержанно отозвался:

– К слову.

– Ясно, – обиженно ответила я, скрестив руки на груди.

Мой ответ ему явно не понравился.

– Алари, вы можете говорить серьезно!

– Могу и говорю. Покушение было. И яд в конфетах тоже! Кроме того, Нэнна так и не вернулась. Вам не кажется это подозрительным?

– Может, она от вас просто сбежала.

– Когда поняла, что дело запахло жареным, – пробурчала я.

– Чем запахло? – нахмурился Эшфорт и даже носом повел.

Наверное, испугался, что нашу кабинку дракон подпалил.

«Или эти белые драконы не огнем пуляют, а холодом. Интересно было бы посмотреть. Но с земли и на безопасном расстоянии».

– Неприятностями. Неужели вы не понимаете, что это не просто так. Нэнна поняла, что я выжила, и решила сбежать. Её надо найти.

– Надо же, как всё быстро исчезает рядом с вами. Конфеты, служанки. Что дальше? Студенты начнут пропадать? – издевательским тоном поинтересовался Эшфорт.

«Это уже начинает бесить!»

– Знаете, дан Эшфорт, вы показались мне умным и честным… мужчиной. Тем, кто всегда смотрит фактам в лицо, а не идет на поводу у своих эмоций, – отозвалась я, глядя ему прямо в глаза. – Вам всего лишь надо проверить мои слова. И если за прошедшие сутки в стенах академии было совершено два покушения, то это совершенно меняет дело. Вы так не думаете?

Синеглазка ответил не сразу.

Около минуты гипнотизировал меня взглядом, а потом кивнул.

– Хорошо. Не знаю, что вы задумали, но я выясню.

– Про конфеты и Нэнну? – уточнила я.

– И про это тоже.

– Договорились.

Я широко улыбнулась мужчине, отчего он внезапно нахмурился и чуть склонил голову набок, будто раздумывая над чем-то очень важным.

К счастью или к сожалению, я так и не узнала, о чем он думал.

Кабинку снова тряхнуло.

Я схватилась за ручку и судорожно выдохнула:

– Что это?

– Идем на посадку.

– Уже?

– Конечно.

Дракон начал снижаться, а я зажмурилась, мысленно прошептав молитву. Не знаю, какие у них тут боги, я молилась своему родному.

Нас тряхнуло, и все стихло на мгновение.

А потом послушался смех, людские разговоры и радостные вопли.

– Добро пожаловать в Оркрам, – с усмешкой произнёс Эшфорт, первым выбравшись из кабинки.

У меня было всего несколько секунд, чтобы глубоко вздохнуть и последовать за ним.

Шаг на улицу, и я…

Я оказалась в сказке!

Глава одиннадцатая

Как-то по-другому назвать то, что открылось моему взору, язык не поворачивался.

Каюсь. Я всегда обожала новогодние и рождественские фильмы – и преимущественно иностранные. Надо бы поддерживать отечественного производителя, но именно иностранные фильмы с их яркими красками, огоньками и рождественским чудом вызывали улыбку, которая потом не сходила несколько часов.

Но именно старые фильмы, новые таких чувств не пробуждали.

Я могла просидеть весь вечер в обнимку с подушкой и упаковкой мороженного и тихо вздыхать над историей Люси и Джека из «Пока ты спал», смеяться над проделками Кевина из «Один дома» или переживать за Джонатана и Сару из «Интуиции».

Ох, эти фильмы можно перечислять до бесконечности.

И вот сейчас я оказалась в такой сказке.

Большая площадь перед нами выглядела как заснеженный Диснейленд, который по прихоти мороза сковало вечным холодом. Настоящий ледяной замок с башнями и яркими флажками. Он был щедро украшен разноцветными огоньками неизвестного мне происхождения, которые пёстрой нитью опутывали множество самых разнообразных горок, больших и маленьких.

Вокруг крохотные деревянные домики с лотками, доверху заставленные горячей ароматной едой, диковинными игрушками, поделками и всякий другой новогодней атрибутикой.

Чуть дальше двух-трехэтажные дома из светлого кирпича, с яркими вывесками и покатыми крышами, укутанными пушистым снегом.

Везде шум, гам и радостный смех.

А сколько народу!

Дети, взрослые, люди и разные существа. Все веселились, не обращая на нас внимания. И кто где – понять было просто невозможно.

– Я так понимаю, вы передумали, алари? – раздался рядом голос Эшфорта, про которого я совершенно забыла. – Что ж, готов сопроводить вас назад в академию. На драконе.

– Это еще почему?

Я повернулась к мужчине, нехотя отводя взгляд от веселящегося народа, который был так похож на земной.

Как же мне хотелось к ним присоединиться! Подняться по ледяным ступенькам на самую верхнюю башню, над которой гордо реял зеленый флаг с белым змеем, и посмотреть оттуда на заснеженный городок.

А потом скатиться с высокой горки с изображением головы дракона, из которой периодически вылетали разноцветные пузырьки. Пролететь со свистом и упасть в огромный сугроб, разразившись громким смехом.

17
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело