Выбери любимый жанр

Восхождение Черной Воды - Артемьев Роман Г. - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

— А куда мы идём?

Мередит крутилась перед зеркалом, рассматривая свой новый облик. В те дни, когда мы выбираемся за пределы Перекрестка, она носит иллюзию смертной девочки из чародейской семьи. Силу никакими амулетами не скроешь, она сквозь них прорывается; маги всё равно поймут, что перед ними юная, уже сильная колдунья. Так что сейчас сестра выглядела как обычная одиннадцатилетка со средней длины черными волосами, в коричневом платье и легком весеннем пальто.

— В городок под названием Хай Уиком. На него наш предок, Камбис Черной Воды, наложил в тринадцатом веке проклятье.

— Камбис? — усомнилась Мерри. — Имя какое-то не наше.

— Его назвали в честь союзника. Там кто-то кому-то жизнь спас, потом ритуал братания провели… Не особо интересовался. В общем, Камбис сделал так, что каждую зиму в городе появлялся и убивал жителей демон — не настоящий, материальная иллюзия. Церковь, само собой, пришла на защиту добрых христиан, но развеять проклятье не смогла.

— Ещё бы! — самодовольно подбоченилась мелкая.

— Зато они додумались, как остановить материализацию иллюзии. Триста лет ежегодно проводили ритуалы, тратили кучу силы, ингредиентов, епископ был вынужден приезжать… Потом им надоело и они обратились к королю. Точнее, обращались они постоянно, просто короли им отказывали. А тогда на престол сел Яков Первый Стюарт, которого мы поддерживали. Он и попросил тогдашнего главу Дома снять проклятье. Действительно, всё-таки три сотни с лишним лет прошло, хватит, мол. Глава согласился.

— И снял?

— У них не получилось. Это оказалась личная разработка Камбиса, записи о которой они потеряли, — Мерри захихикала. — Ничего смешного. Сама посуди: согласие дано, слово сказано, а выполнить его нельзя. Позорище! В общем, предки нашли способ проклятье заморозить, чтобы оно набирало силу медленно и действовало в худшем случае раз в пятьдесят-шестьдесят лет. Причем сделали так, чтобы счетчик можно было сбрасывать. Вот с тех самых пор кто-то из Черной Воды раз в тридцать-сорок лет посещает этот плюгавый городишко, проводит простенький ритуал и забывает о нём на следующие тридцать лет.

— Теперь пришла наша очередь!

— Именно. Подгадили нам предки. Нет, чтобы сразу всё сделать правильно!

— Ты же сказал, они не смогли?

— Готов спорить — они не захотели. Поленились. А нам теперь разгребать.

Чтобы не привлекать чужого внимания, сначала с помощью ключа переместились под Бристоль, а оттуда перешли через портальную сеть в нужный городок. Почему не сразу? Потому, что я не хочу, чтобы в деревне, где стоит гейт портальной сети, или на Перекрестке, откуда тоже можно прыгнуть в Хай Уиком, наблюдатели видели Мерри. Незачем кому-либо знать, что моя сестра периодически выбирается из поместья и с минимальной охраной путешествует по людским поселениям.

Конечно, с ней постоянно нахожусь я, она не снимает защитные артефакты и на всякий случай за её безопасностью присматривает демон. Я лично вызвал чудовище, заключил договор и прикрепил его знак к тонкому телу мелкой. Теперь, случись что, телохранитель в считанные секунды появится рядом с Мередит и порвет обидчика. Значит ли это, что она в безопасности? Вовсе нет.

Поэтому лучше никому не знать, когда самая младшая из Черной Воды покидает поместье. Мне так спокойнее.

Гейт располагался рядом с каким-то парком. Мерри пока что не посещала крупные города с числом жителей полмиллиона и выше, она плохо справляется с ментальным шумом толпы. В небольших, наподобие Хай Уиком, чувствует себя нормально. Перекресток в данном случае не показатель — там, несмотря на высокую плотность разумных на небольшом клочке земли, прятать мысли умеют почти все. Кроме детей и посетителей, пожалуй.

— Куда пойдём?

— Давай в парк прогуляемся. Я сделаю, что нужно, ты округу посмотришь. Потом в кафе сходим, пирожных поедим. Должно же здесь быть кафе?

— Мне нравится этот план! — с серьёзным видом кивнула Мерри.

Собственно, сама работа не заняла много времени. Подходящую скамейку для сидения оказалось найти сложнее, чем провести обряд, призванный обеспечить жителям спокойствие на ближайшие лет пятьдесят. Там всего делов-то — наложить чары отвлечения внимания, чтобы зеваки не мешали, начертить рисунок из девяти линий на песке, принести малую жертву с произнесением соответствующей формулы. Всё! Изнанка даже не дрогнула. Предки, конечно, поганцы в том плане, что не довели дело до конца, но задачу потомкам упростили по максимуму.

Покончив с обязанностью, я огляделся и с удивлением заметил сестру под большим деревом в компании каких-то ребят. Все они стояли, задрав головы вверх, некоторые к тому же протягивали руки, словно пытались что-то схватить. Точнее, кого-то — на ветке, жалобно мяукая, сидела с напуганным видом молодая кошка.

Ветер донес споры и крики мальчишек. Я ускорил шаг.

Ощутив исходящее от меня внимание, Мерри обернулась и с довольным видом заявила:

— Я же говорила! Сейчас мой брат её снимет.

Других взрослых вокруг действительно не нашлось. Мимоходом порадовавшись, что сестра не застеснялась подойти к незнакомой компании и заговорить, я подошел к дереву. При моём приближении детишки замолчали, поглядывая с надеждой и оценивающе. Ладно, не будем их разочаровывать.

Последние три шага похожи на бег, для разгона. Нога упирается в ствол, инерция несет вперед, и я взбегаю ввысь, упираясь кончиками сапог в изгибы шершавой коры. В верхней точке цепляюсь за ветку рукой, бросаю тело вверх, вскарабкиваюсь и быстро восстанавливаю равновесие. Вдох, выдох, сосредоточение — и тело становится легким, от прежнего веса остается едва ли десятая часть. Люди для такого эффекта используют заклинание, нам для ослабления гравитации хватает контроля над внутренними потоками магии. Иду по ветке вперед под восторженный писк снизу. Намного не доходя до кошки, буквально падаю вперед, одной рукой хватая животину за шкирятник, а другой держась за ветку. Ноги идут вниз, на короткое мгновение повисаю на одной руке, затем разжимаю кисть и легко приземляюсь, пружиня удар о землю. Даже перекатываться, чтобы погасить инерцию, не пришлось.

Секунд пять прошло, наверное.

— Ух ты! — хором восторженно выдохнули мальчишки.

Нос Мередит задрался куда-то в небеса.

— Чья? — чуть приподнял я кошечку.

— Она наша, мистер, — шагнул поближе, протягивая руки, паренек с внушительными царапинами. Верю, что ваша.

— Держи, — много говорить нельзя, иначе заметят, что голос незнакомого парня звучит как-то странно, словно прямо в голове возникает.

Отдав кошку, я повернулся к сестре и вопросительно приподнял бровь. Идём или останешься, поиграешь с другими детьми? Мерри, однако, сомнений не испытывала. Окинув мальчишек взглядом, полным превосходства, она ухватила меня за ладонь и потянула в сторону выхода.

— Не хочешь с ними поиграть? — отойдя на достаточное расстояние, всё же спросил я.

— Не, — помотала головой мелочь. — Они медленные и какие-то тормознутые. Никак не могли решить, взрослых на помощь звать или самим за лестницей сбегать, постоянно спорили. А когда я сказала, что надо просто тебя подождать, обозвали глупой девчонкой, которая ничего не понимает. Я тому, кто это сказал, пожелала, чтобы язык отсох.

Полноценно проклинать она пока не умеет, но для сглаза особого умения не надо. Надо думать, у неизвестного паренька уже к вечеру возникнут проблемы с речью и ему придется обращаться либо к знакомым магам, либо в церковь. Снимут, разумеется — Мерри не особо старалась.

— Пройдёмся по городу? Посмотришь, как у простецов всё устроено.

— Суетливо и бестолково, как же ещё, — рубанула правду-матку сестренка. — Мы с мисс Марией разбирали государственное устройство Великобритании и пришли в ужас. Даже без учета владеющих даром система безумная.

— Но ведь работает же. Причем, если смотреть каждый элемент отдельно, он нужен и заложенные функции выполняет.

— Это-то и удивляет! Ха! — Мелкая довольно заулыбалась. — Мария не смогла ответить на мои вопросы и взяла тайм-аут.

19
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело