Выбери любимый жанр

Академия отпетых некромантов. По ту сторону (СИ) - Кин Мэй - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

Мы направляемся в сторону выхода. Правда прежде чем успеваем выйти из лазарета, дверь неожиданно открывается, и на её пороге появляется мисс Рин.

— Кассандра? — Она выглядит весьма удивленной и…злой.

Черт.

— Добрый вечер. Спасибо, что подлечили. Я прекрасно себя чувствую. Но нам уже пора…

Киваю Лин, застывшей возле прохода, и она отмирает. Мы пытаемся обойти женщину, но когда остаётся каких-то пару шагов, она резко произносит:

— Стоять.

Аг-г-р-р!

Сглотнув и, сделав вдох-выдох, я оборачиваюсь.

— Мисс Роуз, разве я отпускала вас? После ударной волны, что вы перенесли, следовало бы как минимум побыть здесь до утра.

— Но, мисс Рин. Я правда прекрасно себя чувствую. К тому же родные стены лечат. Не так ли?..

— Но, если вдруг ей станет плохо — я тут же верну её обратно. Не переживайте, — поняв, что главный целитель настроен весьма серьезно, вмешивается подруга, и я благодарно ей улыбаюсь.

Женщина несколько секунд буравит меня задумчивым, напряженным взглядом. Кажется, клятва целителей не даёт ей покоя. Однако затем она устало выдыхает и произносит:

— Ну хорошо. Только, если вдруг вы почувствуете сильную слабость или же новые боли, то непременно придёте ко мне. И подождите минутку, я принесу вас сыворотку, которую надо принимать ещё три дня: утром и вечером.

— Конечно. — Я незатейливо улыбаюсь.

Лёгкий кивок от мисс Рин, и она удаляется, чтобы через пару минут отдать мне длинный, небольшой пузырёк с мерным стаканчиком.

— Спасибо!

— Главное помните своё обещание, мисс Роуз.

— Непременно. — Уверенно киваю, и на этот раз мы с Лин благополучно покидаем лазарет.

Стоит нам оказаться в коридоре, и я глубоко вдыхаю, пытаясь прогнать въевшийся под кожу запах лекарств, растирок и горьких, едких настоек.

— Что ж, удачи нам, — произносит Лин, подняв голову вверх, глядя в потолок. Словно прямо оттуда на нас смотрят Боги и внимают нашим мольбам.

Иронично хмыкнув, я говорю:

— Что ж, вперёд.

***Глава 7***

Погоня

Наверное, сегодня не мой день. Поскольку не проходит и нескольких минут, как из-за поворота выпалывает знакомая фигура, при виде которой мои руки непроизвольно сжимаются в кулаки.

Какого дьявола она здесь забыла?!

Девушка поднимает голову. Мы встречаемся взглядами. И надо сказать, что сейчас её взгляд отнюдь не ангельский. Правда длится это видение так скоротечно, что увиденное можно списать на банальную паранойю. Только вот я всецело верю своей интуиции. Она ещё ни разу меня не подводила.

— Кассандра, — медленно, местами растягивая слова с нотками задумчивости произносит она, когда мы замираем друг напротив друга.

— Потерялась? — с наигранной любезностью спрашиваю я, и она усмехается. После чего делает несколько неторопливых шагов в мою сторону.

Теперь расстояние между нами не больше трёх шагов.

Хм. Интересно.

— Не поверишь. Пришла навестить тебя.

— Ну почему же? После того, как ты обошлась со мной — вряд ли бы осталась в стороне. Образ милого ангелочка ведь надо поддерживать, иначе он может рухнуть, и тогда истинное лицо всплывает на поверхность.

Удивительно, но даже после этих слов, выражение её лица остаётся невозмутимым — ни один мускул не дёргается. Лишь маленькая, вздувшая венка на лбу, которая сейчас так отчетливо выделяется, выдаёт её.

— Мне жаль, — спустя недолгую паузу произносит она, глядя в мои глаза.

Искренности ноль. Хоть бы постаралась.

— Я не хотела, чтобы так вышло. Моя сила… Она временами выходит из-под контроля. Но знаешь, видимо это карма. Например, когда человек не понимает предупреждений, знаков…

Что?

Это…Она сейчас говорит об…Айене?..

Между нами повисает тяжелое молчание. Воздух вокруг сгущается, словно вот-вот грянет буря. Но мы не перестаём сверлить друг друга глазами.

— Осторожнее, — чувствуя, как внутри меня закипает кровь, спокойно произношу я.

— Что? — Она делает вид, словно не расслышала мои слова. А может быть так и есть. Но я улыбаюсь уголками губ. Затем делаю шаг вперёд и с невозмутимым выражением лица снова повторяю:

— Осторожно. Ведь карма — вещь переменчивая. Сначала ударит одного, а затем незаметно другого.

— Ты мне угрожаешь?

Я усмехаюсь.

— Ни в коем случае. Просто предостерегаю. По-дружески.

Пусть знает, что не у неё одной есть такие острые зубки!

Пока девушка переваривает услышанную информацию, я плавно дергаю пальчиками в знак прощания и, обойдя её, направляюсь в сторону главной лестницы. Лишь когда я окончательно скрываюсь за поворотом и через несколько минут оказываюсь в оранжерее, мое сердце перестаёт биться так громко.

— Вот же гарпия!

Пару секунд у меня уходит на то, чтобы успокоиться и привести мысли в относительный порядок. Только после этого я наконец принимаюсь за поиски Скиффи.

У меня уходит, наверное, не меньше часа, чтобы все хорошенько осмотреть. Этот умник отлично умеет исчезать, когда ему это вздумается. Однако все без толку. Я нигде не могу найти его. А ведь вариант с оранжерей всегда был первым в списке моих подозрений, поскольку именно здесь чаще всего я находила этого маленького прохвоста. И, судя по тому, что Сайви по-прежнему не посылает никаких вестей, её поиски точно также не увенчались успехом. Однако стоит об этом подумать и кожу на руке начинает жечь. Я перевожу взгляд на запястье и вижу мелкие буквы, которых с каждой секундой становится больше.

Применив заклятие охлаждения, я перестаю вздрагивать при каждом новом слове. Облегченно выдыхаю и тут же читаю послание от подруги:

«В парке его нет и в твоей комнате тоже — я проверила».

Тяжело вздохнув, я достаю из голенища сапога кинжал и, заговорив его на отсутствие боли, вывожу на коже ответное послание:

«В оранжерее тоже пусто. Попробую проверить наш тайник. Может быть он спрятался там. Встретимся в главном холле через двадцать минут».

Я ставлю точку и послание вспыхивает огненными буквами. После чего исчезает, оставляя красные следы на коже. Конечно, можно было бы воспользоваться воздушными посланиями или же другими мелкими способами, помогающими связаться с человеком, что находится вдали от тебя. Но именно этот способ является самым проверенным и надежным.

Расправив обратно рукав задранной рубашки, я оглядываюсь по сторонам. Убедившись в том, что никого нет, направляюсь к нашему тайнику. Но, каково же мое разочарование, когда и там оказывается кромешная пустота с оглушающей тишиной, которую разбавляет лишь размеренное журчание воды, льющейся из фонтана в глубокую чашу.

Леший все раздери! Это была моя последняя надежда.

Ну и где его теперь искать?!

Выругавшись вслух, я выхожу обратно в прескверном настроении. Мало мне одной болотной кикиморы, так ещё и мой водяной звереныш снова измывается над моими нервами. Все! Поймаю — сведу к специалисту или на худой конец скину его на Вэйсса. Ведь это он виноват в том, что это маленькое дьявольское существо увязалось за мной!

Попутно оглядываюсь по сторонам, чтобы лишний раз исключить свидетелей моих поисков и открытого тайника. А затем покидаю оранжерею, смахивающую на райские тропики, и следую прямо по коридору, заламывая пальцы на руках и размышляя о том, что мы упустили из виду.

Свернув в очередной раз, я наконец выхожу в главный корпус. Мои шаги разносятся эхом по очередному коридору — здесь их просто не сосчитать. Правда прежде чем я успеваю повернуть направо, чтобы выйти в главный холл и встретиться с Лин, по левую сторону замечаю странную тень.

Наверное, я бы прошла мимо, продолжая и дальше мысленно проклинать своего подопечного. Однако стоит мне увидеть эту самую тень во второй раз, и все становится на свои места.

Этот маленький, дьявольский хвост, который неоднократно будил меня, я не спутаю ни с чем!

Скиффи!

— Ну держись! Даже тот факт, что ты наполовину завладел моим сердцем, тебе не поможет… — бурчу я себе под нос, а затем срываюсь на бег, меняя направление.

15
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело