Выбери любимый жанр

Академия отпетых некромантов. По ту сторону (СИ) - Кин Мэй - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

Хинара опускает взгляд, поджимая губы. Ошибаться она не любит. Что, впрочем, снова делает нас похожими. И совсем неважно, что я ошибаюсь почти на каждом шагу. Главное тот факт, что каждая из моих ошибок чему-то учит. Например: «молчание — золото». И во многих ситуациях это действительно ценный совет мудрецов народа.

— Так, что мы должны делать?

Пиявка, она же — Айрин первой решает нарушить молчание и наконец прояснить наши роли в состоявшейся постановке.

Не понимаю — каким боком мы снова оказались друг против друга, но факт остаётся фактом. И знаете…я безумно счастлива. Ведь у меня есть прекрасная возможность поиздеваться над ней законным и вполне легальным способом, при котором мои моральные ценности останутся в целости и сохранности.

— Ваша задача довольна проста. Мисс Ботерман нападает. Мисс Роуз защищается. То есть выставляет защитные чары от чёрных сил. Вот так…

Профессор Родс делает быстрый пас, напоминающий круговорот, одной рукой. А затем быстрый пас, напоминающий разрез, другой рукой. От его действий в материи образуются тёмные, искрящиеся огоньки, смахивающие на зигзагообразные точки. И через пару секунд напротив него вырастает своеобразный щит, что так похож на плетение ядовитого плюща, чьи лозы сплетаются воедино.

Все эти мгновения, что аудитория с замиранием сердца следит за действиями профессора, я не перестаю проговаривать про себя механизм выполнения. Точность и филигранность — вот главная основа идеального выполнения.

— На самом деле сотворить подобное не сложно. — Мистер Родс щёлкает пальцами, и все исчезает. Просто растворяется в воздухе, словно ничего не происходило. — Главное то, как вы направите свою энергию «тцынь». Её концентрация в точке максимума и фокус смещения — основа базиса. Ведь там, где есть базис — будет и результат. Все ясно?

Мужчина смотрит на меня. Прямо и неотрывно.

Я уверенно киваю. И он переводит взгляд на остальных, желая убедиться в том, что только что сказанные слова дошли не только до меня, но и до других адептов.

— Ваша же задача мисс Ботерман — нападение. Справитесь?

Я перевожу взгляда на девушку. Ее губы кривятся в улыбке — на первый взгляд милой, местами даже скромной. Однако я прекрасно вижу излом этих острых уголков губ, что извиваются в подобие стали проскользнувшей мимо.

Чистого рода дьявол.

— Я постараюсь, — в конце концов, потупив глазки, произносит эта кикимора. И я в очередной раз сдерживаюсь от того, чтобы не закатить глаза.

— Тогда по команде… — ясно даёт понять мужчина, попутно отступая в сторону.

Мы одновременно переводим взгляд друг на друга. Выражение моего лица отчетливо говорит о том, что я не собираюсь ей поддаваться. Да и с чего бы? Только вот выражение лица напротив настойчиво твердит мне: «Даже не жди пощады».

Хм. Вот так?..

Ну что ж…

— Начинайте, — под всеобщее, затаившееся дыхание, что создаёт в аудитории невероятную атмосферу, в которой сплетаются вместе оглушительная тишина и нарастающая тревога с металлическим привкусом предстоящей схватки, произносит профессор. И мы, словно вражеская сила, стоящая на посту во время нападения, приходим в действие.

К моему удивлению, пиявка действует быстро. Какой бы глупой она не казалась на первый взгляд, у неё куда больше извилин. Впрочем, я тоже не отстаю и тут же принимаюсь за дело.

Повторяю точь-в-точь за профессором, последовательно прокручивая его действия в голове. И довольная улыбка расплывается на моих губах, когда с пальцев срываются клубящиеся искры, постепенно выстраивающиеся в прочный щит. Но то ли из-за того, что подобный приём только-только начал мной осваиваться или же из-за того, что мои действия были медленнее, чем обычно, дьяволица наступает первой.

Решительный шаг вперёд. Сквозь клубящийся дым, образующийся в щит и витиеватые лозы, я вижу как она заносит руку. При этом её губы едва шевелятся. Хотя для подобного заклинания нападения дополнительных элементов в виде катализаторов не требуется. Достаточно просто вложить силу в кончики пальцев, чтобы энергия могла высвободиться и лишить меня опоры под ногами. Но то, что происходит дальше — совершенно не вяжется с моими ожиданиями.

Когда мой щит почти становится ощутимым, проявившись в реальной материи, в меня входит мерцающая сфера. Она проникает внутрь, бесследно исчезнув где-то глубоко внутри. А в следующую секунду сердце в моей груди сжимается до невероятных размеров, заставляя меня обессилено схватиться за жилет в этой области. Я начинаю глубоко хватать ртом воздух. Мгновение — и меня отбрасывает ударной волной. Все происходит настолько быстро, что я толком не успеваю сориентироваться. Все вокруг превращается в размытые пятна. Я чувствую лишь как мое тело рассекает воздух, который в следующее мгновение начинает свистеть в ушах. Мое падение становится последним штрихом в нашей маленькой схватке.

Резкий удар приходится на голову, затем на спину и правый бок, на который я тут же заваливаюсь, словно выброшенная тряпичная кукла. Перед глазами все расплывается. Свет, льющийся из окон, кажется слишком ярким. В какой-то момент я пытаюсь подняться, несмотря на адскую боль в груди и ломоту в теле, словно кто-то изнутри выкручивает мои кости. Голоса, раздающиеся со всех сторон, сливаются в неразборчивый, раздражающий гул, который напоминает звук молота, бьющего по наковальне.

— Кассандра, Кассандра. Эй, ты меня слышишь? — сквозь оглушительный шум в моей голове прорывается чей-то голос. А затем руки… Чьи-то руки касаются моего лица.

Кажется именно в этот момент я вдруг чувствую, как по коже скатывается что-то склизкое и едва тёплое.

Это кровь?..

Как не в себе я касаюсь пальцами висков, пытаясь сбросить этот дурман. Но у меня ничего не выходит. Наоборот. Я все больше перестаю чувствовать своё тело. Оно становится таким ватным и невесомым, что меня клонит в сторону.

Я прикрываю глаза. Всего лишь на мгновение. Так легче. Но затем тьма окончательно забирает меня в свои сети.

***Глава 6***

Беда не приходит одна

«Это война!» — первая мысль, что пронеслась в моем сознает, когда я очнулась в лазарете, чья атмосфера угнетала несмотря на розовые цветочки, красующиеся на одеяле, что меня укрывало. Запах же стоял настолько специфический, что с большой вероятностью мог поднять парочку мертвецов.

Я жмурюсь. Снова открываю глаза. Выравниваю дыхание и понимаю, что боль ушла. Поэтому облегченно выдохнув, я едва приподнимаясь на локтях, вновь оглядываясь по сторонам. Здесь нет ни души. Однако уже в следующее мгновение мои мысли формируются одна за другой и переходят в разряд более значимых.

Во-первых, мисс дьявольское создание применила запрещённое заклинание. По крайне мере, в данном случае, когда ей не грозила смертельная опасность. Да ещё и в стенах академии. Однако доказать подобный факт будет проблематично. Ведь по своей составляющей оно ничем не отличается от заклинания первой формы, входящей в категорию «безопасно»/ «легко». А показания вроде: «Я видела, как шевелились её губы» — просто нелепое. Хотя и даёт основательный повод задуматься. Во-вторых, к моему глубокому сожалению, она довольно сильный маг. Что, впрочем, думаю видно невооружённым глазом. После такой-то демонстрации точно. Ну и, в-третьих, судя по тому, что за окном темнеет, время клонится к закату. А это значит, что я пролежала здесь почти весь день. Следовательно, мне срочно нужно найти моего дракона!

— Черт, — сердито тряхнув головой, я выбираюсь из-под одеяла. Однако каким-то образом умудряюсь запутаться в нем.

Гневные ругательства срываются с моих уст. А затем я лечу вперёд, успев только пискнуть, словно маленькая полёвка. Правда вместо ошеломительного падения, которое вероятно добило бы и без того мое бедное тельце, крепкие руки подхватывают меня за талию, удерживая на весу.

— Что — так сильно хочется сбежать?

Я поднимаю взгляд и сталкиваюсь с обезоруживающим взглядом серых глаз.

13
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело