Жизнь после сорока, только начинается (СИ) - "BelochkaOlya" - Страница 20
- Предыдущая
- 20/34
- Следующая
— Тогда почему же отвечаете вы, а не ваша супруга? Или она у вас немая? — еще немного и этот упырь у меня в загробный мир отправится.
— От чего же немая? Я вас прекрасно слышу и понимаю, и даже ответить могу, но у меня есть супруг, который сам может за меня на все ваши вопросы ответить. — стараясь более вежливо, ответила я.
— Не откажет ли ваша супруга станцевать со мной. Хотя бы, один танец? — и даже руку ко мне протянул. Не успела я и глазом моргнуть, как картина резко изменилась. Вот Лорд Ривиус стоит на ногах, как в следующую секунду лежит на полу. И самое интересное, что отправил его туда Эшес, и он же сейчас пытался отделить его голову от тела. Но внезапно вмешалась моя свекровь.
— Лорд Ривиус, не подобающе вампиру вашего статуса, вести себя так неосмотрительно. Вы же знакомы со всеми нашими законами и в курсе того, что пара другого вампира, недоступна для остальных. Для этого есть другие девушки, которые будут не прочь с вами поразвлечься. На этом думаю наш конфликт исчерпан и более вы не будите совершать таких глупых ошибок. — дотронувшись до плеча сына, она дала понять, что не стоит сейчас его убивать.
— Ратмира, дорогая. Вы, как всегда, великолепны. — к нам подошел до боли знакомый вампир тот, что в комнате со всей делегацией препирался с Лордом Шейдом. Вроде его звали Люциус. Подойдя к нам ближе, он протянул руку тому Лорду. Что сейчас своим костюмом протирал пол. — Леди Анастасия, несказанно рад наблюдать вас сегодня. — и просто улыбнувшись, убрал руки за спину, стоило только Лорду Ривиусу принять вертикальное положение.
— Уважаемые Лорды, просим у вас прощения. Но думаю, молодым стоит немного побыть наедине. Поэтому отпустим их немного прогуляться, а я с огромной радостью отвечу на все ваши вопросы. — и моя свекровь дала знак директору, увести меня и побыстрее. Моего мужа дважды простить не надо. Взяв меня за руку, он буквально на буксире увел меня на балкон, а там взяв на руки и вообще в лес утащил. Интересно, у них клептомания, это семейное?
Глава 19.
Если по началу мне казалось, что он тащит меня в лес, то я ошиблась. Мы оказались в парке, на единственной поляне, которая освещалась магическим светильником. Тут стояла лавочка, а перед ней столик с двумя блюдами.
— Прости, я сегодня не успел поесть. Если ты не против, то раздели со мной, ночную трапезу. — выдвигая стул, он предложил мне присесть.
— Спасибо. У меня как-то последние несколько дней не получается поесть. — и в подтверждение, желудок заурчал, стоило вампиру только отодвинуть крышку с тарелки. А на ней лежала запеченная курочка с овощами и какой-то салат.
Отрешившись от сего мира и вознесясь в гастрономический рай, я пропала для всех на ближайшие пол часа. Стоило только немного поесть, как сонливость сразу прошла и появилось больше энергии. И даже смысл дальше жить нашелся. Когда же первый голод был утолен, я оторвала глаза от тарелки и заметила, что Эшес совершенно не ел. Он странно смотрел на меня. И только тут до меня дошел смысл его слов, о том, что он голоден. Отложив приборы в сторону, я уже хотела встать, чтобы подойти к нему, когда он жестом попросил этого не делать.
— Не стоит. Достаточно и пару капель. — его лицо, не выражало никаких эмоций, что меня очень сильно задело. Схватив нож, я резанула по руке, что дало не пару капель, а целый водопад.
— Что ты наделала? — вскочив со стула и сорвав скатерть, он быстро обмотал мою руку. — Зачем?
— Ты очень голоден и к тому же медленно восстанавливаешься. Я не хочу брать на себя грех, за то, что ты умрешь с голоду. — не буду же я ему взрослая женщина жаловаться на свекровь.
— Только ли поэтому? — взяв бережно раненую руку, он развернул полотенце. Припав к ране губами, застонав он прикрыл глаза от удовольствия.
Сказать, что было больно не могу. Но точно могу сказать, что боль была вперемешку с удовольствием. Прикрыв от странных ощущений глаза, постаралась тоже насладиться моментом. В какой момент я издала стон, я не поняла, но стоило только это сделать, как еда тут же полетела на землю, а я на стол. И не в роли еды, если только немного.
— Я больше не могу себя сдерживать. — уткнувшись в декольте, сказал Эшес. — Нам лучше вернуться на бал. Я плохо могу себя контролировать.
— Хорошо. — я и сама понимала, что для нас с ним это самый безопасный вариант.
Когда вампир помог мне подняться со стола и приведя мой слегка потрепанный вид в норму, мы снова отправились на бал. Не клеились у нас с ним отношения, как бы мы не старались. Вроде бы идет все хорошо, но либо мы сами все портим, либо находится третий, который нам в этом помогает.
Стоило нам только снова войти в двери бального зала, как все внимание сразу оказалось нашим. Если меня мы сразу привели в порядок, то по уголку рта Эшеса стекала небольшая капелька крови. Моей крови. Свекровь сразу засеяла как солнышко на небосводе, а вот остальные повели себя странно. Вампирессы постарались заткнуть нос, что меня немного напрягло. Неужели моя кровь для них так воняет. А вот у вампиров мужского рода, выдвинулись клыки и глаза стали красными. И стоило им только двинуться в нашу сторону, как положение спас появившийся дядя Эшеса, Лорд Шейд.
— Уважаемы Вампиры и Вампирессы, я бы вам не рекомендовал рассматривать юную леди в плане еды. Чревато остаться без клыков. А вам мой столь неосмотрительный племянник рекомендовал, сходить в уборную и привести себя в порядок, пока я беседую с вашей женой. — и взяв меня бесцеремонно под руку, Лорд Шейд удалился в сторону моей свекрови, что тоже стояла, прижав пальцы к носу.
Не сдержавшись, я все же спросила у нее: — Неужели все на столько плохо? Моя кровь так противна для вас? Но Эшесу… — договорить мне не дал Лорд Шейд.
— Наоборот моя дорогая. Как раз-то ваша кровь пахнет слишком привлекательно для всех. И если вампирессы в этом плане более сдержанные, то вампиры боле слабы. А так как вы еще и не с нашей планеты, ваша кровь пахнет немного иначе, чем у обитателей этого мира. Постоянно находясь рядом с вами, хочется вас вдыхать чаще, пока не заболят легкие. И сейчас все удостоились вдыхать ваш чистый запах, без каких-либо примесей. Не появись я вовремя, скорее всего, моего дорого племянничка бы уже убили, а вас разобрали на сувениры. — взяв мою руку в свою, он провел по ней носом, что заставило меня дернуться в сторону. Сейчас Лорд Шейд как никогда был похож на хищника и меня это пугало. — Вам не стоит меня бояться. — и повторно подтянув меня к себе, он снял полотенце с нее, чтобы в следующую секунду, накрыть рану своей рукой. Не прошло и минуты, как руку стало покалывать, а потом появился легкий зуд. Стоило мне только перевести взгляд на мою ладонь, как Лорд Шейд отпустил меня. Подняв руку к глазам, я была шокирована. На том месте, где еще недавно был порез от ножа, была новая, розовенькая кожица. Я была поражена увиденным поэтому, когда появился Эшес, я стояла и внимательно разглядывала свою руку.
— Я что-то пропустил? — взяв мою руку, вампир осмотрел ее, и уже повернувшись к дяде отвесил ему поклон. Я же осталась хлопать глазами. Не каждый день увидишь, как тебя лечат за секунду. А интересно, а он может вылечить рак? И только я хотела задать вопрос, как Лорд Шейд, разразился хохотом. — Вы неподражаемы, Анастасия. Вместо того чтобы испугаться, что вас сейчас только, что не убили, больше сотни голодных вампиров, вас интересует только то, что я излечил вашу руку. — мягко улыбнувшись, он подошел к сестре. — Знаешь Ратмира, думаю твой сын сделал великолепный выбор. Умная, бесстрашная и слегка безголовая, но они будут идеальной парой. — и после этих слов, я заметила легкую грусть в его глазах. Несмотря на то, что он сильный, независимый, богатый, он одинокий. Сейчас я понимала, почему он хочет отдать свой титул племяннику. У каждого должна быть своя пара, а у того, кто правит несколько веков в одиночестве, она подавно нужна. Заметив мой пристальный взгляд, он мотнул головой и не прощаясь удалился, прихватив мою сопротивляющуюся свекровь.
- Предыдущая
- 20/34
- Следующая