Выбери любимый жанр

Тайные кланы: Достать Навигатора (СИ) - Глебов Виктор - Страница 54


Изменить размер шрифта:

54

— Я и сам думал, что это ловушка, — сказал Хаттори Дэйки отрывисто. — Но просто так пренебречь подобной информацией — особенно когда мы знаем, что у Ки-Тора действительно есть Навигатор — было бы… непростительно, — Хаттори Дэйки решительно кивнул головой, словно убеждая сам себя. — В конце концов, чем мы рискуем? Нам всего лишь надо будет провести операцию, правда, довольно масштабную.

— Это при условии, что в указанном этой женщиной месте действительно будут ямабуси, — сказал Ямадзаки задумчиво. — А ну как мы по ошибке наедем на детский сад или ещё что-нибудь в этом роде?

— Разумеется, мы всё проверим! — махнул рукой Хаттори Дэйки. — Или ты предлагаешь игнорировать её слова?

— Да нет, конечно, — без энтузиазма отозвался Ямадзаки. — Такую возможность упустить мы просто не решимся. Слишком многое поставлено на карту. И всё же, я не верю, что тут чисто. Этот дебил Мацуо, наконец, признался, что его крот пропал. Если бы информация исходила от крота, я бы не сомневался, но эта таинственная особа… — не договорив, молодой человек помотал головой.

— Пусть Мацуо продолжает следить за девчонкой. Наша дамочка сказала, что она — ключ к Навигатору, — проговорил, немного помолчав, Хаттори Дэйки. — Возможно, это поможет нам сориентироваться.

— Сомневаюсь, — заметил Ямадзаки. — Тем более, она обещала передать нам некое устройство, позволяющее определить местонахождение Навигатора. Честно говоря, сомневаюсь, что специалисты Озему Канэко не в состоянии обнаружить жучок или маячок. До их пор все наши попытки повесить на их машины электронику проваливались.

— Да, я тоже не думаю, что она говорила об обычном приборе, — проговорил Хаттори Дэйки. Затушив сигарету, он положил руки перед собой и нахмурился. — Скорее всего, это волшебный артефакт. Причём такой, который маги Ки-Тора обнаружить не смогут. Не представляю, что это за штука, потому что Канэко, опасаясь шпионажа со стороны Мацуды и Фурукавы, конечно, обеспечил свою безопасность и с этой стороны. Его люди постоянно следят за Кава-Мидзу, так что обещанный нам артефакт должен быть просто уникальным, — Хаттори Дэйки побарабанил пальцами по столу и хмуро взглянул на помощника. — Или же уникальным должен быть его владелец, — добавил он на тон ниже.

Ямадзаки поёжился.

— Эта женщина? — спросил он.

Хаттори Дэйки неуверенно кивнул.

— Думаешь, это они? — проговорил Ямадзаки, чувствуя, как его охватывает дрожь.

— Полагаю, что, как мы и подозревали, в этой партии игроков больше, чем кажется, — ответил Хаттори Дэйки. — Но для нас это не имеет значения. Если кто-то нам помогает, надо этим пользоваться, и не важно, какие мотивы у нашего анонима.

— Нас, вероятно, хотят задействовать для уничтожения клана Ки-Тора, — осторожно предположил Ямадзаки. — Навигатор в результате может достаться кому-нибудь другому.

— Или кто-то не хочет, чтобы он вообще кому-то достался. Поэтому мы должны проследить за тем, чтобы он не пострадал.

— Это будет нелегко объяснить ликвидаторам, — заметил Ямадзаки озабоченно.

— Займись данным вопросом лично, — сказал Хаттори Дэйки. — Ты справишься. Здесь нужно действовать тонко, поэтому нельзя доверять инструктаж абы кому.

Ямадзаки кивнул.

— Конечно, я всё сделаю.

— Людей нужно держать наготове, но задачу перед ними будем ставить в последний момент — так надёжней.

— Думаешь, среди наших тоже есть крот?

— Полагаю, что Канэко не глупее нас, — усмехнулся Хаттори Дэйки. — В любом случае, рисковать нельзя.

— Будет нелегко собрать людей так, чтобы это не было заметно, — проговорил задумчиво Ямадзаки. — Надо что-то придумать.

— Верно. Пусть съезжаются небольшими группами и лучше в разных местах, а затем по отдельности вызовем их куда надо. Тогда они поймут, что к чему, только в последний момент.

— Когда предупреждать Канэко будет уже поздно, — кивнул Ямадзаки, вставая. — Это хорошо придумано. Я немедленно займусь.

— Давай. И не забудь предупредить Мацуо насчёт той девчонки. Мало ли что.

— Не забуду, — пообещал, уже стоя на пороге, Ямадзаки. — Он с неё глаз не спустит, будьте покойны!

Когда помощник вышел, Хаттори Дэйки откинулся на спинку кресла и, сцепив руки на животе, уставился на акварель, висевшую возле окна. Аккуратно выведенный иероглиф напоминал о том, что совершенство возможно и под силу человеку, если он идёт к своей цели, не опуская руки.

Хаттори Дэйки мог бы хоть сейчас собрать весь личный состав, запросить подкрепление и захватить Навигатора. И никакой клан не помешал бы доставить Исикаву Кенджи к императору. Но у главы отдела по контролю имелись на оружие такого масштаба собственные планы. Проще говоря, он хотел забрать Навигатора себе. Служба службой, но одно дело отлавливать нарушителей, и совсем другое — отдать невиданную мощь, о которой мечтает каждый! На это Хаттори Дэйки был не согласен. Когда у него будет Навигатор, никто, даже микадо, не сможет противостоять ему! И ради такого куша стоило пойти, на что угодно.

Глава 60

Перед тем как отпустить, ямабуси предупредили меня, что Амайя, вероятно, будет звонить и разыскивать. Они не объяснили, почему я должен скрываться от неё, но попросили сделать это. Поэтому, когда вечером раздался звонок от девушки, я не ответил на вызов. Поразмыслив, набрал Исаму.

— Привет, Кенджи-сан! — отозвался он почти сразу. — Как дела?

— Отлично. Как сам?

— Ну, по-прежнему. Ты же знаешь.

Он всё ещё страдал по Гото Рико. Девушка игнорировала его и примерно раз в день находила повод заговорить со мной. Не знаю, когда Исама сообразит, в кого она втюрилась. Наверное, парню просто в голову не приходило, что это могу быть я.

— Как провёл выходные, Кенджи-сан? У вас с Аяко всё серьёзно?

— Более, чем.

И тут я даже не соврал.

— Рад за вас. Тебе было нелегко перенести разрыв с Эйко, и новая девушка — лучшее лекарство.

— Я давно забыл об Эйко.

— Что ж, тогда ещё лучше.

— Исама-сан, у меня к тебе просьба.

— Выкладывай, не стесняйся.

— Помнишь Амайю?

— Ещё бы! Она тебя разыскивала, кстати. Я сказал, что ты с девушкой уехал. Мне кажется, она то ли расстроилась, то ли не поверила.

— Похоже, Амайя в меня влюблена.

— Ого! Тогда понятно.

— И в этом проблема.

— Да уж!

— Хочу тебя попросить. Если она снова появится, скажи, что меня нет, и ты не знаешь, где я.

— Не вопрос, Кенджи-сан. Но, может, тебе лучше поговорить с ней? Объяснить, что у тебя чувства к другой? Или она тебя прямо преследует?

— Вроде того.

— Ладно, сделаю. И что только девчонки так западают на тебя?

— Сам не знаю. Может, потому что я красавчик?

Исама усмехнулся.

— Не иначе! Жаль, я не могу похвастать тем же.

— Ну-ну, дружище. Ты себя недооцениваешь.

— Скажи это Гото Рико.

— Может, и скажу.

— В последнее время вы часто общаетесь.

Вот оно! Всё-таки заметил.

— Да, есть такое.

— Может, она уже разлюбила своего… Ну, ты понял.

— Так узнай это.

— У неё?

— Ага.

— Не, плохая идея.

— Почему?

— Она меня игнорирует. Ты же сам видел.

— Может, ей просто неловко, что она тебя отшила.

— Думаешь?

— Проверь.

— Ладно, я подумаю. До завтра.

— До завтра, Исама-сан.

Отключившись, я включил телевизор: как раз должны были начаться новости. Первые два сюжета были про экономическую обстановку. Отношения с Европой ухудшались, штаты тоже явно готовились выступить против азиатского востока. Япония наращивала военный потенциал, политические противники отвечали тем же. Его Величество встретился с правителем Поднебесной, в планах были диалоги с Кореей и Малайзией. В этом мире азиатские страны были скорее историческими союзниками, чем противниками, и образовывали что-то вроде конгломерата. В общем, мир готовился к масштабной войне.

Затем показали новости культуры, а после — криминальные. Меня заинтересовал сюжет похорон босса клана «Сасориза» Яно Тору. Церемония была довольно пышной, якудзу провожали в последний путь сотни две человек. Это напомнило мне проверить банковский счёт. Оказалось, что министерство правоохранения перевело мне гонорар ещё в пятницу вечером. Я сразу отправил большую часть на счёт своей фирмы по созданию соцсети. Примерно через месяц мы планировали запустить пробную версию.

54
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело