Выбери любимый жанр

Активация! (СИ) - Смолин Павел - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

— Твоя мать рассказывала мне, что у тебя тут студия, но я даже не представляла, что она выглядит вот так! — Хихикнула гостья.

— Еще лет пять, и технологии позволят выдавать на этом, — Указал на «сетап»: — Записи практически студийного качества. Но это — дела далекого будущего, а пока я бы хотел, чтобы вы спели песенку на русском — в качестве демо.

— Почему бы и нет? — Эротично потянулась Саяка-сан.

Сглотнув, вручил ей листочек и спросил:

— Можете это прочитать?

Мамина подруга кивнула и зачитала текст, ошибившись всего в паре мест, но в компенсацию снабдив его супер потешным акцентом.

Поправив, где надо, похвалил покрасневшую от комплимента Саяку-сан, попросил слушать и запоминать, и, включив минусовку, спел текст.

— Сложновато, — Грустно вздохнула женщина.

— Давайте еще раз — это ж демка, если ошибетесь — не страшно. Дублей пять сделаем, я на компе потом нарежу кусочков и склею как надо.

— Я слышала много слухов о безголосых певичках, которые поступают так же! — Хихикнула она: — Я не верила, но, оказывается, это правда!

— Абсолютная правда! — Покивал я и спел песню еще раз.

— Ладно, достаточно! — Решила Саяка-сан и пошла к микрофону, по пути похвалив меня: — Прекрасные вокальные данные, Иоши-кун!

— Спасибо! — Поблагодарил я и помог даме надеть наушники.

Пяти дублей и вправду оказалось достаточно. Итог получился просто чумовым — Саяка-сан «поддала энки», что, вместе с акцентом и весьма милым тембром голоса, создавало какую-то по-настоящему сюрреалистическую атмосферу. Может прямо так на радио пустить?!

— Спасибо большое, Саяка-сан! — Провожая даму вниз, поблагодарил я: — У меня некоторая нехватка владеющих русским хотя бы минимально кадров. Можно вас иногда дергать?

— Для меня — огромная честь помочь такому хорошему мальчику! — По-старушечьи ущипнула она меня за щечку.

Еще одна эмоционально нестабильная? Или просто разочарована отсутствием поползновений в ее адрес, поэтому приняла за малолетку? Ай, плевать.

Само собой, дамы не могли не заинтересоваться новым хитом, и пришлось им его показать, в результате чего исполнение Саяки-сан было подвержено жестокой критике, а вся компания под руководством Чико залипла в чердачной гостиной, осваивая караоке для «Фамикома». Пару песенок пришлось спеть и мне. Хороший сегодня вечер!

* * *

Вместо школы покатил в консерваторию. Да, я тоже по вам скучал, музыкальные деды! Вот новая «демка». Да, Монсерат Кабалье. Согласен, это — огромная честь, но давайте уже примемся за дело!

Довольный результатами — минусовка полностью готова всего за полдня! — отправился в «анимешную», на ходу дописывая сценарий первого эпизода «Ханды-куна» — вчера напечатал 2/3, пока вернувшийся за полночь отец не разогнал разошедшихся дам, позволив мне лечь спать. По пути заглянули в офис семейной конторы — добавился целый этаж! Остался здесь на двадцать минут ради экскурсии и автограф-сессии для наших уважаемых сотрудников. Вручив «пугачихину» демку курьеру, попросил отвезти в посольство и откланялся.

В аниме-цитадели меня встретила Хатта-сенсей, которая поведала:

— У меня в кабинете сидит Такамацу Синдзи.

— Извините, мне это имя незнакомо, — Развел я руками.

Аниме слишком много, невозможно запомнить все персоналии! Это же не маленькие «топы» моего времени!

— Такамацу-сенсей — один из режиссеров, ответственный за «Гандам»! — Посмотрела Хатта-сенсей с видом: «Сейчас самое время прыгать от радости!».

— Это хорошо! — Нейтрально улыбнулся я.

Глава студии хмыкнула, как бы одобряя мой «самоконтроль», и продолжила:

— Его контракт закончился, и он решил попытать счастья у нас.

— Я — обеими руками «за!» — Кивнул я: — Подписывайте, и прямо сегодня начнем натаскивать его на производство «повседневности».

— Как скажешь, — Пожала плечами Хатта-сенсей, мы вошли в ее кабинет, я раскланялся с новым сотрудником — как положено, в костюме, в очках, и немного нервный — он подписал пожизненный контракт, и мы с режиссером двинулись в выделенный под наши нужды кабинет.

Вся «творческая группа» уже была здесь — Кишимото Сейши (нервничает), бабушка Томое (гордая!), Окада Мари (улыбка Моны Лизы) и десяток профессиональных «ремесленников». Здесь же нашлась Нанако — прибыла из школы.

После знакомства и приветствий, сразу обломал Сейши-куна:

— Я не могу позволить тебе выпускать мангу обо мне, Сейши-кун.

— Почему? Разве твоя удивительная судьба не достойна быть воплощенной в художественной форме? — Высокопарно возмутился он.

К моему огромному удивлению, все присутствующие согласно закивали. Жуть!

— Потому что придется врать и прятать некоторые моменты моей биографии, — Вздохнул я: — А я врать людям не хочу! Кроме того — я банально умру от стыда, если кто-то выпустит что-то подобное!

Следующие десять минут меня, словно обиженного ребенка, уговаривали согласиться. Особенно старалась бабушка Томое.

— Нет! — Потеряв терпение, ударил кулаком по столу: — Это — не тот случай, когда меня получится уговорить!

— Грубо! — Надулась бабушка Томое.

— Твердость характера Иоши-самы проигрывает только его скромности! — Пискнула Нанако.

— Кхм-кхм! — Откашлялся я в кулак: — Значит так, заниматься мы будем не мной, а талантливым школьником-каллиграфом!

Бабушка обрадованно заулыбалась.

— Основные фишки такие…

— Персонажи…

— Вот первая серия, ваша задача — сочинить еще одиннадцать, а мне пора на тренировку!

И, пока никто не опомнился, мы с Нанако выскользнули из кабинета.

— Жуть как интересно, что у них получится! — Хохотнул довольный собой я.

— Девушка-сталкер! — Счастливым-пресчастливым тоном тихонько пропела Нанако и благодарно посмотрела на меня: — Спасибо вам за все, Иоши-сама!

Глава 12

По пути на тренировку, во время нее, и по пути к «Еве» (раз уж мы в Токио, и у нас есть время) придумывал «оригинальное» творчество — дженерик ранобэ про учебу в магической академии. Я такого много смотрел, поэтому будет пересказ сразу всего. Плагиат? Конечно, но с нюансами! Если пойти глубже, то метасюжетов в принципе не так много, поэтому плагиаторами являются все! Превозмогание, старания, маленькая самооценка, гарем на четыре девочки — все, за что мы любим этот замечательный субжанр. Героини, конечно же, с форсед-драмами в прошлом и дугой характера в будущем, нам фансервис на ножках не нужен! С панцушотами, впрочем, проблем тоже не будет. Это уже сложнее пересказа, поэтому в привычном ритме «книжка в неделю» выдавать не получится, но нужно попробовать уже выпустить что-то реально своё. «Гарри Поттера» и «Махоутокоро» дописывать не буду, отдам литературным неграм. «Дорожная карта» у них уже есть. А какая разница, если у них получается даже лучше — профессионалы же! Потом немного поправлю язык, чтобы разницу было не заметно, и все. Надоело «общемировое», хочу пилить потешные аниме и воспитывать Ханако с Пенкиным!

У Нанако зазвонил телефон, она ответила, записала в блокнот циферки, поблагодарила и отключилась.

— Стивен Кинг через Стэна передал свою просьбу ему позвонить! — Поведала девушка, протягивая мне блокнотик с номером.

Дедушка Кинг — тоже профессиональный идиот, к тому же сильно травмированный антисоветской пропагандой. Ничего, перевоспитаем!

Достав мобильник собственный, набрал номер, немного подождал.

— Стивен Кинг! — Взял трубку потешный дед, ради благотворительности не испугавшийся полить себя ледяной водичкой [ https://www.youtube.com/shorts/XO7lFV2e-xA ]. Эх, сила духа!

— Здравствуйте, мистер Кинг. Это Одзава Иоши.

— А, мальчик-гений! — Сделал вид, будто не ждал моего звонка, Стивен: — Хочешь экранизировать мой рассказ?

— Хочу, — Честно ответил я: — Для начала.

— Для начала? — Хохотнул Кинг: — И когда планируешь снимать?

— Снимать буду не я — там сложно, а я профессией не владею. Начнем в сентябре, закончим не позднее ноября. В кинотеатры пойдет уже в 91 году.

24
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Смолин Павел - Активация! (СИ) Активация! (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело