Притяжение влюбленных сердец (СИ) - "Цветы весеннего сада" - Страница 85
- Предыдущая
- 85/216
- Следующая
Штольман не планировал заниматься чем-то подобным. Однако знания никогда не бывают лишними. Насмотрится сейчас Анна Викторовна на таежную романтику и тоже захочет заняться торговым делом. Яков усмехнулся.
«Лишь бы не бездельничать!» — заявила она ему на днях. От Анны Викторовны можно всего ожидать.
На повестке женского клуба было два пункта: обсуждение романа «Мадам Хризантема» и спиритический сеанс.
Анна пришла в гостиную госпожи Негрен после обеда, захватив с собой томик на французском.
Многие дамы явились с тетрадями и карандашами, собираясь то ли конспектировать, то ли поделиться заранее записанным.
Кроме Анны Викторовны в клубе присутствовали: гостеприимная хозяйка Ирина Викторовна, молодая госпожа меланхоличного вида Лидия Юрьевна, матрона средних лет Валентина Ильинична, и еще несколько дам, их имен, к сожалению, Анна запомнить не успела.
Женщины расположились за столом, некоторые вокруг стола, за креслами и у стен, брать слово по прочитанному могла каждая из них по желанию.
— Я выскажусь первая. Мне роман показался отвратительным! Пошлым! Развратным! — быстро заверещала Валентина. — Так бы и стукнула всех этих развратников, имеющих наглость покупать себе японских девушек в качестве временных жен! Девочек почти! Женщинам нигде нет покоя, ни в одно время и ни в одной стране! Ни в собственной ванне, ни в собственной постели! Мужчины лишь бьют, пьют, медленно оскотиниваются и желают всяких извращений!
— Не будем впадать в крайности. — мягко запротестовала хозяйка женского клуба Ирина Викторовна, — в данном романе девушка Хризантема по собственной воле вступает во временный брак, заботится о своем муже-французе, живет с ним, готовит ему, развлекает, и, насколько я понимаю, вовсе вступает с ним более ни в какую более близкую связь.
— Эта барышня — да, — робко подхватила молодая Лидия Юрьевна, — а вот другим девушкам из романа во временном браке живется по-разному. С кем-то разводятся уже через пару дней. Кого-то продают в этот брак родители чтобы поправить свое материальное благополучие. Это очень печально.
— Насколько я поняла из романа, — взяла слово Анна Викторовна, — морской офицер грустил, что Хризантема его не любит и живет с ним только из-за денег. Она была ему интересна, ее внешность, ее характер, умение играть на традиционном японском музыкальном инструменте. Мне показался герой романа довольно романтичным молодым человеком, хоть и немного высокомерным.
‐ Вы очень наивны, Ирина Викторовна, - заметила одна из дам, если прямо о близости не написано, это не значит, что ее не было. - Этих женщин покупают именно за этим, и почти каждая приживает с иностранным офицером ребенка. В романе достаточно намеков. Герои спят в одной постели.
— Но сама практика временного брака это редкая пошлость. — поджала губы Лидия Юрьевна. — Что за животные эти мужчины, все, без исключения! Хоть французы, хоть русские. Вот даже взять моего мужа. Мы спим в разных спальнях, и он очень этим недоволен. А ведь я подарила супругу первенца два года назад и более не горю желанием подвергать себя такому испытанию. Помню, в Смольном институте мы боялись мужчин, считали, что их прикосновения испортят нас. Поэтому не позволяли коснуться даже наших рук! Вот это настоящая скромность и добродетель! А японки, я предполагаю, положительно сошли с ума, потеряв всякий стыд!
Самая пожилая дама, присутствующая в клубе, довольным взглядом обведя присутствующих, изрекла:
— Добегаешься от мужа, голубушка! Разъедется с тобой благоверный, никакое венчание не остановит, и заведет себе содержанку. Мужчинам, знаете ли, ласка нужна, как и любому другому существу. Слышали поговорку про дневную и ночную кукушку? Вот то-то же.
И, глядя на остолбеневших дам старушка ехидно добавила:
— Госпожа Штольман знает, о чем я говорю и относится к мужу не как вы, глупые женщины! — и она подмигнула оторопевшей Анне.
— Это почему это? — гневно спросила Валентина. — Анна Викторовна что, из другого теста сделана?
— Просто у госпожи Штольман, как только она вошла, — засмеявшись, неловко объяснялась за старушку хозяйка клуба. — Агриппина Андреевна приметила на шее следы от поцелуев и не удержалась, чтобы не намекнуть на это.
— Что?! — растерялась Анна Викторовна и начала озираться, словно желала и вправду сподобиться рассмотреть что-то на своей спине.
— Сами посмотрите. — хихикнула старушка Агриппина и достала два маленьких зеркальца для Анны.
Густо покрасневшая госпожа Штольман, закусив губу, разглядывала в зеркале пару овальных кровоподтеков и недоумевала. Она не знала, что так бывает, но похоже это действительно следы от вчерашних поцелуев. Аня даже помнила жгучее ощущение на своей коже. Но, право, какой конфуз! Все это увидели, все, кроме нее!
— Не тушуйтесь, дорогая, у Вас просто слишком нежная кожа. — сказала супруга господина Негрена Ирина Викторовна и протянула Анне светлую шаль, которую смущенная госпожа Штольман тут же накинула на плечи.
- Ну… Яков Платонович, я Вам покажу, когда изволите вернуться! — сердито подумала Аня.
На прииске «Сосновский» гости отдыхали после осмотра карьеров и штольни. Респектабельная мужская компания не обсуждала книги, не планировала спиритический сеанс и не обсуждала свои взаимоотношения с супругами.
Господа лишь расслабленно и со вкусом потягивали коньяк с лимоном, пробовали изысканные закуски и играли в карты, обсуждая между делом политику и деньги, что, в сущности, являлось понятиями взаимосвязанными.
Сыграв несколько партий безо всяких ставок, хозяин прииска Павел Дмитриевич заскучал, и решил дать волю азарту.
— Яков Платонович, — закинул удочку на удачу господин Негрен, — запрошенное Вами продовольствие для Нерчинской каторги стоит довольно дорого. Сыграем на всю партию груза? Выиграете и не будете ничего платить. Глава прииска с воодушевлением взглянул на Штольмана, ведь он предложил шикарную ставку.
- Начинается! — иронично подумал Штольман. — завязав с азартными играми еще в Петербурге, кто мог бы подумать, что его умение играть в карты будет востребованно на службе в самых разнообразных обстоятельствах? Он склонялся не играть, однако следовало прояснить, чего же хотел хозяин прииска взамен.
— Боюсь, господин Негрен, — у меня нет ничего столь же ценного для Вас, чтобы поддержать ставку. Я располагаю казенными средствами и мне проще, логичнее и честнее за провиант заплатить.
— Яков Платонович, полноте, — удивился золотопромышленник, — казенные деньги это скучно. У меня внушительное состояние. И я бы с большим удовольствием отправил недостающий провиант заключенным без оплаты. Давайте сыграем на интерес. Вы ничего не теряете в любом случае.
Предлагаю такую ставку: в случае проигрыша Вы танцуете со всеми дамами и не воротите свой изящный профиль от наших супруг.
Яков задумался. Предложение было заманчивым.
— Решайтесь, Яков Платонович, — улыбнулся Сибиряков. — игра обещает быть интересной. В случае выигрыша съэкономите уйму средств.
В женском клубе только улеглись страсти по поводу обсуждения временного брака и людей, что на него решаются. К общему мнению не пришли, оно и понятно, слишком разными были собравшиеся дамы, но каждой из них было над чем задуматься. Анне книга теперь казалась довольно любопытной. Она много узнала о современной Японии и для нее стало неприятным открытием, что и русские офицеры вступали во временный брак с японскими девушками, также, как и другие иностранцы. Анна даже немного загрустила по этому поводу. Соотечественники всегда ей казались образцом чести и добропорядочности. Или при добровольности происходящего временный брак не стоит оценивать с точки зрения нравственности?
Наверное она, как всегда, немного наивна. Аня не стала об этом думать, решив, что оформит свои размышления позднее, напишет запись в дневник.
Хозяйка клуба Ирина Викторовна достала самодельную спиритическую доску и установила на столе. Она провела коротенькую беседу о спиритизме, отметила, что это лишь некая философия, и ее правдивость не доказана, но и не опровергнута.
- Предыдущая
- 85/216
- Следующая