Выбери любимый жанр

Дезертир (ЛП) - Шеферд Майк - Страница 72


Изменить размер шрифта:

72

    – Ходи так, словно беременна, – сказала Сорир. – Иди за мной.

    – Ходить как кто?

    – Ты видела женщин... – начала Сорир, но Крис ее перебила.

    – Только не среди своих знакомых.

    Сорир схватила пятигалонную банку с томатной пастой.

    – Вот, воткни ее в штаны.

    Крис сделала, как сказали. Банка весила, наверное, фунтов тридцать, что выбило ее из равновесия и сделало неловкой.

    – Это и есть ходить, как беременная?

    – Примерно. Иди за мной.

    Сорир вышла в заднюю дверь и быстро провела Крис по переулку к маленькой двери, ведущей к узкой лестнице. Наверху обнаружилась большая комната, освещаемая только лившимся из небольших окошек на высокой крыше светом, падавшим на груды темной ткани и большие тюки ярких нитей. В лучах кружилась пыль. В тени обнаружились четыре женщины, закутанные в такие же одеяния, как и Крис. Они вплетали цветные нити в наполовину уже сплетенный ковер, свисающий со стены. Компанию им составляли три малыша, еще двое младенцев лежали в корзинках. В помещении пахло пылью и тканью, женщинами и младенцами. Одна из женщин, самая маленькая, прервала плетение. Паранджа закрывала все лицо, но Крис вздрогнула, встретившись через ткань с острым взглядом, который не упускал ничего.

    – Значит, это она, – произнес голос, старческий, но твердый. – Ты много просишь, жена моего младшего сына.

    – Я прошу только о том, – поклонилась Сорир, – что нужно ему. Ему и всем нам.

    – Уверена? – спросила пожилая женщина, потянулась к Крис и, после одного промаха, взяла ту за локоть. – Тогда мы сделаем так, как того желает Аллах. Будешь работать с Тиной. Она самая медленная из нас, может, сможешь помочь ей работать побыстрее. Она беременна и покажет тебе, как нужно ходить. Сейчас ты ходишь, как солдат.

    – Я постараюсь, – пискнула Крис.

    Сорир развернулась к выходу, но, сделав шаг, остановилась.

    – Ты не босиком, сударыня.

    – Я разулась, – возразила Крис.

    – На тебе чулки. Ни одна скромная женщина такого не наденет.

    Крис вспомнила, что на ней надето и сейчас скрыто паранджой. Рубашка и штаны, надетые на бронированный комбинезон. В нормальной ситуации все это должно ее защитить. Здесь же выдаст быстрее, чем если она наденет клоунский костюм. Никакие ножницы не справятся с сшитыми из супер-паучьего шелка чулками.

    – Минутку, – сказала Крис и быстро избавилась от рубашки и штанов. Они исчезли под грудой тряпок. Следом пояс. С бронированным трико пришлось повозиться. Нелли насчитала восьмой, то ли девятый полицейский экипаж, остановившийся в этом районе, когда Крис избавилась от трико.

    Старуха взяла его, приподняла, вглядываясь. Понюхала и спросила.

    – И что нам с этим делать?

    – Пусть Тина обернет его вокруг живота, – предложила Сорир.

    – Нет, с внучкой я такого не сделаю, – сказала старуха и посмотрела на Крис. – Ты чужачка, оберни его вокруг себя. Пусть никто не скажет, что мы знали, что тут творится.

    – Оставлю на себе, – сказала Крис, забирая трико обратно, обернула его на поясе – по крайней мере, живот защищен от выстрелов – завязала узел на спине. Получившийся пояс дополнительно придерживал банку с томатной пастой.

    Сорир отступила, внимательно посмотрела на Крис и сказала:

    – Так и сделаем. Но, женщина, ты слишком высокая.

    – Моя мама всегда так говорит, – сказала Крис. – Спасибо за все, за то, что рискуете. Надеюсь, Набиль в безопасности.

    – С Набилем будет так, как того пожелает Аллах. Просто сделай так, чтобы все это не было пустой тратой времени, – уходя, бросила Сорир через плечо.

    Крис посмотрела на Тину. Женщина сидела перед ковром. Та глянула на Крис сквозь тонкую ткань, скрывавшую лицо.

    – Присаживайся рядом. Я буду передавать тебе нитку, а ты пропускать их через верх ткацкого станка и передавать ее снова мне. Тогда мне не придется часто вставать. Мы с ребенком благословим тебя за это.

    – Когда появится ребенок? – спросила Крис. Она мало что знала о беременности, но этот вопрос то и дело всплывал на поверхность.

    – Еще месяц. Это мой первый, – сказала женщина. Даже одежда не смогла скрыть гордость.

    – Полиция обыскивает магазин за магазином, ищет тебя, – сказала Нелли. – Копам, проводящим обыск, ничего не говорят, но офицеры сильно подозревают, что ищут принцессу Лонгнайф.

    – Какое счастье. Вот тебе и прикрытие. Что с анализом?

    – Понемногу продвигается, – уклончиво ответила Нелли.

    – К этому моменту у тебя уже должны быть первые результаты.

    – Не хочу делиться предварительными результатами, они могут измениться.

    – Нелли, неужели ты боишься ошибиться?

    – Если я скажу, что, как думаю, нашла, ты захочешь отправить результат нескольким людям, что подвергнет нас риску еще большему, чем тот, которому мы уже подвергаемся. Я хочу быть уверена.

    – Но ты совсем не уверена в том, что видишь...

    – Большие флотские лазеры. Три производственных линии для десятидюймовых и отдельные производственные линии для четырнадцати, шестнадцати и восемнадцатидюймовых лазеров.

    – Восемнадцатидюймовых! Думаешь, «Гордость Турантика» откажется нести на себе оружейный набор ниже президентского класса? – Крис вспомнила о лайнере, на котором прилетела сюда. Если с него снять всю роскошь, останется очень большой корпус. Если присобачить несколько футов льда для защиты и дюжину восемнадцатидюймовых лазеров, сможет ли он противостоять линкорам, с которыми Крис пришлось иметь дело в системе Париж? Да запросто.

    – Какова скорость производства на этих линиях, Нелли?

    – Я над этим работаю. Только помни, лазеры хороши, только если подсоединены к электростанции, производства которых мы не нашли.

    – Нелли, есть старая поговорка: нет дыма без огня. Если нет энергии для стрельбы, не получиться и собрать лазер, Мы нашли оружие. Доки Высокого Турантика переделывают шестьдесят, а то и семьдесят кораблей в боевой флот, что по мощности сделает его девятым во всем занятом человечеством космосе.

    – И тебе уже не терпится рассказать кому-нибудь об этом?

    – Нет, Нелли. Подождем. Заканчивай свой анализ. А потом преобразуй нанос во что-нибудь, что сможет пролететь несколько миль отсюда и отправить сообщения людям, которые должны знать об этом.

72
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Шеферд Майк - Дезертир (ЛП) Дезертир (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело