Выбери любимый жанр

Дезертир (ЛП) - Шеферд Майк - Страница 68


Изменить размер шрифта:

68

    Крис тоже поднялась, оценивая риск появиться в том месте повторно самой, и попытку научить кого-нибудь как следует обращаться с Нелли, затем оценила собственные чувства по поводу того, что позволила спустить на тормозах странное поведение Нелли.

    – Да. У меня есть оборудование, которым никто другой не сможет управлять.

    – Ты назвала меня оборудованием?

    – Я тебя еще и не так назову, если не перестанешь вмешиваться в мои разговоры.

    – Но будет лучше, если те же камеры наблюдения не увидят вас второй раз. Пойдем со мной.

    Крис последовала за женщиной. Они прошли через кухню, дошли до небольшого склада. Из-за полки с консервами Сорир достала штаны и рубашку.

    – Надень. Раз у «Хана» ждут девушку, на мальчика не обратят внимания.

    Как только дверь закрылась, Крис сняла с себя платье горничной и через пару мгновений стала довольно высоким парнем в грязных штанах и рваной хлопчатобумажной рубашке. Когда закончила, внутрь заглянула Сорир.

    – Нужно поменять обувь, и смыть с лица макияж, – сказала она, бросив Крис полотенец. Макияжем Крис занялась сразу, как только переобулась. Сорир бросила на пол пару поношенных мокасин и Крис тут же обулась.

    – Правый немного жмет. Что-то в нем есть.

    – Хорошо, ходи, как есть и не вынимай оттуда ничего. И сутулься. Может, это поможет помешать обычным программам распознавания лиц опознать тебя слишком быстро. Но вот лицо.

    – Я избавилась от косметики, – сказала Крис.

    – Что-то не так с носом. Он достаточно большой, чтобы принять тебя одним из нас, но программное обеспечение должно сверить твое лицо по трем параметрам. Хм. Нужно его изменить и еще что-то сделать с волосами. Возможно, ты заметила, что волосы у нас, в основном, цвета вороного крыла, как у меня, и не нужно сейчас говорить, как много белого только что пронзило мою юношескую гордость.

    Крис смолчала. Сорир ушла, а Крис сделала несколько шагов, пытаясь найти походку, при которой меньше болит нога. Женщина вернулась с париком.

    – Надень, потом положи в рот вот эти подушечки.

    Парик сел поверх пучка волос, изобразив длинное спутанное нечто, что так нравится некоторым детям. Пластиковые подушечки придали щекам немного более круглый вид.

    – Я с ними смогу говорить? – спросила Крис и поняла, что сможет... едва-едва.

    – Будет лучше, если ты не будешь говорить вовсе. Ты хороший мусульманин. Ты слушаешь. Ты подчиняешься. Ты не разговариваешь. И опусти глаза. Ты работаешь на моего брата, но это не совсем то, чего ты хочешь. Дуйся. Естественно, ты знаешь, как это делается.

    В доме отца дуться никогда не разрешалось и не делалось, но этого Сорир знать не обязательно.

    – Конечно.

    Сорир передала бейсболку с эмблемой местной команды. Нелли тут же сообщила, что они всегда проигрывают. Крис сняла с берета помпон. Тот оторвался легко, сверкнув проводами. Снова скрепив их с проводом Нелли, Крис положила помпон себе на макушку и накрыла его бейсболкой.

    – Ну как, работает?

    – Пока не знаю. Здесь почти нет активности, но могу сказать, что заведению не помешала бы новая микроволновая печь. Та, что есть, тратит половину электричества впустую.

    – Если будет шанс, я передам, – сказала Крис и позволила Сорир увести себя обратно на кухню. Там уже с Абдулом разговаривал невысокий, округлый мужчина в темных штанах и рубашке, а два худых парня заносили с улицы замороженные туши коз и овец.

    – Набиль, брат мой, у меня к тебе просьба.

    Мужчина пристально посмотрел на сестру темными глазами, а Абдул в это время что-то отметил в блокноте и отправил молодых парней обратно в машину.

    – В «Хан» еще не ездил?

    – Следующая моя точка, сестра.

    – Я хочу попросить тебя взять с собой еще одного помощника, моего племянника.

    – Зачем?

    – Отцу будет легче, если ты про это знать не будешь. Пусть все, что случится, падет на мою голову.

    Мужчина изучающее посмотрел на Крис, потом на сестру и снова на Крис. Покачал головой.

    – Настали плохие времена, раз младшая сестра не хочет говорить старшему брату, что хочет, чтобы он сделал.

    – А когда мы знали лучшие времена? – упрекнула его сестра.

    – С твоего рождения – никогда. Клянусь, джинн украл мою младшую сестру в момент рождения и выдал матери взамен кусок верблюжьего навоза для воспитания.

    Сорир шлепнула брата кулаком в грудь.

    – А кто-то даже сейчас мечтает найти легендарный воровской тайник.

    – Учитывая, во что ты меня втягиваешь, наверняка придется, – сказал брат и махну Крис. – Пошли, племянник сестры, у нас есть работа, где лишняя спина явно не помешает.

    Крис пошла вслед за ним. Небо все еще угрожало дождем, но сдерживалось, словно погода, наряду со всем остальным, балансировала на остром краю неопределенности.

    – Нет никакой нужды привозить мальчика обратно. Высади где-нибудь, а мы его найдем, – крикнула вслед Сорир.

    Набиль досадливо крякнул и подозвал своих ребят к грузовику. Те рванули наперегонки, крича: «Теперь я дверь открываю!». Один взгляд внутрь показал, что сиденье там небольшое, неудивительно, что никто из них не хотел давиться между посередине.

    – Дверь будет открывать он, – грубо сказал Набиль, указывая на Крис. – И никаких возражений. У нас еще много точек, а через час движение на улицах превратится в ад, так что давайте, живее шевелитесь.

    Парни залезли в кабину, теснясь на краю пассажирского сиденья, стараясь держаться подальше от отца, пока тот заводил грузовик. Крис захлопнула дверь и попыталась стать очень маленькой. На этот раз она была благодарна природе за свои узкие бедра и несуществующие груди. Сгорбилась, чтобы не возвышаться над другими.

    – Как тебя зовут? – спросил они из них.

    – Почему работаешь с нами? – спросил другой.

    – Это племянник моей сестры, – рявкнул отец. – Она попросила меня испытать его. Он мало говорит, потому что заикается. Оставьте его в покое.

    Мальчики приняли такое объяснение. Крис осталось только порадоваться за прикрытие, но стало интересно, кто это придумал, Сорир, сам Набиль, или все тут, не хуже Абу, умеют придумывать на ходу всякие истории. Опять же, когда ты одна среди кучи незнакомцев, камуфляж должен быть столь же критично важным, как для хамелеона.

68
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Шеферд Майк - Дезертир (ЛП) Дезертир (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело