Выбери любимый жанр

Герцогиня Пять Мешков (СИ) - Юраш Кристина - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

- Стой, миленький! – кричала я, едва поспевая. Озверев от такой наглости, бык поднялся на ноги и бросился на меня. Я едва успела прикрыться руками, предчувствуя скорую смерть. Но ее не было! Зато был слышен оглушительный рев. Бык запутался рогами в дорогой портьере и мотал головой, пытаясь ее скинуть. 

- Стоять! – дернулась я, намереваясь преградить ему дорогу. Где-то возле колонны дрожал слуга, обкусывая ногти на руках.

Бык дернулся вперед и вырвал портьеру вместе с карнизом. Он бросился наугад, выламывая ажурные двери. Мне удалось схватить быка за веревку, которая тянулась за ним по полу. 

- Стой, родненький, стой! – умоляла я, слыша в соседнем зале голоса.

- О, честно сказать, - слышался смеющийся голос мадам. – Я удивлена! У вас здесь дворец! Хотя с виду и не скажешь! Казалось, ехать в такую даль, чтобы увидеть дворец, достойный короля… 

- Честно сказать, я тоже ожидал увидеть что-то вроде… провинциальной безвкусицы! – послышался довольный голос отца невесты. 

- О, и не говори! Больше всего на свете я боялась, что здесь по бальной зале ходит лошадь! А в столовой расхаживают куры! – хихикнула мадам. – Но здесь просто роскошно! Даже не скажешь, что провинция! 

- Стой, родненький! – умоляла я бычка, чувствуя, как скольжу за ним по натертому паркету. – Слыхал с лошадями в бальную залу нельзя! Быкам тоже! Так что стой, родненький! Не надо! А то герцог девственником останется! Или как там правильно! Незамужним! О! 

То ли я плохо уговаривала быка, то ли бык был слишком расстроен, но он бросился в сторону стеклянных дверей, ведущих в столовую. 

- Иииии! – послышались визги, а я толком не успела ничего рассмотреть. Зато веревку не выпустила. Бык пронесся по столовой, таща меня за собой. На бегу он перевернул дубовый стол с угощениями, поставил на бок, а сам со всей дури врезался в него рогами. 

Когда все стихло, я даже не поверила. Немного погодя я открыла глаза, видя, что так и не выпустила веревку. Бык, пробивший рогами стол, постепенно успокаивался. Возможно, ему было очень стыдно, поэтому он жалобно мычал и пытался освободиться. 

- Ох, все целы? – послышался изумленный и перепуганный голос мадам. Она охала на все лады и шуршала своим дорогим испачканным платьем. 

- О, мое платье! – поджимала она накрашенные губы, как вдруг ее взгляд упал на дочь. Лицо мадам посерело, потом побледнело и…. 

– Дорогая! Дорогая! О! Ее убило это чудовище! Глядите, сколько крови! Аааа! – пронзительный визг заставил стекла задрожать. 

Мадам чуть не упала в обморок при виде лежащей на полу невесты герцога. Она вся была залита чем-то красным, а мадам пробиралась к ней, хрустя разбитой посудой и чавкая закусками. 

Неужели? Неужели она умерла?! О, нет! 

Неподалеку от мадам с хрустом тарелок и суставов вставал ошарашенный глава семейства, тряся головой. С его белоснежного жабо стекало что-то желтое, а к черному сюртуку прилипла гренка. 

Отец пристально посмотрел на дочь, как вдруг невеста герцога открыла глаза и запоздало, но пронзительно завизжала. 

- Это, кажется, варенье! – послышался заикающийся голос отца. Родители поднимали перепуганную, все еще визжащую невесту. 

Она как сидела на роскошном стуле, так с ним и перевернулась. Посреди тарелок и остатков еды она напоминала огромный красивый цветок. Вместо лепестков – многочисленные задравшиеся юбки. А вместо тычинок две кривые тонкие ноги в панталонах, которые нервно подрагивали роскошными туфлями с большими-большими бантами. 

– Дорогая, смотри! Что это? Курица? Курица ходит по столовой? – опешил глава семейства, пока его дочь с омерзением трясущимися руками стряхивала с себя ягодки. 

Мимо них прошла та самая черная курица, разрывая лапой осколки тарелок и склевывая что-то с пола. Пару мгновений все смотрели на курицу, которая невозмутимо прошла дальше, найдя целую тарелку горошка. 

- Ну, знаете ли! – в сердцах выкрикнула раскрасневшаяся мадам, стирая платочком салат со своего декольте. - Это была твоя идея опуститься до провинциала! Все из-за твоих любовниц и карточных долгов! 

- Нет, это все из-за твоей расточительности в нарядах! Каждую неделю новый! Тут никаких денег не хватит! – выпалил супруг, пытаясь найти свою трость среди обломков стула. – Я тебе уже говорил, что если бы не твои портнихи – модистки, то нам бы не пришлось тащиться в эту грязную провинцию в этот вшивый замок, где по столовой разгуливает … курица!

Невеста герцога все так же держала в руках нож и вилку, пока мать убеждала ее выпустить их из рук. 

- Что же ты наделал! – с укором произнесла я, глядя на быка, который притих и жалобно мычал. – Ты только посмотри! 

Бык смотрел на меня карим глазом, все еще пытаясь вызволить свои рога из дубового плена. «Дорогая! Брось нож и вилку! Мы немедленно уезжаем! А отец, если хочет, пусть сам выходит замуж за герцога!», - гневно выпалила мадам, пытаясь успокоить застывшую уже в молчаливом крике, насмерть перепуганную дочь. 

- Ему очень стыдно! – сообщила я, глядя на гостей, как вдруг дверь со скрипом открылась. Послышалось дребезжание посуды на серебряном подносе, а к нам спиной заходил старенький Гиос. Кажется, его зовут именно так! 

- Герцог сказал, что сейчас подойдет! – послышался голос, пока старый слуга осторожно, правда спиной, заходил в двери. 

Он еще не видел, что произошло, поэтому в столовой воцарилась тишина. Даже глава семейства замер с ножом в руках, глядя на осторожного старика. 

- Кто там просил вырезку из молодого бычка и нежную курочку? – спросил Гиос, придерживая плечом дверь. 

Стоило Гиосу обернуться и увидеть, во что превратилась роскошная столовая, как поднос сам выскользнул из его рук, облаченных в нарядные белые перчатки. 

- Бдзем! – упал поднос прямо на пол. 

Все обернулись на звук, а взгляд Гиоса упал на невесту с ножом и вилкой в руках. 

 -Если бы знал, что наша будущая герцогиня так голодна, что готова съесть целого быка, я бы принес добавки! – заметил старик, глядя на невесту герцога. 

- Мы немедленно уезжаем отсюда! – истерично крикнула мадам, рванув свое платье. – Конфетка моя, ты идешь! Папу можешь оставить тут! Это была его идея! 

Семейство быстрым шагом направилось на выход. 

Перед уходом глава семейства шугнул тростью курицу. 

- Неужели в столице так модно? Резать быка посреди столовой? – удивился Гиос, собирая тарелки. – Ах, я никогда не пойму столичную моду! 

Он собирал осколки тарелок на поднос, а я стояла, словно оглушенная пыльным мешком.

Опомнилась я только тогда, когда с улицы донесся стук отъезжающей кареты. О, нет! Если я ничего не сделаю, то мне конец! Это все из-за меня! И из-за этой проклятой курицы! 

- Постойте! – крикнула я, скача по тарелкам и закускам. – Постойте! Не уезжайте! 

В дверях я натолкнулась на Гиоса, который не успел отойти в сторону, как был снесен мной. 

- Я все исправлю! – крикнула я, задыхаясь на бегу.– Только герцогу не говорите! 

- Вы никогда не думали, что дело в вашей веточке? – внезапно спросил Гиос, когда я пыталась освободить от перевернутого стула свое платье. Слуга молча снял его, а я чуть не потеряла равновесие. 

- Если бы не веточка, то было бы еще хуже! – крикнула я, топая по коридору в сторону выхода. 

Только бы успеть! Только бы успеть! 

Я выбежала на улицу, видя, что от красивой кареты уже и след простыл. Мне нужно любой ценой остановить невесту! 

 - Мне нужно их догнать! –подбадривала я себя, мечась возле колодца. 

И тут послышался стук колес. По горной дороге кто-то ехал. Причем, ехал сюда! 

Первая мысль была: «Они вернулись! Они передумали! Какое счастье!». 

Я бросилась навстречу, но в открытые ворота замка неспешно, скрипя поведенными деревянными колесами и чуть не разваливаясь на ходу, въехала скрипучая телега старого Жихаря из Мэртона. Телега хрюкала, визжала, а облезлый, загорелый, с белой бородой Жихарь невозмутимо жевал соломинку, прикрываясь от солнца соломенной дырявой шляпой. 

5
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело